Paroles et traduction Pyhimys - Paranoid (09)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paranoid (09)
Paranoid (09)
Pienessä
mielessä
kuvittelee
kaikkee
In
a
small
mind,
one
imagines
all
sorts
of
things
Varsinkin
jos
luottaa
naiseen
Especially
if
one
trusts
a
woman
Etenkin
jos
sai
sen
sillee,
et
vei
sen
Particularly
if
he
got
her
that
way,
like
he
stole
her
Ku
hetken
vaan
se
omakehu
haisee
As
if
for
a
moment,
his
self-praise
stinks
Ei
oo
pääsyä
toisen
mielen
sisään
("Ai
vittu
stemma
on
ihana")
There's
no
access
to
another's
mind
("Oh
fuck,
the
stemma
is
lovely")
Mä
voisin
olla
sen
isä
("Voisin")
I
could
be
her
father
("I
could")
Ei
voi
toista
pitää
väkisin,
mut
aina
uhkailla
saa
One
can't
keep
another
by
force,
but
one
can
always
threaten
Niin
mä
sen
näkisin,
et
mieli
muuttuu
äkisti,
siks
en
sano
nätisti
That's
how
I
see
it,
the
mind
changes
abruptly,
so
I
don't
say
it
nicely
Sanon
suoraan
avarilla
- sitä
kieltä
ne
käsitti
I
say
it
straight
with
open
spaces
- that's
the
language
they
understood
Nännin
lävistit,
mut
ketä
varten?
You
pierced
your
nipple,
but
for
whom?
Tungetsä
mun
lapsen
suuhun
renkaan
vai
arven?
Will
you
shove
a
ring
or
a
scar
into
my
child's
mouth?
Sä
lupasit
olla
mun
aina,
toinen
toukokuuta,
vapun
jälkeen
sunnuntaina
You
promised
to
be
mine
forever,
on
the
second
of
May,
the
Sunday
after
May
Day
Mä
muistan
tärkeimmät
asiat
aina,
I
always
remember
the
most
important
things,
Mä
säästän
sulta
senkin
vaivan,
ja
I'll
save
you
even
that
trouble,
and
Sä
et
oo
menossa
minnekään,
et
minnekään,
et
minnekään
nyt
You're
not
going
anywhere,
not
anywhere,
not
anywhere
now
Sä
käännyt,
tai
sä
teet
hirveen
virheen
You
turn
around,
or
you'll
make
a
terrible
mistake
Eikä
värähdä
ilmekään,
ei
ilmekään,
ei
ilmekään
nyt
And
not
a
flicker
of
expression,
not
a
flicker,
not
a
flicker
now
Kahleina
käädyt,
kaltereina
sängyn
päädyt
The
sheets
as
shackles,
the
headboard
as
bars
Kuka
muka
on
toisen
kaa
tasa-arvonen?
Who
is
truly
equal
with
another?
Arvotan
sut
mukaan
harmonian
karvojen,
ja
sietokyvyn
I
value
you
according
to
the
harmony
of
your
hairs,
and
your
tolerance
Näiden
sarkastisten
sarjojen,
Of
these
sarcastic
series,
Siinä
sä
oot
mansikka
joukos
muiden
marjojen
There
you
are,
a
strawberry
among
other
berries
Ja
taas
menos
tanssimaan
And
off
to
dance
again
Kotiin
tullaan
varmaan
ambulanssilla
We'll
probably
come
home
in
an
ambulance
Älä
turhaan
niitä
puistoja
pelkää,
jos
sut
raiskataan
matkalla
saat
himas
selkään
Don't
bother
fearing
those
parks,
if
you
get
raped
on
the
way,
you'll
get
a
beating
at
home
Toi
on
vyö
eikä
mekko
That's
a
belt,
not
a
dress
Mis
vitus
on
sun
estot,
lesbo?
Where
the
fuck
are
your
inhibitions,
lesbian?
Jätä
väliin
se
yökerho
Skip
the
nightclub
Meil
on
Lottoo
kesto,
ja
Aulis
Gerlander
tulevaisuuden
kertoo
We
have
Lotto
Kesto,
and
Aulis
Gerlander
will
tell
the
future
Ei
se
auta
vaikka
kuinka
vakuuttelet
It
doesn't
help,
no
matter
how
much
you
assure
me
Jos
sä
nyt
menet,
löydät
pihalta
sun
veret
If
you
go
now,
you'll
find
your
blood
in
the
yard
Mä
en
nii
paljoo
vaadi
ja
saisit
vittu
vaikk'
kenet
I
don't
ask
for
much,
and
you
could
have
anyone
Et
ois
paras
vaa
jos
peset
ton
vitun
sotamaalauksen
veke
It
would
just
be
best
if
you
wash
that
damn
war
paint
off
Sä
et
oo
menossa
minnekään,
et
minnekään,
et
minnekään
nyt
You're
not
going
anywhere,
not
anywhere,
not
anywhere
now
Sä
käännyt,
tai
sä
näännytät
mut
You
turn
around,
or
you'll
exhaust
me
Eikä
värähdä
ilmekään,
ei
ilmekään,
ei
ilmekään
nyt
And
not
a
flicker
of
expression,
not
a
flicker,
not
a
flicker
now
Kahleina
käädyt,
kahleina
käädyt,
kaltereina
sängyn
päädyt
The
sheets
as
shackles,
the
sheets
as
shackles,
the
headboard
as
bars
Mä
laitoin
meidän
tilin
hetkeks
nyt
jäihin,
I
put
our
account
on
hold
for
a
moment,
Et
saadaan
järkee
vähän
asioihin
näihin
So
we
can
get
some
sense
into
these
matters
Mä
näin
sun
äidin,
se
oli
mun
puolella
I
saw
your
mother,
she
was
on
my
side
Huolissaan
tietty
mut
se
uskoo
viel
häihin
Worried
of
course,
but
she
still
believes
in
weddings
Mul
on
vaa
joku
kriisi
I'm
just
having
some
kind
of
crisis
Sä
tiedät
et
mä
oon
raskas
tämmösenä,
mut
muuten
iisi
You
know
I'm
heavy
like
this,
but
otherwise
easy
Me
nauretaan
tälle
viel
vanhana
ku
sä
oot
kuuskytkaks
ja
mä
seitkytviis
We'll
laugh
about
this
when
we're
old,
when
you're
sixty-two
and
I'm
seventy-five
Sä
et
oo
menossa
minnekään,
et
minnekään,
et
minnekään
nyt
You're
not
going
anywhere,
not
anywhere,
not
anywhere
now
Sä
käännyt,
tai
sä
näännytät
mut
You
turn
around,
or
you'll
exhaust
me
Eikä
värähdä
ilmekään,
ei
ilmekään,
ei
ilmekään
nyt
And
not
a
flicker
of
expression,
not
a
flicker,
not
a
flicker
now
Kahleina
käädyt,
kahleina
käädyt,
kaltereina
sängyn
päädyt
The
sheets
as
shackles,
the
sheets
as
shackles,
the
headboard
as
bars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Naumanen
Album
Paranoid
date de sortie
31-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.