Paroles et traduction Pyhimys, Heikki Kuula, Voli & Heinähattu - Varo rahaa (feat. Heikki Kuula, Voli & Heinähattu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Varo rahaa (feat. Heikki Kuula, Voli & Heinähattu)
Beware of Money (feat. Heikki Kuula, Voli & Heinähattu)
Muistan
sataa
markkaa
mis
joutsenet
karkaa,
I
remember
a
hundred
markka
bill
where
swans
flee,
Taivaalle
mut
tuskin
rahal
pääsee
taivaaseen.
Into
the
sky,
but
money
hardly
reaches
heaven.
Likasen
rahan
liassa
pistettiin
jakoon,
In
the
dirt
of
dirty
money,
it
was
divided,
Linnut
vankilastaan
pyrki
ain
pakoon.
Birds
from
their
prison
always
sought
escape.
Vapauden
illuusio
voin
vakuuttaa,
The
illusion
of
freedom,
I
can
assure
you,
Mut
raha
ei
oo
vapaa
ei
siis
mun
valuuttaa.
But
money
isn't
free,
so
it's
not
my
currency.
Se
luokittelee
laittaa
sossu
luikkii,
It
classifies,
puts
labels,
welfare
creeps,
Laittaa
kuositteleen
kunnon
kossu
huikkii.
Makes
you
dress
up,
a
good
swig
of
vodka
sneaks
in.
Ymmällään
puvut
ymmärtää
luvut,
Suits
understand
numbers,
they
understand
numbers,
Selkää
antaa
ilman
selkärankaa
kenkää
antaa.
They
give
their
backs
without
backbone,
give
the
boot.
Ymmärtää
et
ne
ymmärtää
kansaa,
They
understand
that
they
understand
the
people,
Satkus
lahtee
semmonen
katku
ettei.
From
a
hundred,
a
stench
like
no
other
leaves.
Se
matsku
sovi
jointti
papruskaan,
That
stuff
fits
in
a
joint
paper,
Raha
tammipöydän
takana
mulkku
taskussaan.
Money
behind
the
oak
table,
dick
in
its
pocket.
"Ahaa"
Lopuksi
kallin
puku
nakyy
mun
laskussa,
"Aha"
Finally,
the
expensive
suit
shows
on
my
bill,
Elämä
punanen
lanka
kehdosta
kiepil
hautaan.
Life's
red
thread,
from
the
cradle
to
the
grave.
Suhutin
ilmaa,
anna
liekkii
anna
laulaa.
yes,
camoon
I
whooshed
air,
give
flame,
give
singing.
Yes,
come
on
Anna
palaa,
Anna
palaa,
Anna
pa-pa-palaa.
Let
it
burn,
let
it
burn,
let
it
bu-bu-burn.
Pistä
kolikkos
poikki
polta
setelis.
Break
your
coins,
burn
your
bills.
Varo
pahaa,
varo
pahaa,
varo
pa-pa-pahaa.
Beware
of
evil,
beware
of
evil,
beware
of
e-e-evil.
Faksi
puhuu
joten
pidetään
kovempaa
metelii.
The
fax
talks,
so
let's
make
a
louder
noise.
Anna
palaa,
Anna
palaa,
Anna
pa-pa-palaa.
Let
it
burn,
let
it
burn,
let
it
bu-bu-burn.
Ku
sormis
polttaa
(hei)
se
on
vaan
rahaa.
When
your
fingers
burn
(hey),
it's
just
money.
Varo
pahaa,
varo
pahaa,
varo
pa-pa-pahaa.
Beware
of
evil,
beware
of
evil,
beware
of
e-e-evil.
Se
on
vaan
paperin
palanen
paa
se
liekkiin
anna
palaa
se
It's
just
a
piece
of
paper,
throw
it
in
the
flames,
let
it
burn
Varaudest
viis
ku
onni
on
kengis,
Forget
caution
when
luck
is
in
your
shoes,
Vapaudest
tingi
ja
fiilis
on
kingi.
Compromise
freedom,
and
the
feeling
is
king.
Hauras
oot
niin
tartu
siihen
seteliin,
You're
fragile,
so
grab
that
bill,
Menetät
kätesi
vaik
annat
pikkurillin.
You
lose
your
hand
even
if
you
give
your
little
finger.
En
usko
lanttii
kato
mun
kanttii,
I
don't
believe
in
change,
look
at
my
guts,
Otin
kantaa
ja
pistin
pankkiin.
I
took
a
stand
and
put
it
in
the
bank.
Säästöpossu
mahaan
menee
mun
euro
taas,
My
euro
goes
into
the
piggy
bank's
stomach
again,
Varo
rahaa
ja
tää
on
mun
neuvo
vaan.
Beware
of
money,
and
this
is
just
my
advice.
Rahaa
pyörittää
välillä
pyörryttää,
Money
spins,
sometimes
it
makes
you
dizzy,
Pitäs
syödä
tääl
ku
väkivaltaa
nään.
I
should
eat
here
as
I
see
violence.
