Pyhimys - Ei Mennä Enää Koskaan Landelle - traduction des paroles en russe




Ei Mennä Enää Koskaan Landelle
Больше Никогда Не Поедем в Деревню
Löin kirveen kiveen, se lipsahti vaan hivenen. Nilkasta ineen, sain sirpaleisen nivelen.
Воткнул топор в камень, он соскользнул совсем чуть-чуть. По лодыжке полоснул, получил осколочный перелом.
Laiturit ulapalle ajelehtii. Aikamme itsellemme valehdeltiin.
Причалы в открытое море уплывают. Долгое время сами себя обманывали.
Ite paikkamme valittiin, uusavuton laji, ja kavioiden pohjista on kopisteltu savi pois.
Сами место выбрали, беспомощный вид, и с копыт уже счистили всю грязь.
Vuotavan katon alla kontiot jaloissa. Ristiseiskaa kynttilän valossa aarin aloissa.
Под протекающей крышей кости в ногах ломит. Играем в кости при свете свечи на грядке в один ар.
Hehtaarimaa-ala täynnä risuu. Kännis lupaan kasoiks raivata ne suurisuut.
Гектар земли, заваленный хворостом. Пьяный обещал, вырастут, расчищу я эти рты большие.
Ei oo pastillirasiassa jälel enää sisuu. Soutuvenees Ahdilta anelen fisuu.
В пастилке больше нет начинки. У Ахти на лодке рыбу выпрашиваю.
Mul on ikävä ruuhkii, YouTubee. Voidaan tsygäillä Lookiin ja aamul takas duuniin.
Скучаю по пробкам, по Ютубу. Можем в "Лук" за сигаретами сгонять, а утром обратно на работу.
Mut yks teltas on tarpeeks. Ei kuulu selviytyminen vaan enää meiän arkeen, siispä:
Но одной ночи в палатке достаточно. Выживание больше не входит в наш распорядок дня, поэтому:
Ei mennä enää koskaan landelle. Meiän allergiat huutaa leipää.
Больше никогда не поедем в деревню. Наша аллергия требует хлеба.
Selkärankaan teippaan heinäseipään. Ei helvetti, meikä pysty pleikkaa puusta veistää.
К позвоночнику примотаю жердь для сена. Да чтоб меня, я, блин, из дерева могу плейстейшен вырезать.
Ei mennä enää koskaan landelle. oon ihan liian vieraantunu juurista.
Больше никогда не поедем в деревню. Я слишком отдалился от корней.
Ei täältä tornist nää yli enää muurista. Henkiinjääminen riippuu pelkästään lääkekuurista.
Из этой башни больше не видно за стену. Выживание зависит только от курса лекарств.
Paljon on luonteessamme jäljellä petoo, vaik se mist ruoka tulee, on alkanu etoo meit.
Много в нашем характере осталось от зверя, хотя от того, откуда берется еда, нас уже тошнит.
Ei hevimieheen, perkele, perunamaat vetoo. Koita punnita meiän maaperän betoneit.
К металлисту, блин, картофельные грядки не тянут. Попробуй взвесить бетон нашей земли.
Yksi ja jakamaton maailmanlaajuinen pesä, jonne ollaan tekemäs ikuinen kesä.
Единое и неделимое всемирное гнездо, где мы собираемся устроить вечное лето.
Merenpohja täynnä valokaapeleita. Ku sanon taivaankappaleita, tarkotan satelliittiantenneita.
Морское дно усеяно оптоволоконными кабелями. Когда я говорю "небесные тела", я имею в виду спутниковые антенны.
Tavallist aremmin, äidin pieni marenki ottaa ovest astues jo valmiiks esiin savetin.
Более стеснительно, чем обычно, мамин маленький безе достаёт с порога уже заранее спасительную сигарету.
oon niin riippuvainen kaikesta. Ei kuuluta luonnontilaan, ollaan siinä vaiheessa.
Я так зависим от всего. Мы не принадлежим к дикой природе, мы на той стадии,
Piste, josta ei paluuta oo, ja joo, tää on biisi siitä aiheesta,
Откуда нет возврата, и да, это песня об этом,
Et osaa sanoo selkeemmin, siispä sanon sen näin: Ei kehityksen kulkua voi kääntää taaksepäin.
Не могу сказать яснее, поэтому скажу так: Ход развития нельзя повернуть вспять.
voit kaivata takas, mut kuulut tänne näin, ja näiden rakenteiden vangiks koko ihmiskunta jäi, siispä:
Ты можешь хотеть вернуться, но ты принадлежишь этому миру, и все человечество осталось в плену этих структур, поэтому:
Ei mennä enää koskaan landelle. Meiän allergiat huutaa leipää.
Больше никогда не поедем в деревню. Наша аллергия требует хлеба.
Selkärankaan teippaan heinäseipään. Ei helvetti, meikä pysty pleikkaa puusta veistää.
К позвоночнику примотаю жердь для сена. Да чтоб меня, я, блин, из дерева могу плейстейшен вырезать.
Ei mennä enää koskaan landelle. oon ihan liian vieraantunu juurista.
Больше никогда не поедем в деревню. Я слишком отдалился от корней.
Ei täältä tornist nää yli enää muurista. Henkiinjääminen riippuu pelkästään lääkekuurista.
Из этой башни больше не видно за стену. Выживание зависит только от курса лекарств.
Ei mennä enää koskaan landelle. Meiän allergiat huutaa leipää.
Больше никогда не поедем в деревню. Наша аллергия требует хлеба.
Selkärankaan teippaan heinäseipään. Ei helvetti, meikä pysty pleikkaa puusta veistämään.
К позвоночнику примотаю жердь для сена. Да чтоб меня, я, блин, из дерева могу плейстейшен вырезать.
Ei mennä enää koskaan landelle. oon ihan liian vieraantunu juurista.
Больше никогда не поедем в деревню. Я слишком отдалился от корней.
Ei täältä tornist nää yli enää muurista. Henkiinjääminen riippuu pelkästään lääkekuurista, ja vähän myös tuurista.
Из этой башни больше не видно за стену. Выживание зависит только от курса лекарств, и немного от удачи.





Writer(s): Eero Tikkanen, Heikki Tuhkanen, Jan Wälchli, Jooel Laakkonen, Linda Fredriksson, Veikki Virkajärvi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.