Puzzle - Mira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puzzle - Mira




Mira
Мира
Spring in mein Raumschiff und dann sind wir weg von hier
Прыгай в мой космический корабль, и мы улетим отсюда.
Alles was uns gehört liegt direkt vor dir
Всё, что нам принадлежит, прямо перед тобой.
Unser Leben? Ach viel zu perfekt warn wir
Наша жизнь? Ах, мы были слишком идеальны.
Guck ich bleib ganz bestimmt nicht als letzter hier
Смотри, я точно не останусь здесь последним.
Also flieg
Так лети же,
Also flieg
Так лети же,
Mit mir
Со мной,
Von hier
Отсюда,
Bitte flieg
Прошу, лети.
Wenn die Erde zerstört ist und keiner uns hält
Когда Земля разрушена и нас ничто не держит,
Nehm ich dich in meine eigene Welt
Я заберу тебя в свой собственный мир.
Mit - Wir gleiten im Raumschiff durch so viele Sterne
С тобой - мы скользим в космическом корабле сквозь столько звёзд,
Keiner von uns fragt sich "Wo ist die Erde?"
Никто из нас не спрашивает: "Где Земля?".
In so weiter Ferne zusamm mit den Ketten
В такой дали, вместе с цепями,
Von denen wir dachten man kann sie nicht brechen
О которых мы думали, что их невозможно разорвать.
Doch haben wir, fuck it, und jetzt sind wir hier
Но мы сделали это, к чёрту всё, и теперь мы здесь,
Den neuen Planeten direkt im Visier
Нацелившись на новую планету.
Ich - Weiß wies dir geht du hast Angst weil es fremd ist
Я - знаю, как тебе, ты боишься, потому что это чуждо,
Doch wir können alles hier sein außer ängstlich
Но мы можем быть здесь кем угодно, кроме как боязливыми.
Ich kenn dich, und du mich seit so langer Zeit
Я знаю тебя, а ты меня так давно,
Und paar Lichtjahre weg warn wir schonmal vereint
И за несколько световых лет отсюда мы уже были вместе.
Diese Welt ist so groß und so neu und wir fliegen
Этот мир такой большой и такой новый, и мы летим
So verdammt hoch wie die Bäume hier sprießen
Так высоко, как здесь растут деревья,
Und höher denn was du brauchst hast du hier
И выше, чем тебе нужно, у тебя есть здесь.
Du schaust mich an und ich sag zu dir
Ты смотришь на меня, и я говорю тебе:
Spring in mein Raumschiff und dann sind wir weg von hier
Прыгай в мой космический корабль, и мы улетим отсюда.
Alles was uns gehört liegt direkt vor dir
Всё, что нам принадлежит, прямо перед тобой.
Unser Leben? Ach viel zu perfekt warn wir
Наша жизнь? Ах, мы были слишком идеальны.
Guck ich bleib ganz bestimmt nicht als letzter hier
Смотри, я точно не останусь здесь последним.
Also flieg
Так лети же,
Also flieg
Так лети же,
Mit mir
Со мной,
Von hier
Отсюда,
Bitte flieg
Прошу, лети.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.