Puzzle Band - مغرورو عاشق - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Puzzle Band - مغرورو عاشق




مغرورو عاشق
Arrogant Lover
گیرم رگ خواب تو تویه دستاشه گیرم مثه من باشه مغرور و عاشق
I guess he holds the key to your heart, and maybe he's just as arrogant and in love with you as I am.
گیرم مثه حرفاشه گیرم دوست داره اندازه ی خودم که عاشقت شدم
Maybe he's telling the truth, and maybe he loves you as much as I love you.
ای داد بیداد داره باز اون لحظه رو
Oh, this is killing me, as those memories come flooding back.
یادت میاد چشماتو بستی چشمامو یادت بیاد
Do you remember when you closed your eyes, and I remembered your eyes?
اگه حتی نخوای دیگه هر کی بگه عشق منو یادت میاد
Even if you no longer love me, my name will still evoke memories of our love.
من از قلبم تو رو خط زدم راحت برو
I've erased you from my heart, so go on, leave.
دیوونه بازیه من بد عادت کرد تو رو بد دوست دارم ولی کم نمیارم تو رو وای
It's crazy, but I'm addicted to you, and I love you desperately, but I'm tired of being hurt, so go.
من از قلبم تو رو خط زدم راحت برو
I've erased you from my heart, so go on, leave.
دیوونه بازیه من بد عادت کرد تو رو بد دوست دارم ولی تنها میذارم تو رو
It's crazy, but I'm addicted to you, and I love you desperately, but I'm leaving you alone.
میشم مثه پروانه پر میزنمو میرم دیگه هر جا که منو میفهمنو
I'll flutter away like a butterfly, finding a place where I'm understood.
میرم واسه حرفای تلخی که درد داره میفهممت آره بی رحمه خاطره
I'm leaving because of the painful memories, and the memories are cruel, my darling.
ای داد بیداد داره باز اون لحظه رو
Oh, this is killing me, as those memories come flooding back.
یادت میاد چشماتو بستی چشمامو یادت بیاد
Do you remember when you closed your eyes, and I remembered your eyes?
اگه حتی نخوای دیگه هر کی بگه عشق منو یادت میاد
Even if you no longer love me, my name will still evoke memories of our love.
من از قلبم تو رو خط زدم راحت برو
I've erased you from my heart, so go on, leave.
دیوونه بازیه من بد عادت کرد تو رو بد دوست دارم ولی کم نمیارم تو رو وای
It's crazy, but I'm addicted to you, and I love you desperately, but I'm tired of being hurt, so go.
من از قلبم تو رو خط زدم راحت برو
I've erased you from my heart, so go on, leave.
دیوونه بازیه من بد عادت کرد تو رو بد دوست دارم ولی تنها میذارم تو رو
It's crazy, but I'm addicted to you, and I love you desperately, but I'm leaving you alone.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.