Puzzle Band - Yeki Too Ghalbame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puzzle Band - Yeki Too Ghalbame




یکی تو قلبمه
В моем сердце есть кто-то.
یکی تو قلبمه
В моем сердце есть кто-то.
دو سه شبه کنار پنجره
Две или три ночи у окна.
دیگه خوابم نمیبره
Я больше не могу спать.
توی دلم یه عالم حرفه که توی دلم بمونه بهتره
У меня есть много слов, за которые нужно держаться.
من حالم خوش نیست
Я плохо себя чувствую.
یکی تو قلبمه
В моем сердце есть кто-то.
که نمیشه وابسته
Не могу на это положиться.
مثه یه مرهمه که با زخمام هم دسته
Это как бальзам с кучей шрамов.
یکی تو قلبمه
В моем сердце есть кто-то.
من حالم خوش نیست
Я плохо себя чувствую.
بی خودی باهمه
Это абсурд.
توی عکسام میخندم
Я смеюсь на своих фотографиях.
یکی تو قلبمه
В моем сердце есть кто-то.
که به عشقش پابندم
Что я повиновался ее любви.
یکی تو قلبمه
В моем сердце есть кто-то.
اشکای من وسط خنده هام
Мои слезы посреди моего смеха.
ینی هنوز اونو میخوام هی
Я все еще хочу этого. Эй.
یجوری تو عاشقی گم شدم هی
Я как-то заблудился. Эй.
که هنوزم نمیدونم کجام
Я до сих пор не знаю, где я.
من حالم خوش نیست
Я плохо себя чувствую.
یکی تو قلبمه
В моем сердце есть кто-то.
که نمیشه وابسته
Не могу на это положиться.
مثه یه مرهمه که با زخمام همدسته
Это как бальзам, связанный с моими ранами.
یکی تو قلبمه
В моем сердце есть кто-то.
من حالم خوش نیست
Я плохо себя чувствую.
بیخودی با همه توی عکسا میخندم
Я смеюсь со всеми в них.
یکی تو قلبمه
В моем сердце есть кто-то.
که به عشقش پابندم
Что я повиновался ее любви.
یکی تو قلبمه
В моем сердце есть кто-то.
من حالم خوش نیست
Я плохо себя чувствую.
بیخودی با همه توی عکسا میخندم
Я смеюсь со всеми в них.
یکی تو قلبمه که به عشقش پابندم
В моем сердце есть тот, за кого я цепляюсь за его любовь.
یکی تو قلبمه
В моем сердце есть кто-то.





Writer(s): ali rahbari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.