Paroles et traduction Pyhimys - Mä En R*****Sua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä En R*****Sua
I Don't Love You
Mä
en
oo
tunnevammanen,
I'm
not
an
emotionless
man,
Mul
on
tunteet,
I
have
feelings,
Mut
suljen
suuni
tunteilt
umpeen.
But
I
seal
my
mouth
shut
from
emotions.
Kumpaa
rankasen
suuta
vai
tunteit,
Which
one
do
I
torture,
my
mouth
or
my
feelings,
Ku
mä
en
osaa
puhuu
When
I
don't
know
how
to
speak
Mä
osaan
vaan
puskee
I
only
know
how
to
push
Mä
en
muka
osaa
sanoo
"rakas",
I
supposedly
don't
know
how
to
say
"love",
En
osaakkaan,
otan
sen
takas
I
don't,
I
take
it
back
Se
on
niin
ruma
sana,
It's
such
an
ugly
word,
Et
vaik
kuin
humalas
tuut
vastaan
mua,
That
even
if
you
come
across
me
drunk,
Ni
mä
nielen
sen
alas.
I'll
swallow
it
down.
Oonks
mä
katkera
kallellaan
Am
I
on
the
bitter
side
Kai
mä
kaipasin
varmempaa,
I
guess
I
longed
for
something
more
secure,
Mun
aivot
on
tallella
My
brain
is
intact
Ja
annan
aivojen
aisteja
valmentaa,
And
I
let
my
brain
train
my
senses,
Jos
mä
en
nää
sua,
haista
sua,
If
I
don't
see
you,
smell
you,
Kuule
sua,
en
voi
rakastua.
Hear
you,
I
can't
fall
in
love.
Kukka
mä
annan
sun
lakastua,
Like
a
flower,
I
let
you
wither,
Tapan
sut
mun
sydämmest
en
kaipaa
sua.
I
kill
you
in
my
heart,
I
don't
miss
you.
Mä
en
kaipaa;
sun
tuoksuu,
I
don't
miss;
your
scent,
Mä
en
haluu;
sun
viereen,
I
don't
want;
to
be
by
your
side,
Mä
en
usko;
sun
valheit,
I
don't
believe;
your
lies,
Mä
en
ikävöi;
en
paljoo.
I
don't
long;
not
much.
Ajat
on
muuttuvii,
Times
are
changing,
Hajotin
kukkaruukkusi,
I
broke
your
flower
pot,
Sä
väsytit
mut
uuvuksiin,
You
exhausted
me
to
the
core,
On
pakko
laittaa
luukku
kii
I
have
to
shut
the
hatch
En
anna
kastua
I
won't
let
them
get
wet
Mun
poskien
mä
vastustan
My
cheeks,
I
resist
Sitä
tunnetta
hassua;
That
funny
feeling;
Mä
en
rakasta
sua.
I
don't
love
you.
Se
ei
toiminu
kunnol,
It
didn't
work
properly,
Mun
olo
on
puhdas.
My
state
is
pure.
Mitä
sul
on
omatunnol
What
about
your
conscience
Mut
en
tuntenut
kunnol.
But
I
didn't
know
you
well
enough.
Sä
muutuit
muuks
You
turned
into
something
else
Ku
se
kuva
joka
mul
on
Than
the
image
I
have
Sitä
kuvaa
mä
rakastin
ennen
That
image
I
loved
before
Nyt
se
kuva
on
muisto,
ei
ennen.
Now
that
image
is
a
memory,
not
before.
Se
oli
ennen
mun
vaimost,
lapsist
ja
lainoista
It
was
before
my
wife,
children,
and
loans
Mut
se
meni
sun
mennessä.
But
it
went
away
with
you.
Mä
olin
varma
ja
niin
tulee
pysymään,
I
was
sure
and
it
will
remain
so,
Ku
kiikusta
hypätään
et
sit
se
on
pysyvää,
When
you
jump
off
a
swing,
it's
permanent,
Ja
yht'
äkkiä
nyt
jos
mult
kysytään
And
suddenly
now
if
you
ask
me
Ni
tunteet
on
pois
ja
pois
tulee
pysymään.
