Paroles et traduction Pyhimys - Paranoid (02)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paranoid (02)
Paranoid (02)
Älä
tuopilla
heitä.
Miksei
joku
tätä
suuta
jo
peitä?
Don't
throw
your
beer
mugs.
Why
won't
someone
shut
this
mouth
already?
Mä
en
kiinnosta
teitä,
ei
oo
mitään
meitä,
on
vaan
minä
minä
minä
minä
I
don't
interest
you,
there's
no
"us",
it's
just
me,
me,
me,
me
Pakollinen
guess
who's
back
The
obligatory
guess
who's
back
Teinei
vituttaa
ku
oon
edelleen
niin
räp
Teenagers
are
pissed
because
I'm
still
so
rap
Ei
mul
oo
mitään
minne
palaa
I
have
nowhere
to
return
to
Ku
te
kaikki
selkääntaputtelijatki
vihaatte
mua
salaa
Because
you
all,
even
the
back-slappers,
secretly
hate
me
Ja
mä
vaan
jatkan,
oon
hullu
And
I
just
keep
going,
I'm
crazy
En
mä
teidän
takii
tänne
tullu
mulkut
I
didn't
come
here
for
you,
jerks
Mieli
Maunossa,
Maunot
mielessä
Mind
in
Mauno,
Maunos
on
my
mind
Ja
tähtäimessä
hiphop-julkut
uu
And
hip-hop
celebrities
are
in
my
sights,
again
On
muaki
kuuluisaks
luultu
ja
I've
been
mistaken
for
famous
too,
and
MTV:
n
takii
heti
siivosin
luukun
Because
of
MTV,
I
immediately
cleaned
my
act
up
Ei
kusipää
koskaan
muuksi
muutu
An
asshole
never
changes
Se
vaan
oppii,
tavoittees
sun
tv-ruutu
He
just
learns,
your
goal
is
your
TV
screen
Miten
vois
selittää
mummolle
How
could
I
explain
to
grandma
Et
mä
oon
vaan
netis
hahmo
That
I'm
just
a
character
online
Se
on
mun
ura
aulabaarissa
Habbo-hotellissa
That's
my
career,
in
the
lobby
bar
of
Habbo
Hotel
Pakkopaita,
mainoskatko
Straitjacket,
commercial
break
Eikä
todellakaan
jatkoon
And
definitely
not
going
through
Jos
et
välitä
enää
If
you
don't
care
anymore
Niin
joku
muu
muhun
varmasti
rakastuu
Then
someone
else
will
surely
fall
in
love
with
me
Jos
en
kiinnosta
ketään
If
I
don't
interest
anyone
Niin
mitä
vittuu
Then
what
the
fuck
En
tänne
enää
takas
tuu
I'm
not
coming
back
here
again
Mul
on
uus
snäpbäck
ja
polvisukat
I
have
a
new
snapback
and
knee
socks
Nii
kovasti
koitan
pysyy
muodin
mukan
I
try
so
hard
to
keep
up
with
fashion
Nyt
on
idolsseja
saatana,
joko
menis
kaupaks
Now
there
are
idols,
damn
it,
should
I
go
to
the
store
Huomatkaa
mut
ennen
ku
oon
haudas
Notice
me
before
I'm
in
the
grave
Netistä
tilailen
ryynejä
I
order
booze
online
Ku
valtio
ei
haluu
jeesaa
reseptil
mun
psyykettä
Because
the
state
doesn't
want
to
prescribe
my
psyche
Venailen
syytteitä
ja
kylmiä
kyytejä
I'm
waiting
for
charges
and
cold
rides
Ku
käytän
sanois
liian
tunnistettavia
tyyppejä
Because
I
use
too
recognizable
dudes
in
my
words
Sä
et
voi
kuvitella
kaverii
parempaa
You
can't
imagine
a
better
friend
Ku
mä
huudan
phow
mut
ei
missään
oo
kameraa
Than
me
shouting
"photo"
but
there's
no
camera
anywhere
Käännät
selän
ja
saat
takaraivoon
vasaraa
You
turn
your
back
and
you
get
a
hammer
to
the
back
of
your
head
Mut
pojat
on
poikii,
ainahan
me
tapellaan
But
boys
will
be
boys,
we
always
fight
Mitä
pienistä,
mitä
sienistä
What
about
the
little
things,
what
about
the
mushrooms
Mitä
vähemmän
tiedän
mistään
The
less
I
know
about
anything
Sitä
vähemmän
miettimistä
The
less
to
think
about
Vedä
pleksii,
vedän
pleksiin
Pull
the
plexiglass,
I'll
pull
the
plexiglass
Mut
ei
se
auta
mun
alemmuuskompleksiin
But
it
doesn't
help
my
inferiority
complex
Jos
et
välitä
enää
If
you
don't
care
anymore
Niin
joku
muu
muhun
varmasti
rakastuu
Then
someone
else
will
surely
fall
in
love
with
me
Jos
en
kiinnosta
ketään
If
I
don't
interest
anyone
Niin
mitä
vittuu
Then
what
the
fuck
En
tänne
enää
takas
tuu
I'm
not
coming
back
here
again
Jos
mä
en
oo
miljonääri
sit
ku
mä
oon
kolkyt
If
I'm
not
a
millionaire
by
the
time
I'm
thirty
Mä
oon
salettii
linnas
I'm
secretly
in
jail
Miten
voisin
panttaa
tän
sykkivän
kultasen
sydämen
mun
rinnas
How
could
I
pawn
this
beating
golden
heart
in
my
chest
Haluun
vaan
norsunluuta
ja
kodin
kohti
kuuta
I
just
want
ivory
and
a
home
towards
the
moon
Ihmiset
on
vitsaus,
ei
mitään
muuta
People
are
a
curse,
nothing
more
Mä
oon
se
maku
Pekka-Eerikin
suussa
I'm
that
taste
in
Pekka-Eric
Auvinen's
mouth
Hyvät
kuolee
nuorena
The
good
die
young
Ja
mä
oon
viel
tääl
And
I'm
still
here
Sä
kuolet
nuorena
jos
mä
oon
sil
pääl
You'll
die
young
if
I'm
on
top
Kylmä
ja
tunteeton
on
Cold
and
emotionless
is
Kuin
Martina
Aitolehden
häät
Like
Martina
Aitolehti's
wedding
Pohtimalla
voi
kadottaa
minänsä
By
pondering,
one
can
lose
their
self
Mut
onks
sillä
vittuukaan
merkityst
sinänsä
But
does
it
fucking
matter
in
itself
Itteensä
voi
kusettaa
vaik
koko
ikänsä
One
can
fool
oneself
for
their
entire
life
Mut
mikä
vittu
on
se
minä
But
what
the
fuck
is
that
"me"
Jos
et
välitä
enää
If
you
don't
care
anymore
Niin
joku
muu
muhun
varmasti
rakastuu
Then
someone
else
will
surely
fall
in
love
with
me
Jos
en
kiinnosta
ketään
If
I
don't
interest
anyone
Niin
mitä
vittuu
Then
what
the
fuck
En
tänne
enää
takas
tuu
I'm
not
coming
back
here
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niklas Silén, Seppo Lampela
Album
Paranoid
date de sortie
31-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.