Pyhimys - Bättre Folk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pyhimys - Bättre Folk




Bättre Folk
Better People
Hejsan! Jag kallas Robban
Hey! My name is Robban
Mul on Volvon takaluukussa koppa
I have a trunk in my Volvo
Ja kessuu halv toppa mut fittig jag kan inte stoppa
And my pants are kinda tight, but I can't stop
Mul on autossa aina sama CD
I always have the same CD in my car
Lasse Melbergs första EP
Lasse Melbergs first EP
Mut en äänestä RKP:t
But I don't vote for the RKP
Jag är ingen kliché, en säästä huviveneesee
I'm not a cliché, a saving enthusiast
Lainaa satanen
Lend me a hundred bucks
Jag kan inte ringa nu folks, jag hatar dem
I can't call you right now, folks, I hate them
Lukeeks mun otsassa "pappa betalar"
It says "Dad Pays" on my forehead
Ku toivomuskaivost taas kolikkoja naaraan?
When will I dig for coins in the wishing well again?
Min kredit är slut
My credit is gone
Mut en huolestuta ihmisiä niin kuin noi muut
But I don't worry people like those others
Ja kai se riippuu mist tuut, ja miltä näytät
And I guess it depends where you come from, and what you look like
UFFist kledjut men ser bra ut
You're dressed in UFF but you look good
Mun aina uskotaan selviivän
People always believe I'll survive
Selviithän?
Will you survive?
Nääh, en selvin päin
Nah, not sober
Mitä koet syrjinnän merkitsevän?
What do you think discrimination means?
koen sen myös toisin päin
I experience it the other way around, too
Bättre folk (Todellaki!)
Better people (For sure!)
Bättre folk
Better people
Tää ei oo paremmille ihmisille
This isn't for better people
Tää on vaan parempaa musaa
This is just better music
Bättre folk (Todellaki!)
Better people (For sure!)
Bättre folk
Better people
Tää ei oo paremmille ihmisille
This isn't for better people
Tää on vaan paremmanlaatuinen folk
This is just better quality folk
Tretton tjugotre sai Österland itärajan
In 1323, Österland got its eastern border
Mut ei menny Jussi suosiolla taakse vajan
But Jussi didn't go behind the barn willingly
Ja vuosisatojen ajan
And for centuries
Nii vaan orjat
Just like that, slaves
Vi var borgare
We were citizens
Mut miten mun pitäis korjaa se?
But how am I supposed to fix it?
Ku kaikki ristiin tääl paneksii
When everyone's screwing around here
Mut ei pultsarit pummi mult euroo, vaan Amexii
But it's not the bums who beg for money from me, but Amex
Kyl nään miten ne yytsii
Yeah, I see how they're acting
Kui et jos mul ois nittinie problemer niin raha ei ois yks niist
If I had serious problems, money wouldn't be one of them
Kansanlauluissa aina sama teema
The same theme in folk songs
Oma kulttuuriperimä korkeimpana ihanteena
Our cultural heritage as the highest ideal
Jos ei yhteen sulauduta jää vaan Adam och Eva
If you don't assimilate, you're left with Adam and Eve
Låt mig leva
Let me live
Erityiskohteluu en haluu vaik sais
I don't want special treatment, even though I could get it
Jos vaiks menneet kokonaan unohdettais
Even if we completely forgot about the past
Ei kai kukaan tästä ääneen valittais
No one would complain about this out loud
Mut kaikki olis pelkureita, jos ne uskaltais
But everyone would be cowards if they dared
Mut hei
But hey
Bättre folk (Todellaki!)
Better people (For sure!)
Bättre folk
Better people
Tää ei oo paremmille ihmisille
This isn't for better people
Tää on vaan parempaa musaa
This is just better music
Bättre folk (Todellaki!)
Better people (For sure!)
Bättre folk
Better people
Tää ei oo paremmille ihmisille
This isn't for better people
Tää on vaan paremmanlaatuinen folk
This is just better quality folk
Shoutouts till alla mina vänner
Shoutouts to all my friends
Från västra Nyland
From Western Nyland
Till all the way to the östra Nyland
To all the way to Eastern Nyland
Come on!
Come on!
Bättre folk
Better people
Bättre folk
Better people
Tää ei oo paremmille ihmisille
This isn't for better people
Tää on vaan parempaa musaa
This is just better music
Bättre folk
Better people
Bättre folk (Todellaki)
Better people (For sure!)
Tää ei oo paremmille ihmisille
This isn't for better people
Tää on vaan paremmanlaatuinen folk
This is just better quality folk
Tack ska ni ha
Thanks for having me





Writer(s): Mikko Heikki Matias Kuoppala, Anni Mattila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.