Then
the
feelings
are
gone
and
will
stay
gone.
Mä
en
oo
katkera
siit
et
se
on
ohi,
I'm
not
bitter
that
it's
over,
Mä
oon
katkera
siit
et
sä
olit.
I'm
bitter
that
you
were.
Sä
veit
mult
aikaa
sä
vedit
sen
ohi,
You
took
time
from
me,
you
pulled
it
over,
Ja
aika
on
rahaa
mä
haluun
ne
rahat
takas.
And
time
is
money,
I
want
that
money
back.
Mä
en
kaipaa;
sun
tuoksuu,
I
don't
miss;
your
scent,
Mä
en
haluu;
sun
viereen,
I
don't
want;
to
be
by
your
side,
Mä
en
usko;
sun
valheit,
I
don't
believe;
your
lies,
Mä
en
ikävöi;
en
paljoo.
I
don't
long;
not
much.
Ajat
on
muuttuvii,
Times
are
changing,
Hajotin
kukkaruukkusi,
I
broke
your
flower
pot,
Sä
väsytit
mut
uuvuksiin,
You
exhausted
me
to
the
core,
On
pakko
laittaa
luukku
kii
I
have
to
shut
the
hatch
En
anna
kastua
I
won't
let
them
get
wet
Mun
poskien
mä
vastustan
My
cheeks,
I
resist
Sitä
tunnetta
hassua;
That
funny
feeling;
Mä
en
rakasta
sua.
I
don't
love
you.
Revin
sun
kirjeet
silpuks.
I
tear
your
letters
to
shreds.
Filmillä
ilkut
muistoista,
vitut.
Films
mock
memories,
fuck
them.
Mä
oisin
ennen
vaik
kuollu
sun
puolest
I
would
have
died
for
you
before
Ja
noussu
vaik
kuolleista
And
risen
from
the
dead
Poistaa
sun
kipus
To
erase
your
pain
Mä
oisin
juossu
vaik
Afrikkaan
asti
I
would
have
run
to
Africa
Jos
sä
oisit
kattonu
mua
rakastavasti.
If
you
had
looked
at
me
lovingly.
Sun
kasvoilla
on
maski,
There's
a
mask
on
your
face,
Mä
leikkaan
sen
kahti,
I
cut
it
in
half,
Sen
alla
et
hymyile
niin
valloittavasti.
Underneath
it
you
don't
smile
so
captivatingly.
En
tarvii
sua
I
don't
need
you
Varmistun
siitä
vaan
enemmän
I
just
become
more
certain
of
it
Arpiin
suola
ei
pääse
sisään
Salt
can't
get
into
the
scars
Et
sun
on
turha
harmistua
So
there's
no
need
for
you
to
be
upset
Mä
rakastin
sua,
I
loved
you,
Mut
en
rakasta
enää
But
I
don't
anymore
Mä
en
rakasta
ketään
I
don't
love
anyone
Koskaa
enää
et
kiitti
siitä!
Ever
again,
thank
you
for
that!
Mä
en
kaipaa;
sun
tuoksuu,
I
don't
miss;
your
scent,
Mä
en
haluu;
sun
viereen,
I
don't
want;
to
be
by
your
side,
Mä
en
usko;
sun
valheit,
I
don't
believe;
your
lies,
Mä
en
ikävöi;
en
paljoo.
I
don't
long;
not
much.
Ajat
on
muuttuvii,
Times
are
changing,
Hajotin
kukkaruukkusi,
I
broke
your
flower
pot,
Sä
väsytit
mut
uuvuksiin,
You
exhausted
me
to
the
core,
On
pakko
laittaa
luukku
kii
I
have
to
shut
the
hatch
En
anna
kastua
I
won't
let
them
get
wet
Mun
poskien
mä
vastustan
My
cheeks,
I
resist
Sitä
tunnetta
hassua;
That
funny
feeling;
Mä
en
rakasta
sua.
I
don't
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seppo Lampela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.