Paroles et traduction Pyhimys feat. Pepe Willberg - Biisi Itkee - Vain Elämää Kausi 9
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
on
vain
elämää
beibi
Это
просто
жизнь,
детка.
Kun
mun
silmist
ei
kyyneleet
ala
valumaan
tää
biisi
itkee
puolestaan
* Когда
мои
глаза
не
рвутся
*
Kun
mun
silmist
ei
kyyneleet
ala
valumaan
tää
biisi
itkee
puolestaan
* Когда
мои
глаза
не
рвутся
*
Mies
ei
puhu
Мужчина
не
разговаривает.
Se
on
vaan
huhu
Это
слухи.
Älä
liitä
sitä
muhun
Не
привязывай
его
к
маху.
Omiin
sanoihini
hukun
Я
тону
в
своих
собственных
словах.
Eikä
musa
puhu
puolestaan
И
Муса
не
говорит
сам
за
себя.
Kuten
näätte
mun
on
pakko
aina
pölöttää
päälle
Как
и
вы,
ребята,
я
должен
продолжать
пылиться.
Mut
itkee
mä
en
osaa
* Но
я
плачу
*
Kai
se
helpottais
Думаю,
так
будет
проще.
Mut
ei
isä
opettanu
koskaan
Но
папа
никогда
не
учил
меня.
Ehkä
sit
vaa
miehyyttäni
epäilen
Может,
я
сомневаюсь
в
своей
мужественности.
Joten
annan
musiikin
tehä
sen
Так
пусть
музыка
делает
это.
Ei
mun
puolest
Не
моя
половина.
Vaan
omast
puolestaan
Но
омаст
...
Mä
katon
tyynesti
rakkautta
ja
kuolemaa
* Я
безмятежно
тоскую
** любовь
и
смерть
*
Kummisetä
kakkonen
VHS
nauhuriin
Крестный
отец
2 для
видеомагнитофона
VHS
Siin
on
mies
jonka
sydänki
on
timanttii
Сиин-человек
с
бриллиантом
в
сердце.
Babe
urhea
possu
se
kohta
ku
se
voittaa
ne
skabat
mun
silmät
kostuu
Детка,
отважная
свинья,
вот-вот
побьет
их,
скабат,
мои
глаза
промокнут.
Eka
on
iha
hiljasta
ЭКА-Иа-Иа-тише.
Sit
yleisö
repeää
Сидят
зрители,
слезы.
Mut
omistaja
kattoo
sikaa
silmiin
Но
хозяин
прикрывает
свинью
в
глазах.
Ja
vaan
nyökkää
И
просто
кивок.
Saat
miehen
kyyneliin
Ты
заставляешь
мужчину
плакать.
Se
helppoa
on
Это
просто.
Saat
miehen
kyyneliin
Ты
заставляешь
мужчину
плакать.
Kun
mun
silmist
ei
kyyneleet
ala
valumaan
tää
biisi
itkee
puolestaan
* Когда
мои
глаза
не
рвутся
*
Kun
mun
silmist
ei
kyyneleet
ala
valumaan
tää
biisi
itkee
puolestaan
* Когда
мои
глаза
не
рвутся
*
Tää
on
biisi
siit
ku
hesarin
haastiksessa
Это
песня
о
вызове
Сити
Ку
Хесар.
Papru
sano
ettei
koskaa
edes
oltu
ystävii
Папру,
скажи
мне,
что
он
даже
не
был
другом.
Nii
no
kyl
se
meni
tunteisii
Нет,
нет,
Кайл,
это
было
эмоционально.
Mut
mä
vaa
hymyilin
siin
ja
mietin
et
hyvä
et
me
hajottii
Но
я
улыбнулся
и
подумал:
"ты
нехороший".
Biisi
mun
toisest
bändist
joka
joutu
terapiaan
Песня
о
моей
второй
группе,
которая
будет
на
терапии.
Ku
vaa
istutaa
keikkapakus
hiljaa
Ты
сидишь
на
палочке
в
тишине.
Kai
me
ajan
kaa
jonkilainen
monsteri
sit
luotiin
Я
думаю,
мы
сделали
что-то
вроде
монстра,
созданного
для
сидения.
Mut
ei
voi
maltsuu
mennä
takaskaa
Но
не
могу
дождаться,
чтобы
вернуться.
Tää
on
biisi
siit
ku
tuut
keikalt
himaa
Это
песня
Сиит
Ку
туут
keikalt
himaa.
Lukot
on
vaihdettu
kohtalon
ivaa
Замки
сменились
на
Иронию
судьбы.
Tyttäret
kattoo
mua
ku
vierasta
sikaa
Мои
дочери
прикрывают
меня
иностранной
свиньей.
Ei
urheelta
possulta
onnistu
priorisointikaa
Ты
не
можешь
расставить
приоритеты
храброй
свинье.
Ne
nauraa
Jarelle
Они
смеются
над
Джаром.
Mitä
se
valittaa
На
что
она
жалуется?
Se
on
saavuttanu
kaiken
Оно
достигло
всего.
Mut
mä
oon
ihan
samanlainen
Но
я
точно
такая
же.
Kai
se
on
vaa
ammattitauti
Думаю,
это
болезнь
Весов.
Mitä
enemmän
mä
saan
Чем
больше
я
получаю
...
Sitä
vähemmän
mä
nautin
Чем
меньше
я
наслаждаюсь
...
Saat
miehen
kyyneliin
Ты
заставляешь
мужчину
плакать.
Se
helppoa
on
Это
просто.
Saat
miehen
kyyneliin
Ты
заставляешь
мужчину
плакать.
Sä
lähdet
vaan
pois
Ты
уходишь
прочь.
Ja
niin
itketään
Так
давай
же
поплачем.
Kun
mun
silmist
ei
kyyneleet
ala
valumaan
tää
biisi
itkee
puolestaan
* Когда
мои
глаза
не
рвутся
*
Kun
mun
silmist
ei
kyyneleet
ala
valumaan
tää
biisi
itkee
puolestaan
* Когда
мои
глаза
не
рвутся
*
Kun
mun
silmist
ei
kyyneleet
ala
valumaan
tää
biisi
itkee
puolestaan
* Когда
мои
глаза
не
рвутся
*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): les reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.