Paroles et traduction Pyhimys - Costa Rica
Costa
Ricassa
Costa
Rican
On
maailman
eniten
There
are
the
most
Eliölajeja
per
neliö
Species
per
square
Meidän
kotona,
In
our
home,
Kivikuutiossa
a
stone
cube
Niitä
on
vain
kaksi
They
are
only
two
Minä,
ja
kärpänen
nimeltään
Ade,
Me,
and
a
fly
named
Ade,
Jolle
olen
aika
kade
Who
I
envy
Hän
ei
odota,
He
doesn't
wait,
Et
joku
tulisi
For
someone
who
will
come
Ja
kaiken
muuttais
paremmaksi
And
change
everything
for
the
better
Jos
kysyt
multa
eilisaamuna:
If
you
asked
me
yesterday
morning:
Hei
ystävä
oletko
yksin?
Hey
friend,
are
you
alone?
Mä
nousen
sängystä
haamuna
ja
keuhkoni
ympäri
yskin
I
will
get
out
of
bed
as
a
ghost
and
cough
all
over
my
lungs
Jokainen
meistä
on
yksinäinen
tai
jotain
itseltään
salaa
Each
of
us
is
lonely
or
hides
something
from
ourselves
Nurkassa
murjottaa
menninkäinen,
silmät
sen
puhki
jo
palaa
In
the
corner,
a
gremlin
is
sulking,
its
eyes
burn
out
Hyvää
huomenta
huoli,
ei
pysähtyny
aika
taaskaan
Good
morning,
worry,
time
hasn't
stopped
Edelleen
rinnassa
nuoli,
yksinäisyyttäni
haaskaan
A
constant
pain
in
my
chest,
my
loneliness
I
waste
Eikä
voi
ymmärtää
And
I
can't
understand
Parasta
ystävää
My
best
friend
Mitä
enemmän
yrittää,
sitä
enemmän
aina
jää
The
more
I
try,
the
more
it
always
remains
Tulkinnan
varaan
Open
to
interpretation
Costa
Ricassa
In
Costa
Rica
On
maailman
eniten
There
are
the
most
Eliölajeja
per
neliö
Species
per
square
Meidän
kotona,
In
our
home,
Kivikuutiossa
a
stone
cube
Niitä
on
vain
kaksi
They
are
only
two
Minä,
ja
kärpänen
nimeltään
Ade,
Me,
and
a
fly
named
Ade,
Jolle
olen
aika
kade
Who
I
envy
Hän
ei
odota,
He
doesn't
wait,
Et
joku
tulisi
For
someone
who
will
come
Ja
kaiken
muuttais
paremmaksi
And
change
everything
for
the
better
Ei
elämän
ihmettä
enempää
There
is
no
greater
wonder
in
life
Oo
yhteistä
mulla
ja
sillä
Oh,
there's
something
me
and
it
have
in
common
Siinä
se
paskoo
ja
hengittää
There
it
shits
and
breathes
Kuin
ois
Animal
Planetilla
Like
it's
on
Animal
Planet
Kumpikin
ilman
luontaista
verivihollista
tääl
Both
of
us
without
natural
blood
enemies
Yksin
kylmässä
yksiössä
Alone
in
a
cold
dorm
room
Ilman
luontaista
ystävää
Without
a
natural
friend
Hyvää
huomenta
huoli,
ei
toiminu
ikuinen
liitos
Good
morning,
worry,
the
eternal
union
didn't
work
Suhde
ihmiseen
kuoli
My
relationship
with
a
human
died
Kärpäsen
paska
on
kiitos
The
fly's
shit
is
a
blessing
Ei
päivänsäde
saa
The
sun's
rays
can't
Verhoja
avaamaan
Open
the
curtains
On
viisaan
vaikeempaa
It's
harder
for
the
wise
Kunpa
mä
voisin
vaan
If
only
I
could
Lentää
katon
rajaan
Fly
to
the
ceiling
Costa
Ricassa
In
Costa
Rica
On
maailman
eniten
There
are
the
most
Eliölajeja
per
neliö
Species
per
square
Meidän
kotona,
In
our
home,
Kivikuutiossa
a
stone
cube
Niitä
on
vain
kaksi
They
are
only
two
Minä,
ja
kärpänen
nimeltään
Ade,
Me,
and
a
fly
named
Ade,
Jolle
olen
aika
kade
Who
I
envy
Hän
ei
odota,
He
doesn't
wait,
Et
joku
tulisi
For
someone
who
will
come
Ja
kaiken
muuttais
paremmaksi
And
change
everything
for
the
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olli-pekka Vuorinen
Album
Pettymys
date de sortie
14-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.