Pyhimys - Odotellessammekin - traduction des paroles en allemand

Odotellessammekin - Pyhimystraduction en allemand




Odotellessammekin
Während wir warten
Soita mulle vielä kerran yks kylmä tamburiini
Spiel mir noch einmal ein kaltes Tamburin
Se on isku takaraivoon ku injektoitu amfetamiini
Es ist wie ein Schlag auf den Hinterkopf, wie injiziertes Amphetamin
Heitä ilmaan valkonen, kuorestaan vapaa riisi
Wirf weißen, von seiner Hülle befreiten Reis in die Luft
Se hunnusta pomppii pois, sisään mun vuokrafrakkiini
Er springt aus dem Schleier heraus, in meinen geliehenen Frack hinein
Laula mulle, joka sielu täällä vapaa
Sing mir, jede Seele ist hier frei
Vielä en voi tietää ketä vielä täällä tapaan
Noch weiß ich nicht, wen ich hier noch treffen werde
Poksauta kuohuvat, nyt me yhteen kuulutaan
Lass die Korken knallen, jetzt gehören wir zusammen
Ja odotellessammekin me muututaan
Und während wir warten, verändern wir uns
Mut sano jotain
Aber sag etwas
Sano jotain
Sag etwas
Jotain mil on merkityst
Etwas, das Bedeutung hat
Jotain
Etwas
Sano jotain
Sag etwas
pidätän mun hengityst
Ich halte meinen Atem an
elän tyypillises egoismin harhassa
Ich lebe in einer typischen Egoismus-Wahnvorstellung
Eli jos jätät mut, luovut parhaasta
Also, wenn du mich verlässt, gibst du das Beste auf
Mut jos jätän sut, avaan vaa ovia
Aber wenn ich dich verlasse, öffne ich nur Türen
Miten voin löytää sopivan jos ei jokaista sovita
Wie kann ich die Richtige finden, wenn ich nicht jede anprobiere
Heti illuusion muretessa vaihtamassa nuorempaan
Sobald die Illusion zerbricht, tausche ich sie gegen eine Jüngere aus
Sitoutumiskammo, eli oma kuolema huolettaa
Bindungsangst, also die eigene Sterblichkeit macht mir Sorgen
Jos sen voi noin suoraan suomentaa
Wenn man es so direkt übersetzen kann
Ku odotellessammekin me aina jostain luovutaan
Denn während wir warten, geben wir immer etwas auf
Mul on miesten vauvakuume, ekat viistoista vuotta vaa treenejä
Ich habe einen Männer-Baby-Blues, die ersten fünfzehn Jahre sind nur Übung
Sit maailman geenipooli kaipaaki kipeesti just mun geenejä
Dann braucht der Genpool der Welt dringend meine Gene
Mut ei riitä hetken tasapaino vielä tienviitaks
Aber ein kurzes Gleichgewicht reicht noch nicht als Wegweiser
Toin tulppaaneita himaan
Ich habe Tulpen nach Hause gebracht
Ne pääs perheriidan rekvisiitaks
Sie wurden zur Requisite eines Familienstreits
Lentävii lautasii, ku on lopetettu e-pillerit
Fliegende Untertassen, weil die Pille abgesetzt wurde
Tais olla sitteki virhe, soitan aborttiklinikalle killerit
Es war wohl doch ein Fehler, ich rufe Killer für die Abtreibungsklinik an
Haetaan ny vittu jo vihdoin ja viimein se yhteinen asuntolaina
Lass uns endlich den gemeinsamen Hauskredit aufnehmen
Ku odotellessammekin me tyritään aina
Denn während wir warten, vermasseln wir es immer
Sano jotain
Sag etwas
Sano jotain
Sag etwas
Jotain mil on merkityst
Etwas, das Bedeutung hat
Jotain
Etwas
Sano jotain
Sag etwas
pidätän mun hengityst
Ich halte meinen Atem an
Uh, mis on se Me, ku pelikoneki on Wii
Uh, wo ist das Wir, wenn sogar die Spielkonsole Wii heißt
Etkä pidä niskast kii mua
Und du hältst mich nicht am Nacken fest
Alkaa hiipua, ku pitäs pihalle jo kattella kiikkua
Es beginnt zu schwinden, wenn wir schon nach einer Schaukel für den Garten schauen sollten
Ihmisenä paska ja keskenkasvunen vasta
Als Mensch ein Miststück und noch nicht erwachsen
Ei tällä vastuuntunnolla kasvateta lasta (Joo, rakastan, rakastan)
Mit diesem Verantwortungsgefühl zieht man kein Kind groß (Ja, ich liebe dich, ich liebe dich)
Herään teinitytön käsi mun boksereis
Ich wache auf, die Hand eines Teenager-Mädchens in meinen Boxershorts
Ainoo unelma on poustata postereis
Mein einziger Traum ist, auf Postern zu posieren
Itse itselle riittävä
Mir selbst genug
Kiittämätön, itseanalyysi viiltävä
Undankbar, die Selbstanalyse schneidend
Ja kissat ei hikua
Und die Katzen miauen nicht
Ja mies voi tuntee vaan fyysistä kipua
Und ein Mann kann nur physischen Schmerz fühlen
Ja odotellessammekin vaan väännetään väärää vipua
Und während wir warten, drehen wir nur am falschen Hebel
Sanottujen sanojen taakka
Die Last der ausgesprochenen Worte
Kannan sitä hautaan saakka
Ich trage sie bis ins Grab
Valintojen painosta katkee vaaka
Die Waage bricht unter dem Gewicht der Entscheidungen
Maailma on raaka
Die Welt ist grausam
nään ovien avautuvan ja kiinni paiskautuvan, pam
Ich sehe, wie sich Türen öffnen und zuknallen, bam
Katon puiden lakastuvan
Ich sehe, wie die Bäume kahl werden
Ja venaan kaiken tapahtuvan
Und warte darauf, dass alles passiert
Sano jotain
Sag etwas
Avaa suu
Öffne deinen Mund
Sano "aa"
Sag "aa"
Ei se oo nii kovin vaikeet "aa"
Es ist nicht so schwer "aa"
Joo
Ja
Sano jotain
Sag etwas
Sano jotain
Sag etwas
Jotain mil on merkityst
Etwas, das Bedeutung hat
Jotain
Etwas
Sano jotain
Sag etwas
pidätän mun hengityst
Ich halte meinen Atem an





Writer(s): Jooel Markus Sakari Laakkonen, Mikko Heikki Matias Kuoppala, Linda Lotta Fredriksson, Eero Samuli Tikkanen, Veikki Virkajarvi, Anni Mattila, Heikki Matias Tuhkanen, Jan Walchli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.