Paroles et traduction Pyhimys - Mä En R*****Sua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä En R*****Sua
Я Не Люблю Тебя
Mä
en
oo
tunnevammanen,
Я
не
бесчувственный,
Mul
on
tunteet,
У
меня
есть
чувства,
Mut
suljen
suuni
tunteilt
umpeen.
Но
я
закрываю
от
них
свой
рот.
Kumpaa
rankasen
suuta
vai
tunteit,
Что
тяжелее:
рот
или
чувства,
Ku
mä
en
osaa
puhuu
Когда
я
не
умею
говорить,
Mä
osaan
vaan
puskee
Я
умею
только
целовать.
Mä
en
muka
osaa
sanoo
"rakas",
Я
якобы
не
умею
сказать
"любимая",
En
osaakkaan,
otan
sen
takas
Не
умею,
забираю
свои
слова
назад.
Se
on
niin
ruma
sana,
Это
такое
мерзкое
слово,
Et
vaik
kuin
humalas
tuut
vastaan
mua,
Что
даже
если
пьяная
ты
встретишь
меня,
Ni
mä
nielen
sen
alas.
Я
проглочу
его.
Oonks
mä
katkera
kallellaan
Я
что,
горький
на
язык?
Kai
mä
kaipasin
varmempaa,
Наверное,
я
хотел
чего-то
более
надежного.
Mun
aivot
on
tallella
Мой
мозг
на
месте,
Ja
annan
aivojen
aisteja
valmentaa,
И
я
позволяю
чувствам
тренировать
его.
Jos
mä
en
nää
sua,
haista
sua,
Если
я
не
вижу
тебя,
не
чувствую
твой
запах,
Kuule
sua,
en
voi
rakastua.
Не
слышу
тебя,
я
не
могу
влюбиться.
Kukka
mä
annan
sun
lakastua,
Я
дам
тебе,
цветку,
завянуть.
Tapan
sut
mun
sydämmest
en
kaipaa
sua.
Убью
тебя
в
своем
сердце,
ты
мне
не
нужна.
Mä
en
kaipaa;
sun
tuoksuu,
Я
не
скучаю;
по
твоему
запаху,
Mä
en
haluu;
sun
viereen,
Я
не
хочу;
быть
рядом
с
тобой,
Mä
en
usko;
sun
valheit,
Я
не
верю;
твоей
лжи,
Mä
en
ikävöi;
en
paljoo.
Я
не
тоскую;
не
сильно.
Ajat
on
muuttuvii,
Времена
меняются,
Hajotin
kukkaruukkusi,
Я
разбил
твой
цветочный
горшок,
Sä
väsytit
mut
uuvuksiin,
Ты
измучила
меня
до
изнеможения,
On
pakko
laittaa
luukku
kii
Приходится
захлопнуть
люк.
En
anna
kastua
Не
дам
им
намокнуть,
Mun
poskien
mä
vastustan
Моим
щекам,
я
сопротивляюсь
Sitä
tunnetta
hassua;
Этому
странному
чувству;
Mä
en
rakasta
sua.
Я
не
люблю
тебя.
Se
ei
toiminu
kunnol,
Это
не
работало
как
следует,
Mun
olo
on
puhdas.
Мое
состояние
чистое.
Mitä
sul
on
omatunnol
Что
у
тебя
с
совестью?
Mä
tunsin
sut
Я
знал
тебя,
Mut
en
tuntenut
kunnol.
Но
не
знал
как
следует.
Sä
muutuit
muuks
Ты
стала
другой,
Ku
se
kuva
joka
mul
on
Не
такой,
какой
я
тебя
представлял.
Sitä
kuvaa
mä
rakastin
ennen
Я
любил
этот
образ
раньше,
Nyt
se
kuva
on
muisto,
ei
ennen.
Теперь
этот
образ
— воспоминание,
а
не
настоящее.
Se
oli
ennen
mun
vaimost,
lapsist
ja
lainoista
Это
было
до
моей
жены,
детей
и
кредитов,
Mut
se
meni
sun
mennessä.
Но
это
ушло
вместе
с
тобой.
Mä
olin
varma
ja
niin
tulee
pysymään,
Я
был
уверен
и
так
останется,
Ku
kiikusta
hypätään
et
sit
se
on
pysyvää,
Когда
прыгаешь
с
качелей,
это
навсегда,
Ja
yht'
äkkiä
nyt
jos
mult
kysytään
И
вдруг,
если
меня
сейчас
спросят,
Ni
tunteet
on
pois
ja
pois
tulee
pysymään.
