PVRIS - Anyone Else - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PVRIS - Anyone Else




Oh my blood
Кровь в моих жилах
Once was my own
Когда-то была моей
But in one touch
Но одним прикосновением
You made it yours
Ты присвоил её себе
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
Yeah I know
Да, знаю
I went and left you all alone
Я ушла, оставив тебя одного
Please don't think that I let you go.
Но, прошу, не думай, что я забыла тебя
I never let go
Я не забуду тебя никогда
'Cause i could touch a hundred thousand souls
Пусть я могу тронуть сотни тысяч душ
But none of them would ever feel like home
Но ни одна из них не будет мне близка
And no matter how far and wide I roam
И как бы далеко ни завели меня скитания
You're the only one that I'll ever know
В моих мыслях будешь только ты
I don't belong to anyone else
Я не принадлежу никому другому
I don't belong to anyone else
Я не принадлежу никому другому
I don't belong to anyone else
Я не принадлежу никому другому
I don't belong to anyone else
Я не принадлежу никому другому
Oh, my blood
Кровь в моих жилах
Once was my own
Когда-то была моей
But in one touch
Но одним прикосновением
You made it yours
Ты присвоил её себе
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
My poor bones
Бедные мои кости
Rearrange them to fit your mold
Перестрой их по своему вкусу
Hang me up on your bedroom wall
Повесь меня на стену в спальне
Now I can't breathe at all
Нет, я не могла так ошибаться
I don't belong to anyone else
Я не принадлежу никому другому
I don't belong to anyone else
Я не принадлежу никому другому
I know you only hold me to yourself
Знаю, ты просто держал меня рядом
And I don't belong to anyone else
И я не принадлежу никому другому
'Cause I could touch a hundred thousand souls
Пусть я могу тронуть сотни тысяч душ
But none of them would ever feel like home
Но ни одна из них не будет мне близка
And no matter how far and wide I roam
И как бы далеко ни завели меня скитания
You're the only one I'll ever know
В моих мыслях будешь только ты
Oh my blood
Кровь в моих жилах
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
I don't belong to anyone else
Я не принадлежу никому другому
I don't belong to anyone else
Я не принадлежу никому другому
I don't belong to anyone else
Я не принадлежу никому другому
I don't belong to anyone else
Я не принадлежу никому другому
I don't belong to anyone else
Я не принадлежу никому другому
I don't belong to anyone else
Я не принадлежу никому другому
I don't belong to anyone else
Я не принадлежу никому другому
I don't belong to anyone else
Я не принадлежу никому другому






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.