Paroles et traduction Pyhimys - Odotellessammekin
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odotellessammekin
While We Wait
Soita
mulle
vielä
kerran
yks
kylmä
tamburiini
Play
that
cold
tambourine
for
me
one
more
time
Se
on
isku
takaraivoon
ku
injektoitu
amfetamiini
It
hits
my
head
like
injected
amphetamine
Heitä
ilmaan
valkonen,
kuorestaan
vapaa
riisi
Toss
white
rice
into
the
air,
free
from
its
husk
Se
hunnusta
pomppii
pois,
sisään
mun
vuokrafrakkiini
It
jumps
out
of
the
fog,
into
my
rental
tuxedo
Laula
mulle,
joka
sielu
täällä
vapaa
Sing
to
me,
every
soul
here
free
Vielä
en
voi
tietää
ketä
vielä
täällä
tapaan
I
still
don't
know
who
else
I'll
meet
here
Poksauta
kuohuvat,
nyt
me
yhteen
kuulutaan
Pop
the
bubbly,
now
we
belong
together
Ja
odotellessammekin
me
muututaan
And
even
while
we
wait,
we're
changing
Mut
sano
jotain
But
say
something
Sano
jotain
Say
something
Jotain
mil
on
merkityst
Something
that
means
something
Sano
jotain
Say
something
Mä
pidätän
mun
hengityst
I'm
holding
my
breath
Mä
elän
tyypillises
egoismin
harhassa
I
live
in
the
typical
delusion
of
egotism
Eli
jos
sä
jätät
mut,
sä
luovut
parhaasta
Meaning,
if
you
leave
me,
you're
giving
up
the
best
Mut
jos
mä
jätän
sut,
avaan
vaa
ovia
But
if
I
leave
you,
I'm
just
opening
doors
Miten
voin
löytää
sopivan
jos
ei
jokaista
sovita
How
can
I
find
the
right
one
if
not
everyone
fits?
Heti
illuusion
muretessa
vaihtamassa
nuorempaan
Immediately
upon
the
illusion
crumbling,
I'll
swap
you
for
a
younger
one
Sitoutumiskammo,
eli
oma
kuolema
huolettaa
Commitment
phobia,
meaning
my
own
death
worries
me
Jos
sen
voi
noin
suoraan
suomentaa
If
you
can
translate
it
that
directly
Ku
odotellessammekin
me
aina
jostain
luovutaan
Because
even
while
we
wait,
we
always
give
something
up
Mul
on
miesten
vauvakuume,
ekat
viistoista
vuotta
vaa
treenejä
I
have
a
guy's
baby
fever,
the
first
fifteen
years
are
just
practice
Sit
maailman
geenipooli
kaipaaki
kipeesti
just
mun
geenejä
Then
the
world's
gene
pool
will
desperately
need
my
genes
Mut
ei
riitä
hetken
tasapaino
vielä
tienviitaks
But
a
moment's
balance
isn't
enough
for
a
signpost
yet
Toin
tulppaaneita
himaan
I
brought
tulips
home
Ne
pääs
perheriidan
rekvisiitaks
They
ended
up
as
props
for
a
family
argument
Lentävii
lautasii,
ku
on
lopetettu
e-pillerit
Flying
plates,
since
the
birth
control
pills
were
stopped
Tais
olla
sitteki
virhe,
soitan
aborttiklinikalle
killerit
It
might
have
been
a
mistake,
I'm
calling
the
abortion
clinic
for
killers
Haetaan
ny
vittu
jo
vihdoin
ja
viimein
se
yhteinen
asuntolaina
Let's
finally
get
that
joint
mortgage,
for
God's
sake
Ku
odotellessammekin
me
tyritään
aina
Because
even
while
we
wait,
we
always
mess
up
Sano
jotain
Say
something
Sano
jotain
Say
something
Jotain
mil
on
merkityst
Something
that
means
something
Sano
jotain
Say
something
Mä
pidätän
mun
hengityst
I'm
holding
my
breath
Uh,
mis
on
se
Me,
ku
pelikoneki
on
Wii
Uh,
where
is
that
Us,
when
even
the
game
console
is
a
Wii
Etkä
pidä
niskast
kii
mua
You
don't
hold
me
by
the
neck
Alkaa
hiipua,
ku
pitäs
pihalle
jo
kattella
kiikkua
It's
starting
to
fade,
when
I
should
be
looking
at
the
swing
outside
Ihmisenä
paska
ja
keskenkasvunen
vasta
A
human
being,
a
piece
of
shit
and
still
a
child
Ei
tällä
vastuuntunnolla
kasvateta
lasta
(Joo,
rakastan,
rakastan)
This
sense
of
responsibility
won't
raise
a
child
(Yeah,
I
love,
I
love)
Herään
teinitytön
käsi
mun
boksereis
I
wake
up
with
a
teenage
girl's
hand
in
my
boxers
Ainoo
unelma
on
poustata
postereis
The
only
dream
is
to
be
on
the
posters
Itse
itselle
riittävä
Self-sufficient
Kiittämätön,
itseanalyysi
viiltävä
Ungrateful,
self-analysis
is
sharp
Ja
kissat
ei
hikua
And
cats
don't
sweat
Ja
mies
voi
tuntee
vaan
fyysistä
kipua
And
a
man
can
only
feel
physical
pain
Ja
odotellessammekin
vaan
väännetään
väärää
vipua
And
even
while
we
wait,
we
just
keep
pushing
the
wrong
lever
Sanottujen
sanojen
taakka
The
burden
of
spoken
words
Kannan
sitä
hautaan
saakka
I
carry
it
to
the
grave
Valintojen
painosta
katkee
vaaka
The
weight
of
choices
breaks
the
scale
Maailma
on
raaka
The
world
is
cruel
Mä
nään
ovien
avautuvan
ja
kiinni
paiskautuvan,
pam
I
see
doors
opening
and
slamming
shut,
bam
Katon
puiden
lakastuvan
I
watch
the
trees
become
bare
Ja
venaan
kaiken
tapahtuvan
And
I
wait
for
everything
to
happen
Sano
jotain
Say
something
Ei
se
oo
nii
kovin
vaikeet
"aa"
It's
not
that
hard,
"aa"
Sano
jotain
Say
something
Sano
jotain
Say
something
Jotain
mil
on
merkityst
Something
that
means
something
Sano
jotain
Say
something
Mä
pidätän
mun
hengityst
I'm
holding
my
breath
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jooel Markus Sakari Laakkonen, Mikko Heikki Matias Kuoppala, Linda Lotta Fredriksson, Eero Samuli Tikkanen, Veikki Virkajarvi, Anni Mattila, Heikki Matias Tuhkanen, Jan Walchli
Album
Medium
date de sortie
23-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.