Paroles et traduction Pyhimys - 28. Lokakuuta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kissan
kieli
tuntuu
korvassa
karheelta,
Кошачий
язык
в
ухе
ощущается
шершавым,
Ja
joskus
aamulla
tosi
voi
tuntuu
valheelta.
И
порой
утром
правда
может
казаться
ложью.
Sosiaalipornoon
voin
morkkikses
langeta,
Могу
впасть
в
уныние,
смотря
на
социальное
порно,
Mut
koitan
puhuu
totta,
enkä
kaunoissani
kannella.
Но
стараюсь
говорить
правду,
не
жаловаться
из-за
обид.
Tunti
meni
nopee,
toinen
meni
nopeemmi,
noin,
Час
пролетел
быстро,
второй
ещё
быстрее,
примерно
так,
Kolmannella
herään,
viidennel
jo
operoin.
На
третьем
я
просыпаюсь,
на
пятом
уже
действую.
Ei
kukaan
huomaa
mua
ees
mikroskoopin
avulla,
Никто
меня
не
заметит
даже
под
микроскопом,
Ja
kostoks
mä
en
huomaa
miestä
makaamassa
kadulla.
И
в
отместку
я
не
замечаю
мужчину,
лежащего
на
улице.
Mä
en
oo
sankari
tänään,
mä
oon
päiväsankari
tänään.
Я
не
герой
сегодня,
я
именинник
сегодня.
Mun
tuomiot
voi
olla
ankarii,
mä
oon
syntyny
tänään,
Мои
суждения
могут
быть
суровыми,
я
родился
сегодня,
Ja
ihan
varmasti
voin
olla
hyvä
ihminen,
mut
tänään
mä
en
oo
parhaani.
И
точно
могу
быть
хорошим
человеком,
но
сегодня
я
не
в
лучшей
форме.
Mullon
paidan
alla
napa,
jonka
ympärillä
pyörii
maailma,
У
меня
под
рубашкой
пупок,
вокруг
которого
вращается
мир,
Jossa
mä
elän
ja
sinne
se
ryömii,
se
mies,
kadulta
mun
mieleen.
В
котором
я
живу,
и
туда
он
заползает,
этот
мужчина
с
улицы,
в
мои
мысли.
Mun
päivä
menee
pielee,
mä
en
auta
sua
vaik
tukehtuisit
kielee.
Мой
день
идёт
наперекосяк,
я
не
помогу
тебе,
даже
если
ты
будешь
задыхаться.
Muiden
taakat
tuntuu
raskaalt,
hyvää
syntymäpäivää
vaan
vitun
paska.
Чужие
тяготы
кажутся
тяжёлыми,
с
днём
рождения,
грёбаная
дрянь.
Herkän
tasapainon
turvin
paremmasta
voin
uneksii
ees
sillon,
Благодаря
хрупкому
равновесию,
я
могу
мечтать
о
лучшем
хотя
бы
тогда,
Ku
joskus
harvoin
jaksan.
Когда
изредка
хватает
сил.
Sä
oot
se
mikä
tän
selän
poikkasee,
tää
kameli
on
pystys
nyt
vaan,
Ты
та,
кто
сломает
мне
спину,
этот
верблюд
сейчас
только
стоит,
Mut
tuskin
huolet
voittaneen.
Но
вряд
ли
тревоги
победят.
Anteeks
herra
mut
nyt
ei
taivu
auttaa,
Прости,
господин,
но
сейчас
не
могу
помочь,
Mä
oon
kiiressä
kotiin
parin
kapakan
kautta
taas.
Я
спешу
домой,
опять
через
пару
баров.
Pyydän
anteeks
tuhannesti
mut
nyt
en
taivu
auttaa,
Тысячу
раз
прошу
прощения,
но
сейчас
не
могу
помочь,
Nyt
kierrän
ongelmat
vaan
kaukaa.
Сейчас
обхожу
проблемы
стороной.
Pysyminen
tolpilla
on
sattuman
kauppaa,
mut
mä
voin
laulaa,
jos
se
auttaa.
Устоять
на
ногах
— дело
случая,
но
я
могу
петь,
если
это
поможет.
Omatunto
huonos
kunnossa
jo
ennestään,
Совесть
и
так
не
в
порядке,
Mä
en
oo
paha
kellekään,
onks
se
tervettä?
Я
никому
не
делаю
зла,
это
нормально?
Mä
jätin
auttamatta,
ku
muutki
istu
perseellää,
Я
не
стал
помогать,
как
и
все
остальные,
которые
сидят
на
своих
задницах,
Se
on
perseestä,
mut
normaalii
pelkästää.
Это
отстойно,
но,
как
правило,
нормально.
Korvakurvis
mies
kuunteli
maata,
Мужчина
в
подворотне
слушал
землю,
Viel
kun
tulin
baarista,
olin
kaataa
maaha
naamat.
Ещё
когда
я
шёл
из
бара,
я
был
готов
упасть
лицом
вниз.
