Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei riidellä enää - Vain elämää kausi 12
Streiten wir uns nicht mehr - Vain elämää Staffel 12
Mut
miks
me
ei
riidellä
enää
Aber
warum
streiten
wir
uns
nicht
mehr
Ei
riidellä
enää
Streiten
uns
nicht
mehr
Ei
voi
olla
hyvä
Das
kann
nicht
gut
sein
Et
me
ei
riidellä
enää
Dass
wir
uns
nicht
mehr
streiten
Mannerlaatat
pysyy
paikallaan
Die
Kontinentalplatten
bleiben
an
ihrem
Platz
Tähdet
liikkumatta
taivaalla
Die
Sterne
unbewegt
am
Himmel
Eikö
tajuntani
blowakaan
Wird
mein
Verstand
nicht
mal
weggeblasen?
Ehkä
yksi
pieni
loukkaus
vaan
Vielleicht
nur
eine
kleine
Beleidigung
Makaat
selin
muhun
sängyn
pääl
Du
liegst
mit
dem
Rücken
zu
mir
auf
dem
Bett
Tiedän
tarkkaan
miten
ärsyttää
Ich
weiß
genau,
wie
ich
dich
ärgern
kann
Voin
sun
mutsista
freestailaa
Ich
kann
über
deine
Mutter
freestylen
Jos
maailma
loppuis
jo
tiistaina
Wenn
die
Welt
schon
am
Dienstag
enden
würde
Eikä
siit
mitään
hyvää
ikin
seuraa
Und
daraus
folgt
nie
etwas
Gutes
Jos
ei
signaalit
läpäse
sun
seulaa
Wenn
die
Signale
dein
Sieb
nicht
durchdringen
Ei
sitä
tajuu
ennen
ku
se
osuu
leukaan
Man
kapiert
es
nicht,
bevor
es
einen
am
Kinn
trifft
Ounou
ouou
ounou
Oh
nein
ouou
oh
nein
Miks
me
ei
riidellä
enää
Warum
streiten
wir
uns
nicht
mehr
Kun
me
leijuttiin
vaan
taivaal
Als
wir
nur
am
Himmel
schwebten
Ei
ne
päässy
meiän
maailmaan
Sie
kamen
nicht
in
unsere
Welt
hinein
Mut
miten
paljon
sydän
painaa
Aber
wie
schwer
das
Herz
wiegt
Ei
voi
olla
hyvä
Das
kann
nicht
gut
sein
Ei
me
jakseta
ees
flaidata
Wir
schaffen
es
nicht
mal
mehr
zu
streiten
Eikä
osata
ees
kaivata
Und
können
nicht
mal
mehr
vermissen
Mikä
vittu
meitä
vaivaa
Was
zum
Teufel
ist
los
mit
uns?
Sä
rakastat
mut
hengiltä
Du
liebst
mich
zu
Tode
Astut
alas
korkokengiltä
Du
steigst
von
deinen
Stöckelschuhen
herab
Kuljet
ohi
toiseen
aiheeseen
Gehst
vorbei
zu
einem
anderen
Thema
Potkaset
mua
polvitaipeeseen
Trittst
mich
in
die
Kniekehle
Mul
on
aikido
mielessä
Ich
habe
Aikido
im
Sinn
Mut
mun
otteet
on
pielessä
Aber
meine
Griffe
sind
daneben
Ja
itken
kippurassa
suihkussa
Und
ich
weine
zusammengekauert
in
der
Dusche
En
pääse
pois
kierreluisusta
Ich
komme
aus
dem
Abwärtsstrudel
nicht
heraus
Eikä
siit
mitään
hyvää
ikin
seuraa
Und
daraus
folgt
nie
etwas
Gutes
Jos
ei
signaalit
läpäse
sun
seulaa
Wenn
die
Signale
dein
Sieb
nicht
durchdringen
Ei
sitä
tajuu
ennen
ku
se
osuu
leukaan
Man
kapiert
es
nicht,
bevor
es
einen
am
Kinn
trifft
Ounou
ouou
ounou
Oh
nein
ouou
oh
nein
Miks
me
ei
riidellä
enää
Warum
streiten
wir
uns
nicht
mehr
Kun
me
leijuttiin
vaan
taivaal
Als
wir
nur
am
Himmel
schwebten
Ei
ne
päässy
meiän
maailmaan
Sie
kamen
nicht
in
unsere
Welt
hinein
Mut
miten
paljon
sydän
painaa
Aber
wie
schwer
das
Herz
wiegt
Ei
voi
olla
hyvä
Das
kann
nicht
gut
sein
Ei
me
jakseta
ees
flaidata
Wir
schaffen
es
nicht
mal
mehr
zu
streiten
Eikä
osata
ees
kaivata
Und
können
nicht
mal
mehr
vermissen
Mikä
vittu
meitä
vaivaa
Was
zum
Teufel
ist
los
mit
uns?
Ei
riidellä
enää
Streiten
uns
nicht
mehr
Kun
me
leijuttiin
vaan
taivaal
Als
wir
nur
am
Himmel
schwebten
Ei
ne
päässy
meiän
maailmaan
Sie
kamen
nicht
in
unsere
Welt
hinein
Mut
miten
paljon
sydän
painaa
Aber
wie
schwer
das
Herz
wiegt
Ei
voi
olla
hyvä
Das
kann
nicht
gut
sein
Ei
me
jakseta
ees
flaidata
Wir
schaffen
es
nicht
mal
mehr
zu
streiten
Eikä
osata
ees
kaivata
Und
können
nicht
mal
mehr
vermissen
Mikä
vittu
meitä
vaivaa
Was
zum
Teufel
ist
los
mit
uns?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chisu, Lauri Moilanen, Mikko Kuoppala, Santeri Kauppinen, Väinö Wallenius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.