Paroles et traduction Pyhimys - Costa Rica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Costa
Ricassa
В
Коста-Рике,
On
maailman
eniten
говорят,
больше
всего
в
мире
Eliölajeja
per
neliö
видов
живых
существ
на
квадратный
метр.
Meidän
kotona,
В
нашем
доме,
Kivikuutiossa
в
каменном
кубе,
Niitä
on
vain
kaksi
их
всего
два:
Minä,
ja
kärpänen
nimeltään
Ade,
я
и
муха
по
имени
Аде,
Jolle
olen
aika
kade
которой
я,
признаться,
завидую.
Hän
ei
odota,
Она
не
ждет,
Et
joku
tulisi
что
кто-то
придет
Ja
kaiken
muuttais
paremmaksi
и
все
изменит
к
лучшему.
Jos
kysyt
multa
eilisaamuna:
Если
бы
ты
спросила
меня
вчера
утром:
Hei
ystävä
oletko
yksin?
"Друг
мой,
ты
одинок?",
Mä
nousen
sängystä
haamuna
ja
keuhkoni
ympäri
yskin
я
бы
встал
с
кровати,
как
призрак,
кашляя,
захлебываясь
воздухом.
Jokainen
meistä
on
yksinäinen
tai
jotain
itseltään
salaa
Каждый
из
нас
одинок
или
что-то
скрывает
от
себя.
Nurkassa
murjottaa
menninkäinen,
silmät
sen
puhki
jo
palaa
В
углу
дуется
домовой,
глаза
его
уже
прожжены
насквозь.
Hyvää
huomenta
huoli,
ei
pysähtyny
aika
taaskaan
Доброе
утро,
тревога,
время
опять
не
остановилось.
Edelleen
rinnassa
nuoli,
yksinäisyyttäni
haaskaan
Стрела
всё
ещё
в
груди,
я
борюсь
со
своим
одиночеством.
Eikä
voi
ymmärtää
И
невозможно
понять
Parasta
ystävää
лучшего
друга,
Mitä
enemmän
yrittää,
sitä
enemmän
aina
jää
чем
больше
пытаешься,
тем
больше
остается
Tulkinnan
varaan
недосказанного.
Costa
Ricassa
В
Коста-Рике,
On
maailman
eniten
говорят,
больше
всего
в
мире
Eliölajeja
per
neliö
видов
живых
существ
на
квадратный
метр.
Meidän
kotona,
В
нашем
доме,
Kivikuutiossa
в
каменном
кубе,
Niitä
on
vain
kaksi
их
всего
два:
Minä,
ja
kärpänen
nimeltään
Ade,
я
и
муха
по
имени
Аде,
Jolle
olen
aika
kade
которой
я,
признаться,
завидую.
Hän
ei
odota,
Она
не
ждет,
Et
joku
tulisi
что
кто-то
придет
Ja
kaiken
muuttais
paremmaksi
и
все
изменит
к
лучшему.
Ei
elämän
ihmettä
enempää
Нет
большего
чуда
жизни,
Oo
yhteistä
mulla
ja
sillä
чем
то,
что
общего
у
меня
и
у
неё.
Siinä
se
paskoo
ja
hengittää
Она
там
гадит
и
дышит,
Kuin
ois
Animal
Planetilla
будто
на
канале
Animal
Planet.
Kumpikin
ilman
luontaista
verivihollista
tääl
Мы
оба
здесь
без
естественных
врагов,
Yksin
kylmässä
yksiössä
одни
в
холодной
однушке,
Ilman
luontaista
ystävää
без
естественных
друзей.
Hyvää
huomenta
huoli,
ei
toiminu
ikuinen
liitos
Доброе
утро,
тревога,
вечный
союз
не
сработал.
Suhde
ihmiseen
kuoli
Отношения
с
человеком
умерли.
Kärpäsen
paska
on
kiitos
Мушиное
дерьмо
— вот
благодарность.
Ei
päivänsäde
saa
Солнечный
луч
не
может
Verhoja
avaamaan
заставить
меня
открыть
шторы.
On
viisaan
vaikeempaa
Мудрецу
сложнее.
Kunpa
mä
voisin
vaan
Если
бы
я
только
мог
Lentää
katon
rajaan
взлететь
до
потолка.
Costa
Ricassa
В
Коста-Рике,
On
maailman
eniten
говорят,
больше
всего
в
мире
Eliölajeja
per
neliö
видов
живых
существ
на
квадратный
метр.
Meidän
kotona,
В
нашем
доме,
Kivikuutiossa
в
каменном
кубе,
Niitä
on
vain
kaksi
их
всего
два:
Minä,
ja
kärpänen
nimeltään
Ade,
я
и
муха
по
имени
Аде,
Jolle
olen
aika
kade
которой
я,
признаться,
завидую.
Hän
ei
odota,
Она
не
ждет,
Et
joku
tulisi
что
кто-то
придет
Ja
kaiken
muuttais
paremmaksi
и
все
изменит
к
лучшему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olli-pekka Vuorinen
Album
Pettymys
date de sortie
14-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.