Paroles et traduction PVRIS - Death of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
love,
this
love
Эта
любовь,
эта
любовь.
This
love,
this
love
Эта
любовь,
эта
любовь.
This
love,
this-
Эта
любовь,
эта-
This
love
looks
like
a
loaded
gun
Эта
любовь
похожа
на
заряженную
пушку.
A
noose
around
my
neck
Петля
вокруг
моей
шеи
Or
a
sweet
poison
Или
же
сладкий
яд?
If
it
gets
in
the
wrong
hands,
then
we're
fucked
Если
это
достанется
не
тому
человеку,
мы
обречены.
'Cause
heaven
knows
what
you
do
to
me
Рай
знает,
что
ты
делаешь
со
мной.
You
could
chain
me
up
or
set
me
free
Можешь
заковать
меня
в
цепи
или
отпустить
на
волю.
You
could
suffocate
or
let
me
breathe
Можешь
задушить,
а
можешь
позволить
дышать.
Baby,
you
could
be
the
death
of
me
Детка,
ты
можешь
стать
моей
смертью.
Maybe
I'm
crazy,
I
know
you're
danger
Может
я
сумасшедшая,
но
я
знаю
ты
опасна.
Baby,
you
could
be,
you
could
be
Детка,
ты
можешь,
ты
можешь.
I'm
falling,
fading
and
seeing
angels
Я
падаю,
исчезаю
и
вижу
ангелов.
Baby,
you
could
be
the
death
of
me
Детка,
ты
можешь
стать
моей
смертью.
Maybe
I'm
crazy,
I
know
you're
danger
Может
я
сумасшедшая,
но
я
знаю
ты
опасна.
Baby,
you
could
be
the
death
of
me
Детка,
ты
можешь
стать
моей
смертью.
I'm
falling,
fading
and
seeing
angels
Я
падаю,
исчезаю
и
вижу
ангелов.
Baby,
you
could
be
the
death
of
me
Детка,
ты
можешь
стать
моей
смертью.
One
man's
hell
is
another's
god
Ад
для
одного,
для
другого
бог.
It's
all
about
perspective
or
parallax
Всё
зависит
от
перспективы
или
параллакса.
You're
a
cold-blooded
killer
only
after
dark
Ты
хладнокровный
убийца,
но
только
с
наступлением
темноты,
But
I
don't
mind
Но
знаешь,
я
не
против.
'Cause
I'm
a
sucker
of
you,
or
anything
Я
помешана
на
тебе
и
я
сделаю
что
угодно,
Just
to
get
a
sense
of
me
Лишь
бы
эти
руки
были
на
мне.
Keep
me
hanging
on
to
this
feeling
Оставляешь
меня
на
краю
так
отчаянно,
Baby,
you
could
be
the
death
of
me
Детка,
ты
можешь
стать
моей
смертью.
Maybe
I'm
crazy,
I
know
you're
danger
Может
я
сумасшедшая,
но
я
знаю
ты
опасна.
Baby,
you
could
be,
you
could
be
Детка,
ты
можешь,
ты
можешь.
I'm
falling,
fading
and
seeing
angels
Я
падаю,
исчезаю
и
вижу
ангелов.
Baby,
you
could
be
the
death
of
me
Детка,
ты
можешь
стать
моей
смертью.
Maybe
I'm
crazy,
I
know
you're
danger
Может
я
сумасшедшая,
но
я
знаю
ты
опасна.
Baby,
you
could
be
the
death
of
me
Детка,
ты
можешь
стать
моей
смертью.
I'm
falling,
fading
and
seeing
angels
Я
падаю,
исчезаю
и
вижу
ангелов.
Baby,
you
could
be
the
death
of
me
Детка,
ты
можешь
стать
моей
смертью.
'Cause
heaven
knows
what
you
do
to
me
Рай
знает,
что
ты
делаешь
со
мной.
Let
you
chain
me
up
or
set
me
free
Можешь
заковать
меня
в
цепи
или
отпустить
на
волю.
You
could
suffocate
or
let
me
breathe
Можешь
задушить,
а
можешь
позволить
дышать.
You
could
be
the
death
of
me
Детка,
ты
можешь
стать
моей
смертью.
Heaven
knows
what
you
do
to
me
Рай
знает,
что
ты
делаешь
со
мной.
Let
you
chain
me
up
or
set
me
free
Можешь
заковать
меня
в
цепи
или
отпустить
на
волю.
You
could
suffocate
or
let
me
breathe
Можешь
задушить,
а
можешь
позволить
дышать.
Baby,
you
could
be
the
death
of
me
Детка,
ты
можешь
стать
моей
смертью.
Maybe
I'm
crazy,
I
know
you're
danger
Может
я
сумасшедшая,
но
я
знаю
ты
опасна.
Baby,
you
could
be
the
death
of
me
Детка,
ты
можешь
стать
моей
смертью.
I'm
falling,
fading
and
seeing
angels
Я
падаю,
исчезаю
и
вижу
ангелов.
Baby,
you
could
be
the
death
of
me
Детка,
ты
можешь
стать
моей
смертью.
Maybe
I'm
crazy,
I
know
you're
danger
Может
я
сумасшедшая,
но
я
знаю
ты
опасна.
Baby,
you
could
be
the
death
of
me
Детка,
ты
можешь
стать
моей
смертью.
I'm
falling,
fading
and
seeing
angels
Я
падаю,
исчезаю
и
вижу
ангелов.
Baby,
you
could
be
the
death
of
me
Детка,
ты
можешь
стать
моей
смертью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL ARMBRUSTER, JUSTIN DALY, LYNDSEY GUNNULFSEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.