Paroles et traduction Pyhimys feat. Pepe Willberg - Biisi Itkee - Vain Elämää Kausi 9
Biisi Itkee - Vain Elämää Kausi 9
It's Just Life, Baby - Vain Elämää Season 9
Se
on
vain
elämää
beibi
It's
just
life,
baby
Kun
mun
silmist
ei
kyyneleet
ala
valumaan
tää
biisi
itkee
puolestaan
When
tears
don't
fall
from
my
eyes,
this
song
will
cry
instead
Kun
mun
silmist
ei
kyyneleet
ala
valumaan
tää
biisi
itkee
puolestaan
When
tears
don't
fall
from
my
eyes,
this
song
will
cry
instead
Mies
ei
puhu
A
man
doesn't
talk
Se
on
vaan
huhu
It's
just
a
rumor
Älä
liitä
sitä
muhun
Don't
associate
it
with
me
Omiin
sanoihini
hukun
I
drown
in
my
own
words
Eikä
musa
puhu
puolestaan
And
the
music
doesn't
speak
for
me
Kuten
näätte
mun
on
pakko
aina
pölöttää
päälle
As
you
can
see,
I
have
to
always
stare
at
you
Mut
itkee
mä
en
osaa
But
I
don't
know
how
to
cry
Kai
se
helpottais
Maybe
it
would
help
Mut
ei
isä
opettanu
koskaan
But
my
father
never
taught
me
how
Ehkä
sit
vaa
miehyyttäni
epäilen
Maybe
I'm
just
doubting
my
manhood
Joten
annan
musiikin
tehä
sen
So
I'll
let
the
music
do
it
Ei
mun
puolest
Not
for
me
Vaan
omast
puolestaan
But
for
its
own
sake
Mä
katon
tyynesti
rakkautta
ja
kuolemaa
I
calmly
watch
love
and
death
Kummisetä
kakkonen
VHS
nauhuriin
Godfather
Part
II
into
the
VCR
Siin
on
mies
jonka
sydänki
on
timanttii
There's
a
man
with
a
heart
of
diamond
Babe
urhea
possu
se
kohta
ku
se
voittaa
ne
skabat
mun
silmät
kostuu
Babe,
the
brave
pig,
when
it
defeats
its
opponents,
my
tears
will
flow
Eka
on
iha
hiljasta
First,
it's
completely
silent
Sit
yleisö
repeää
Then
the
audience
erupts
Mut
omistaja
kattoo
sikaa
silmiin
But
the
owner
looks
the
pig
in
the
eyes
Ja
vaan
nyökkää
And
just
nods
Saat
miehen
kyyneliin
You
can
make
a
man
cry
Saat
miehen
kyyneliin
You
can
make
a
man
cry
Kun
mun
silmist
ei
kyyneleet
ala
valumaan
tää
biisi
itkee
puolestaan
When
tears
don't
fall
from
my
eyes,
this
song
will
cry
instead
Kun
mun
silmist
ei
kyyneleet
ala
valumaan
tää
biisi
itkee
puolestaan
When
tears
don't
fall
from
my
eyes,
this
song
will
cry
instead
Tää
on
biisi
siit
ku
hesarin
haastiksessa
This
is
a
song
about
when
the
Helsinki
interview
Papru
sano
ettei
koskaa
edes
oltu
ystävii
Papru
said
that
we
were
never
even
friends
Nii
no
kyl
se
meni
tunteisii
Well,
it
hurt
my
feelings
Mut
mä
vaa
hymyilin
siin
ja
mietin
et
hyvä
et
me
hajottii
But
I
just
smiled
and
thought
it's
good
that
we
broke
up
Biisi
mun
toisest
bändist
joka
joutu
terapiaan
A
song
from
my
other
band
that
went
into
therapy
Ku
vaa
istutaa
keikkapakus
hiljaa
When
we
just
sit
in
the
van
in
silence
Kai
me
ajan
kaa
jonkilainen
monsteri
sit
luotiin
Over
time
we
must
have
created
some
kind
of
monster
Mut
ei
voi
maltsuu
mennä
takaskaa
But
I
can't
go
back
Tää
on
biisi
siit
ku
tuut
keikalt
himaa
This
is
a
song
about
when
you
come
home
from
a
gig
Lukot
on
vaihdettu
kohtalon
ivaa
The
locks
have
been
changed,
the
irony
of
fate
Tyttäret
kattoo
mua
ku
vierasta
sikaa
My
daughters
look
at
me
like
a
stranger
Ei
urheelta
possulta
onnistu
priorisointikaa
An
athlete
can't
prioritize
Ne
nauraa
Jarelle
They
laugh
at
Jare
Mitä
se
valittaa
What's
he
complaining
about
Se
on
saavuttanu
kaiken
He's
achieved
everything
Mut
mä
oon
ihan
samanlainen
But
I'm
exactly
the
same
Kai
se
on
vaa
ammattitauti
I
guess
it's
just
a
professional
disease
Mitä
enemmän
mä
saan
The
more
I
get
Sitä
vähemmän
mä
nautin
The
less
I
enjoy
Saat
miehen
kyyneliin
You
can
make
a
man
cry
Saat
miehen
kyyneliin
You
can
make
a
man
cry
Sä
lähdet
vaan
pois
You
just
leave
Ja
niin
itketään
And
so
we
cry
Kun
mun
silmist
ei
kyyneleet
ala
valumaan
tää
biisi
itkee
puolestaan
When
tears
don't
fall
from
my
eyes,
this
song
will
cry
instead
Kun
mun
silmist
ei
kyyneleet
ala
valumaan
tää
biisi
itkee
puolestaan
When
tears
don't
fall
from
my
eyes,
this
song
will
cry
instead
Kun
mun
silmist
ei
kyyneleet
ala
valumaan
tää
biisi
itkee
puolestaan
When
tears
don't
fall
from
my
eyes,
this
song
will
cry
instead
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): les reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.