То
чувства
ушли
и
останутся
ушедшими.
Mä
en
oo
katkera
siit
et
se
on
ohi,
Я
не
злюсь,
что
все
кончено,
Mä
oon
katkera
siit
et
sä
olit.
Я
злюсь,
что
ты
была.
Sä
veit
mult
aikaa
sä
vedit
sen
ohi,
Ты
отняла
у
меня
время,
ты
потратила
его
впустую,
Ja
aika
on
rahaa
mä
haluun
ne
rahat
takas.
А
время
— деньги,
я
хочу
их
обратно.
Mä
en
kaipaa;
sun
tuoksuu,
Я
не
скучаю;
по
твоему
запаху,
Mä
en
haluu;
sun
viereen,
Я
не
хочу;
быть
рядом
с
тобой,
Mä
en
usko;
sun
valheit,
Я
не
верю;
твоей
лжи,
Mä
en
ikävöi;
en
paljoo.
Я
не
тоскую;
не
сильно.
Ajat
on
muuttuvii,
Времена
меняются,
Hajotin
kukkaruukkusi,
Я
разбил
твой
цветочный
горшок,
Sä
väsytit
mut
uuvuksiin,
Ты
измучила
меня
до
изнеможения,
On
pakko
laittaa
luukku
kii
Приходится
захлопнуть
люк.
En
anna
kastua
Не
дам
им
намокнуть,
Mun
poskien
mä
vastustan
Моим
щекам,
я
сопротивляюсь
Sitä
tunnetta
hassua;
Этому
странному
чувству;
Mä
en
rakasta
sua.
Я
не
люблю
тебя.
Revin
sun
kirjeet
silpuks.
Рву
твои
письма
в
клочья.
Filmillä
ilkut
muistoista,
vitut.
На
пленке
смеешься
над
воспоминаниями,
к
черту.
Mä
oisin
ennen
vaik
kuollu
sun
puolest
Я
бы
раньше
за
тебя
умер,
Ja
noussu
vaik
kuolleista
И
воскрес
из
мертвых,
Poistaa
sun
kipus
Чтобы
убрать
твою
боль.
Mä
oisin
juossu
vaik
Afrikkaan
asti
Я
бы
побежал
хоть
в
Африку,
Jos
sä
oisit
kattonu
mua
rakastavasti.
Если
бы
ты
смотрела
на
меня
с
любовью.
Sun
kasvoilla
on
maski,
На
твоем
лице
маска,
Mä
leikkaan
sen
kahti,
Я
разрежу
ее
пополам,
Sen
alla
et
hymyile
niin
valloittavasti.
Под
ней
ты
не
улыбаешься
так
обворожительно.
En
tarvii
sua
Ты
мне
не
нужна,
Varmistun
siitä
vaan
enemmän
Убеждаюсь
в
этом
все
больше.
Arpiin
suola
ei
pääse
sisään
Соль
не
попадет
в
раны,
Et
sun
on
turha
harmistua
Так
что
тебе
не
стоит
расстраиваться.
Mä
rakastin
sua,
Я
любил
тебя,
Mut
en
rakasta
enää
Но
больше
не
люблю.
Mä
en
rakasta
ketään
Я
никого
не
люблю
Koskaa
enää
et
kiitti
siitä!
Больше
никогда,
спасибо
тебе
за
это!
Mä
en
kaipaa;
sun
tuoksuu,
Я
не
скучаю;
по
твоему
запаху,
Mä
en
haluu;
sun
viereen,
Я
не
хочу;
быть
рядом
с
тобой,
Mä
en
usko;
sun
valheit,
Я
не
верю;
твоей
лжи,
Mä
en
ikävöi;
en
paljoo.
Я
не
тоскую;
не
сильно.
Ajat
on
muuttuvii,
Времена
меняются,
Hajotin
kukkaruukkusi,
Я
разбил
твой
цветочный
горшок,
Sä
väsytit
mut
uuvuksiin,
Ты
измучила
меня
до
изнеможения,
On
pakko
laittaa
luukku
kii
Приходится
захлопнуть
люк.
En
anna
kastua
Не
дам
им
намокнуть,
Mun
poskien
mä
vastustan
Моим
щекам,
я
сопротивляюсь
Sitä
tunnetta
hassua;
Этому
странному
чувству;
Mä
en
rakasta
sua.
Я
не
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seppo Lampela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.