Pyhimys - Costa Rica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pyhimys - Costa Rica




Costa Rica
Costa Rica
Costa Ricassa
Costa Rican
On maailman eniten
There are the most
Eliölajeja per neliö
Species per square
Meidän kotona,
In our home,
Kivikuutiossa
a stone cube
Niitä on vain kaksi
They are only two
Minä, ja kärpänen nimeltään Ade,
Me, and a fly named Ade,
Jolle olen aika kade
Who I envy
Hän ei odota,
He doesn't wait,
Et joku tulisi
For someone who will come
Ja kaiken muuttais paremmaksi
And change everything for the better
Jos kysyt multa eilisaamuna:
If you asked me yesterday morning:
Hei ystävä oletko yksin?
Hey friend, are you alone?
nousen sängystä haamuna ja keuhkoni ympäri yskin
I will get out of bed as a ghost and cough all over my lungs
Jokainen meistä on yksinäinen tai jotain itseltään salaa
Each of us is lonely or hides something from ourselves
Nurkassa murjottaa menninkäinen, silmät sen puhki jo palaa
In the corner, a gremlin is sulking, its eyes burn out
Hyvää huomenta huoli, ei pysähtyny aika taaskaan
Good morning, worry, time hasn't stopped
Edelleen rinnassa nuoli, yksinäisyyttäni haaskaan
A constant pain in my chest, my loneliness I waste
Eikä voi ymmärtää
And I can't understand
Parasta ystävää
My best friend
Mitä enemmän yrittää, sitä enemmän aina jää
The more I try, the more it always remains
Tulkinnan varaan
Open to interpretation
Costa Ricassa
In Costa Rica
On maailman eniten
There are the most
Eliölajeja per neliö
Species per square
Meidän kotona,
In our home,
Kivikuutiossa
a stone cube
Niitä on vain kaksi
They are only two
Minä, ja kärpänen nimeltään Ade,
Me, and a fly named Ade,
Jolle olen aika kade
Who I envy
Hän ei odota,
He doesn't wait,
Et joku tulisi
For someone who will come
Ja kaiken muuttais paremmaksi
And change everything for the better
Ei elämän ihmettä enempää
There is no greater wonder in life
Oo yhteistä mulla ja sillä
Oh, there's something me and it have in common
Siinä se paskoo ja hengittää
There it shits and breathes
Kuin ois Animal Planetilla
Like it's on Animal Planet
Kumpikin ilman luontaista verivihollista tääl
Both of us without natural blood enemies
Yksin kylmässä yksiössä
Alone in a cold dorm room
Ilman luontaista ystävää
Without a natural friend
Hyvää huomenta huoli, ei toiminu ikuinen liitos
Good morning, worry, the eternal union didn't work
Suhde ihmiseen kuoli
My relationship with a human died
Kärpäsen paska on kiitos
The fly's shit is a blessing
Ei päivänsäde saa
The sun's rays can't
Verhoja avaamaan
Open the curtains
On viisaan vaikeempaa
It's harder for the wise
Kunpa voisin vaan
If only I could
Lentää katon rajaan
Fly to the ceiling
Costa Ricassa
In Costa Rica
On maailman eniten
There are the most
Eliölajeja per neliö
Species per square
Meidän kotona,
In our home,
Kivikuutiossa
a stone cube
Niitä on vain kaksi
They are only two
Minä, ja kärpänen nimeltään Ade,
Me, and a fly named Ade,
Jolle olen aika kade
Who I envy
Hän ei odota,
He doesn't wait,
Et joku tulisi
For someone who will come
Ja kaiken muuttais paremmaksi
And change everything for the better
(...)
(...)





Writer(s): Olli-pekka Vuorinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.