Pyhimys - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pyhimys - Intro




Intro
Intro
Yellowmic, Ruckit Entertainment, se on Pyhimys!
Yellowmic, Ruckit Entertainment, this is Pyhimys!
Tässä tänään,
Here today,
Missä huomenna, ja mitä siellä nään?
Where will I be tomorrow, and what will I see there?
Se on mysteeri, ja mun tapaukses Pyhimysteeri.
It's a mystery, and in my case a Pyhimystery.
Pysyn pystys,
I'm staying upright,
Pojat on poikii vaik välil ois kränää.
Boys will be boys, even if sometimes there's a fight.
Yellowmic, siitä lähetään, älä tyydy vähempään,
Yellowmic, that's where we start, don't settle for less,
Kato mua pupilliin, kun kätellään.
Look me in the eye when we shake hands.
Se on Voli, Heikki, JP, minä, Heinis, Sulku, Verbaali ja -pliis, tuut viel näkemään.
That's Voli, Heikki, JP, me, Heinis, Sulku, Verbaali and -please, you'll see.
Tää on mun mixtapen verkkopainos.
This is the online edition of my mixtape.
Tää on mun tuotannon ilmanen mainos.
This is my production's free advertisement.
Laulan raivost, laulan rakkaudesta,
I sing about rage, I sing about love,
Ja kaikest silt välilt, ei oo aikaa kainostella.
And everything in between, no time to be shy.
Elämä on lyhyt ja oon kuuma ku Sääsken Ella, turha koittaa vaimennella,
Life is short and I'm hot like Sääsken Ella, no point in trying to silence me,
palan pakkasella (usko mua),
I'm burning in the cold (trust me),
seison kivijalalla,
I'm standing on a stone foundation,
Pohjatyö tukee mua mukavasti jalan alla.
The groundwork supports me comfortably underfoot.
Hengitän syvään, tää on uus alku.
I take a deep breath, this is a new beginning.
Kiitän lainei, jotka pääst huus karkuun.
Thank you, waves, for letting me escape.
Hauska tutustuu, oon Pyhimys,
Nice to meet you, I'm Pyhimys,
Ja vast nyt 2006 sain tän vuoden laajaks, kiitos!
And only now in 2006 did I make this year complete, thank you!





Writer(s): Mikko Kuoppala, Mikko Seppä


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.