Se
mies
on
mun
naapuri,
nyt
mun
kellot
soi,
Этот
мужчина
— мой
сосед,
теперь
мои
часы
звонят,
Muttei
tähän
aikaa
enää
ovikellot
soi,
Но
в
это
время
дверные
звонки
уже
не
звонят,
Ja
kerro
pois,
ois
pitäny
soittaa
se
piipaa-auto,
И
скажи
мне,
нужно
было
вызвать
полицию,
Mut
sori,
paha
voittaa.
Но
извини,
зло
побеждает.
Kuolema
on
paha,
ja
uni
sen
nätti
lapsi,
Смерть
— это
зло,
а
сон
— её
прекрасное
дитя,
Ja
mua
unettaa
just
nyt
suunnattomasti.
И
мне
сейчас
безумно
хочется
спать.
Sä
et
kykene
lyömään,
mä
myönnän,
et
se
vaikuttaa,
Ты
не
можешь
ударить,
я
признаю,
что
это
имеет
значение,
Mut
mä
synnyin
tänä
yönä.
Но
я
родился
этой
ночью.
Anna
asvalttilakanan
sua
hellii,
mä
autan
ehkä
huomenna,
Пусть
асфальтовое
полотно
тебя
ласкает,
я,
может
быть,
помогу
завтра,
Jos
pidät
noi
stellit,
öitä!
Если
сохранишь
эти
звёзды,
спокойной
ночи!
Anteeks
tuhannesti
nyt
en
jaksa
auttaa,
Тысячу
раз
прошу
прощения,
сейчас
не
могу
помочь,
Nyt
kierrän
ongelmat
vaan
kaukaa.
Сейчас
обхожу
проблемы
стороной.
Pysyminen
tolpilla
on
sattuman
kauppaa,
mä
autan
sanojeni
kautta.
Устоять
на
ногах
— дело
случая,
я
помогаю
своими
словами.
Anteeks
tuhannesti
nyt
en
jaksa
auttaa,
Тысячу
раз
прошу
прощения,
сейчас
не
могу
помочь,
Mä
kierrän
ongelmat
vaan
kaukaa.
Обхожу
проблемы
стороной.
Pysyminen
tolpilla
on
sattuman
kauppaa,
mut
mä
voin
laulaa,
jos
se
auttaa.
Устоять
на
ногах
— дело
случая,
но
я
могу
петь,
если
это
поможет.
Aamul
pitää
taas
muistikuvat
niputtaa,
Утром
снова
придётся
собирать
воспоминания,
Mieleen
tulee
mies,
se
makaa
pitkin
pituuttaan.
Вспоминается
мужчина,
он
лежит
во
весь
рост.
Väri
mun
kasvoist
pakenee
jalkoihin,
Цвет
с
моего
лица
сбегает
в
ноги,
Kun
nään
et
meijän
taloyhtiö
puoltehol
liputtaa.
Когда
я
вижу,
что
наш
дом
приспустил
флаг.
Mä
putoon
selälleen,
mun
muoviparkettiin.
Я
падаю
на
спину,
на
свой
пластиковый
паркет.
Katon
mun
kattoon,
ja
siel
ne
kuvat
halveksii
mua,
Смотрю
на
свой
потолок,
и
там
эти
образы
презирают
меня,
Mut
itsekkyys
on
ihmisluonnossa
ja
näin
pahalt
tuntuu
olla
taas
vuoden
vanhempi.
Но
эгоизм
в
человеческой
природе,
и
так
плохо
снова
чувствовать
себя
на
год
старше.
Pyydän
anteeks
tuhannesti
mut
nyt
en
jaksa
auttaa,
Тысячу
раз
прошу
прощения,
но
сейчас
не
могу
помочь,
Nyt
kierrän
ongelmat
vaan
kaukaa.
Сейчас
обхожу
проблемы
стороной.
Pysyminen
tolpilla
on
sattuman
kauppaa,
mä
autan
sanojeni
kautta.
Устоять
на
ногах
— дело
случая,
я
помогаю
своими
словами.
Anteeks
tuhannesti
nyt
en
jaksa
auttaa,
Тысячу
раз
прошу
прощения,
сейчас
не
могу
помочь,
Mä
kierrän
ongelmat
vaan
kaukaa.
Обхожу
проблемы
стороной.
Pysyminen
tolpilla
on
sattuman
kauppaa,
mut
mä
voin
laulaa,
jos
se
auttaa.
Устоять
на
ногах
— дело
случая,
но
я
могу
петь,
если
это
поможет.
Ne
sanoo
et
keskiviikon
lapsi
voi
murheita
kohdata,
Говорят,
что
ребёнок,
рождённый
в
среду,
может
столкнуться
с
горем,
Mut
voin
puhuu
siit
vaan
omalta
kohdalta.
Но
я
могу
говорить
об
этом
только
от
себя.
Mä
en
oo
kukaan
nostaa
kättä
tai
ees
avaan
suuta,
syntyny
28.
lokakuuta.
Я
никто,
чтобы
поднимать
руку
или
даже
открывать
рот,
рождённый
28
октября.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seppo Lampela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.