Pyhimys - Klosetti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pyhimys - Klosetti




Klosetti
Туалет
Refrain:
Припев:
Meil on klo, on klo, on klosetti
У нас есть туа, туа, туалет
Se harmin vaivan se lo, se lo, se lopetti
Он наши беды все смыл, смыл, смыл в момент
Kun nupista nykäsee
Когда за ручку дернешь,
Niin vesi lorisee
Вода журчит, бежит,
Ihme aivan tavaton tuo klosettimme on (on!)
Чудо из чудес, наш туалет (да!)
Muoviputkissa puhdasta vodaa
В пластиковых трубах чистейшая вода,
Munkkivuorella toiletti flodaa
В Мунккивуори туалет сверкает, как никогда.
Ei päijänteen puolesta vuodata blodaa
Ради Пяййянне не будем лить слез,
Viel suomen nuoret ne suihkujaan modaa
Финская молодежь все модернизирует душ.
Näki mies poreammeen
Увидел мужик джакузи
Kanto omistajan ovelle ympäristökanteen
И принес хозяину иск за вред окружающей среде, родной.
Laineiden tahdissa liikkuvat lanteet
В такт волнам двигаются бедра,
Pyydän liukast lattiaa anteeks
Извини за скользкий пол, моя детка.
Ei saa koira edes pöntöstä huikkaa
Даже собаке из унитаза пить нельзя,
Juomakelponenki jäte on jätettä
Даже питьевая вода это отходы, моя краса.
Sademetsiä kuloksi tuikkaan
Тропические леса поджигаю,
Kuivuus on keskimäärin ihan lähellä
Засуха, в среднем, совсем близко, дорогая.
-Kertosäe-
-Припев-
Ihan ku luonnonvaloa, lämpöä jaloilla,
Словно естественный свет, тепло под ногами,
Lattialämmitys, tropiikkitaloja
Теплый пол, тропические дома, как с рекламного плаката.
Kaamokses ei hakata halkoja
В полярную ночь не колем дрова,
Iso mylly tuottaa
Большая мельница работает сама,
Ei säästötalkoita
Никаких тебе субботников, моя лама.
Voin kynttilät sammuttaa
Могу свечи погасить,
Otan energian hehkulampuista
Беру энергию из ламп накаливания, моя киса.
Elintaso meitä mukavuuteen kannustaa
Уровень жизни к комфорту нас подталкивает,
Me ei luovuta kuumista kankuista
Мы не откажемся от теплых полов, дорогая.
Kovasti vastustan fissioo
Яростно противлюсь делению ядра,
Mul on missio, sähkösaunassa
У меня миссия в электрической сауне, моя панда.
Riidat ristis on
Споры на кресте,
En kelaa liikoi
Не парюсь лишнего, моя звезда.
Omatunto kohentuu jo päästä kaupassa
Совесть просыпается уже у кассы в магазине, моя принцесса.
Meil kotona on so, on so, on solarium
У нас дома есть со, со, солярий,
Ku auringon sais o, sais o, sais omaksi
Как будто солнце свое, свое, свое личное, моя богиня.
Kun napista sipasee niin iho kärisee
Щелкнешь по кнопке кожа горит,
Ihme aivan tavaton tuo solarium on (on!)
Чудо из чудес наш солярий (да!)





Writer(s): Kimmo Huusko, Marko Tampio, Mikko Vartio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.