Paroles et traduction Puzzle Band - Yeki Too Ghalbame
Yeki Too Ghalbame
Yeki Too Ghalbame
یکی
تو
قلبمه
There's
someone
in
my
heart
یکی
تو
قلبمه
There's
someone
in
my
heart
دو
سه
شبه
کنار
پنجره
For
two
or
three
nights,
I've
been
beside
the
window
دیگه
خوابم
نمیبره
I
can't
sleep
anymore
توی
دلم
یه
عالم
حرفه
که
توی
دلم
بمونه
بهتره
There
are
a
lot
of
things
I
want
to
say
but
it's
better
if
they
stay
in
my
heart
من
حالم
خوش
نیست
I'm
not
feeling
well
یکی
تو
قلبمه
There's
someone
in
my
heart
که
نمیشه
وابسته
That
I
can't
get
attached
to
مثه
یه
مرهمه
که
با
زخمام
هم
دسته
Like
a
balm
that
goes
well
with
my
wounds
یکی
تو
قلبمه
There's
someone
in
my
heart
من
حالم
خوش
نیست
I'm
not
feeling
well
بی
خودی
باهمه
For
no
reason
at
all
توی
عکسام
میخندم
I
smile
in
my
pictures
یکی
تو
قلبمه
There's
someone
in
my
heart
که
به
عشقش
پابندم
To
whose
love
I'm
loyal
یکی
تو
قلبمه
There's
someone
in
my
heart
اشکای
من
وسط
خنده
هام
My
tears
amidst
my
laughter
ینی
هنوز
اونو
میخوام
هی
Mean
I
still
want
her,
oh
یجوری
تو
عاشقی
گم
شدم
هی
I'm
so
lost
in
love,
oh
که
هنوزم
نمیدونم
کجام
That
I
still
don't
know
where
I
am
من
حالم
خوش
نیست
I'm
not
feeling
well
یکی
تو
قلبمه
There's
someone
in
my
heart
که
نمیشه
وابسته
That
I
can't
get
attached
to
مثه
یه
مرهمه
که
با
زخمام
همدسته
Like
a
balm
that
goes
well
with
my
wounds
یکی
تو
قلبمه
There's
someone
in
my
heart
من
حالم
خوش
نیست
I'm
not
feeling
well
بیخودی
با
همه
توی
عکسا
میخندم
For
no
reason
at
all,
I
laugh
in
my
pictures
یکی
تو
قلبمه
There's
someone
in
my
heart
که
به
عشقش
پابندم
To
whose
love
I'm
loyal
یکی
تو
قلبمه
There's
someone
in
my
heart
من
حالم
خوش
نیست
I'm
not
feeling
well
بیخودی
با
همه
توی
عکسا
میخندم
For
no
reason
at
all,
I
laugh
in
my
pictures
یکی
تو
قلبمه
که
به
عشقش
پابندم
There's
someone
in
my
heart
to
whose
love
I'm
loyal
یکی
تو
قلبمه
There's
someone
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ali rahbari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.