Pyhimys - Odotellessammekin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pyhimys - Odotellessammekin




Odotellessammekin
While We Wait
Soita mulle vielä kerran yks kylmä tamburiini
Play that cold tambourine for me one more time
Se on isku takaraivoon ku injektoitu amfetamiini
It hits my head like injected amphetamine
Heitä ilmaan valkonen, kuorestaan vapaa riisi
Toss white rice into the air, free from its husk
Se hunnusta pomppii pois, sisään mun vuokrafrakkiini
It jumps out of the fog, into my rental tuxedo
Laula mulle, joka sielu täällä vapaa
Sing to me, every soul here free
Vielä en voi tietää ketä vielä täällä tapaan
I still don't know who else I'll meet here
Poksauta kuohuvat, nyt me yhteen kuulutaan
Pop the bubbly, now we belong together
Ja odotellessammekin me muututaan
And even while we wait, we're changing
Mut sano jotain
But say something
Sano jotain
Say something
Jotain mil on merkityst
Something that means something
Jotain
Something
Sano jotain
Say something
pidätän mun hengityst
I'm holding my breath
elän tyypillises egoismin harhassa
I live in the typical delusion of egotism
Eli jos jätät mut, luovut parhaasta
Meaning, if you leave me, you're giving up the best
Mut jos jätän sut, avaan vaa ovia
But if I leave you, I'm just opening doors
Miten voin löytää sopivan jos ei jokaista sovita
How can I find the right one if not everyone fits?
Heti illuusion muretessa vaihtamassa nuorempaan
Immediately upon the illusion crumbling, I'll swap you for a younger one
Sitoutumiskammo, eli oma kuolema huolettaa
Commitment phobia, meaning my own death worries me
Jos sen voi noin suoraan suomentaa
If you can translate it that directly
Ku odotellessammekin me aina jostain luovutaan
Because even while we wait, we always give something up
Mul on miesten vauvakuume, ekat viistoista vuotta vaa treenejä
I have a guy's baby fever, the first fifteen years are just practice
Sit maailman geenipooli kaipaaki kipeesti just mun geenejä
Then the world's gene pool will desperately need my genes
Mut ei riitä hetken tasapaino vielä tienviitaks
But a moment's balance isn't enough for a signpost yet
Toin tulppaaneita himaan
I brought tulips home
Ne pääs perheriidan rekvisiitaks
They ended up as props for a family argument
Lentävii lautasii, ku on lopetettu e-pillerit
Flying plates, since the birth control pills were stopped
Tais olla sitteki virhe, soitan aborttiklinikalle killerit
It might have been a mistake, I'm calling the abortion clinic for killers
Haetaan ny vittu jo vihdoin ja viimein se yhteinen asuntolaina
Let's finally get that joint mortgage, for God's sake
Ku odotellessammekin me tyritään aina
Because even while we wait, we always mess up
Sano jotain
Say something
Sano jotain
Say something
Jotain mil on merkityst
Something that means something
Jotain
Something
Sano jotain
Say something
pidätän mun hengityst
I'm holding my breath
Uh, mis on se Me, ku pelikoneki on Wii
Uh, where is that Us, when even the game console is a Wii
Etkä pidä niskast kii mua
You don't hold me by the neck
Alkaa hiipua, ku pitäs pihalle jo kattella kiikkua
It's starting to fade, when I should be looking at the swing outside
Ihmisenä paska ja keskenkasvunen vasta
A human being, a piece of shit and still a child
Ei tällä vastuuntunnolla kasvateta lasta (Joo, rakastan, rakastan)
This sense of responsibility won't raise a child (Yeah, I love, I love)
Herään teinitytön käsi mun boksereis
I wake up with a teenage girl's hand in my boxers
Ainoo unelma on poustata postereis
The only dream is to be on the posters
Itse itselle riittävä
Self-sufficient
Kiittämätön, itseanalyysi viiltävä
Ungrateful, self-analysis is sharp
Ja kissat ei hikua
And cats don't sweat
Ja mies voi tuntee vaan fyysistä kipua
And a man can only feel physical pain
Ja odotellessammekin vaan väännetään väärää vipua
And even while we wait, we just keep pushing the wrong lever
Sanottujen sanojen taakka
The burden of spoken words
Kannan sitä hautaan saakka
I carry it to the grave
Valintojen painosta katkee vaaka
The weight of choices breaks the scale
Maailma on raaka
The world is cruel
nään ovien avautuvan ja kiinni paiskautuvan, pam
I see doors opening and slamming shut, bam
Katon puiden lakastuvan
I watch the trees become bare
Ja venaan kaiken tapahtuvan
And I wait for everything to happen
Sano jotain
Say something
Avaa suu
Open your mouth
Sano "aa"
Say "aa"
Ei se oo nii kovin vaikeet "aa"
It's not that hard, "aa"
Joo
Yeah
Sano jotain
Say something
Sano jotain
Say something
Jotain mil on merkityst
Something that means something
Jotain
Something
Sano jotain
Say something
pidätän mun hengityst
I'm holding my breath





Writer(s): Jooel Markus Sakari Laakkonen, Mikko Heikki Matias Kuoppala, Linda Lotta Fredriksson, Eero Samuli Tikkanen, Veikki Virkajarvi, Anni Mattila, Heikki Matias Tuhkanen, Jan Walchli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.