Hupparikansa
pistää
vastarintaa,
The
hoodie
people
put
up
resistance,
Piikkaa
kinttaal
inkkii
joka
pintaa.
Injecting
a
hundredweight
of
ink
on
every
surface.
Rakasta
materiaa
"ei
ei
mitään"
ateriaa,
Love
material,
"no
no
nothing"
meal,
Taas
se
skateriltaa
vanhan
kaverin
kaa.
Again,
that
skater
night
with
an
old
friend.
Meininki
sikaa
mut
se
on
perus
kunto,
Things
are
crazy,
but
that's
the
basic
condition,
Ryöstä
pankki
pistä
Yellowmicci
kuntoon
Rob
a
bank,
get
Yellowmicci
in
shape
Anna
palaa,
Anna
palaa,
Anna
pa-pa-palaa.
Let
it
burn,
let
it
burn,
let
it
bu-bu-burn.
Pistä
kolikkos
poikki
polta
setelis.
Break
your
coins,
burn
your
bills.
Varo
pahaa,
varo
pahaa,
varo
pa-pa-pahaa.
Beware
of
evil,
beware
of
evil,
beware
of
e-e-evil.
Faksi
puhuu
joten
pidetään
kovempaa
metelii.
The
fax
talks,
so
let's
make
a
louder
noise.
Anna
palaa,
Anna
palaa,
Anna
pa-pa-palaa.
Let
it
burn,
let
it
burn,
let
it
bu-bu-burn.
Ku
sormis
polttaa
(hei)
se
on
vaan
rahaa.
When
your
fingers
burn
(hey),
it's
just
money.
Varo
pahaa,
varo
pahaa,
varo
pa-pa-pahaa.
Beware
of
evil,
beware
of
evil,
beware
of
e-e-evil.
Se
on
vaan
paperin
palanen
paa
se
liekkiin
anna
palaa
se
It's
just
a
piece
of
paper,
throw
it
in
the
flames,
let
it
burn
Lottokansa
tääl
halaa
hunajaa,
The
lottery
people
here
hug
honey,
Dou
löysi
voittajansa
voittaja
ulalaan.
Dou
found
its
winner,
winner
to
ulalaan.
Puun
takana
vaanii
muutama
setä
mukava,
Behind
the
tree
lurks
a
few
nice
uncles,
Kun
kuka
vaan
on
mukava
jos
spaksi
kuviois
mukana.
When
anyone
is
nice
if
the
spa
is
involved.
Ota
laina
et
masseis
enää
nää,
Take
a
loan
so
I
don't
see
these
anymore,
Ainoot
juustot
kasseis
enään
näät.
The
only
cheeses
left
would
be
martens.
Löydän
ain
uuden
onnen
tilotteest,
I
always
find
new
happiness
in
the
statement,
Ku
lainoil
päästin
tilin
otteest.
When
I
released
the
account
statement
with
loans.
Suora
pelotus
ja
ei
enään
pätää
pääl,
Straight
intimidation
and
no
more
head
on
top,
Mut
ei
hätää
tääl
niin
monta
settii
jos
tätäkaan.
But
no
worries
here,
so
many
sets
if
not
this
one.
Ym.
joka
kylii
kynityn
kanan,
Etc.
every
village
plucked
chicken,
Munin
hittei
saisin
leiväst
kantapalat.
I
lay
hits,
I
would
get
the
staples
from
bread.
Kantakapakasta
taas
yksi
otteel
napakal,
From
the
local
pub
again,
one
tight
grip,
Ettimäs
onnee
vetamäs
pakan
alt
Looking
for
happiness,
we
draw
from
under
the
deck
Pist
kolikot
poikki
polta
setelis,
Break
your
coins,
burn
your
bills,
Ei
pidä
hilus
mä
maksan
setelil,
get
it?
I
shouldn't
be
quiet,
I
pay
with
bills,
get
it?
Anna
palaa,
Anna
palaa,
Anna
pa-pa-palaa.
Let
it
burn,
let
it
burn,
let
it
bu-bu-burn.
Pistä
kolikkos
poikki
polta
setelis.
Break
your
coins,
burn
your
bills.
Varo
pahaa,
varo
pahaa,
varo
pa-pa-pahaa.
Beware
of
evil,
beware
of
evil,
beware
of
e-e-evil.
Faksi
puhuu
joten
pidetään
kovempaa
metelii.
The
fax
talks,
so
let's
make
a
louder
noise.
Anna
palaa,
Anna
palaa,
Anna
pa-pa-palaa.
Let
it
burn,
let
it
burn,
let
it
bu-bu-burn.
Ku
sormis
polttaa
(hei)
se
on
vaan
rahaa.
When
your
fingers
burn
(hey),
it's
just
money.
Varo
pahaa,
varo
pahaa,
varo
pa-pa-pahaa.
Beware
of
evil,
beware
of
evil,
beware
of
e-e-evil.
Se
on
vaan
paperin
palanen
paa
se
liekkiin
anna
palaa
se
It's
just
a
piece
of
paper,
throw
it
in
the
flames,
let
it
burn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.