Pyhimys - Paskooks Paavi Metsään? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pyhimys - Paskooks Paavi Metsään?




Paskooks Paavi Metsään?
Срёт ли Папа Римский в лесу?
No siis, susta en välitä, se on sale
Ну так вот, мне на тебя плевать, это, блин,
Laari mun cd:lle on kusi- tai ale-
Ящик для моего CD это скидка или распродажа,
oon susi, se on vale, oon tusinalapanen
Я волк, это ложь, я дюжина бездарностей,
Lusinu jo tarpeeks, aseen naulaan panen
Отсидел уже достаточно, вешаю оружие на гвоздь,
Tiedät sen nimen, aina asiallinen
Ты знаешь это имя, всегда деловой,
Asiatont oleskeluu rasiallinen
Незаконное пребывание полный ящик,
Sympaattine, ku säkillinen simpanssei
Симпатичный, как мешок шимпанзе,
Kiinnostaaks? Niiku tippaakaan ei
Интересует? Ни капли,
Uzin piippu ikkunast rullaan läpi Kantsuu
Длинный ствол из окна, качусь через Кантс,
Elän tätä omaa räppifantsuu
Живу этой своей рэп-фантазией,
Sit toisaalta oon kuin se, suomiräpin Juice
С другой стороны, я как он, финский рэп-Juice,
Kerjäämässä kultasta banskuu
Выпрашиваю золотой бан,
Koko kansan Mikko, sokee synesteetikko
Микко всего народа, слепой синестет,
Emetofoobinen bulimikko Mikko
Эметофобный булимик Микко,
Metsän puu, joka hiljasuuden rikko
Лесное дерево, которое нарушает тишину,
Kaatumalla itsensä päälle, tietenki
Падая на себя, конечно,
Jos joku on varmaa
Если что-то и точно,
Niin huominen on ihan
То завтра будет совсем
Niinku eilinen, harmaa
Как вчера, серым,
Se on paskaa karmaa
Это дерьмовая карма,
oon kai sit vaan
Я, наверное, просто
Liian paska ihminen varmaan
Слишком дерьмовый человек, наверное,
Mut en välitä,
Но мне плевать,
en vaan välitä
Мне просто плевать,
en välitä vittuakaan mistään
Мне вообще ни на что не плевать,
en välitä
Мне плевать,
En vaan välitä
Просто плевать,
en välitä vittuakaan vielkään
Мне все еще ни на что не плевать,
Ypöyksin pään sisäl, voisin tappaa tän seuran
В одиночестве, в своей голове, я мог бы убить эту компанию,
Ku taas kerran ohittamas Euran
Когда снова проезжаю Эуру,
Puutunu perse on kaukana taiteest
Затекшая задница далека от искусства,
Tipun alas euroopan reunalt
Падаю с края Европы,
Mikä se on sellanen ku ei pysty stoppaa?
Что это такое, когда не можешь остановиться?
Onks se addikti?
Это зависимость?
Kuka itseään ihailee, kuolaa omaa kroppaa
Кто восхищается собой, пуская слюни на собственное тело,
Kysyn peilikuvalta, et ootsä vittu narsisti?
Спрашиваю у отражения: "Ты, блин, нарцисс?",
Ei riitä myynniks viis mipaa fyysist
Пяти физических копий недостаточно для продажи,
Pyrkiessä ylös tippu lettiki kyydist
Стремясь вверх, даже косичка выпала из вагона,
Mikko on maailma ja maailma on Mikko
Микко это мир, а мир это Микко,
"Soita jotain tän tyylist" Ei sellasta oo
"Сыграй что-нибудь в этом стиле". Такого нет,
En oo koskaan halunnu edes olla paras
Я никогда не хотел быть лучшим,
Ainoastaan sun lemppari
Только твоим любимым,
vast nousen sängyst ku homma menee alas
Я встаю с постели, только когда все идет плохо,
Äkänen ku alkusyksyn amppari
Злой, как оса ранней осени,
Tietää olevansa loppu, se on kaikille selvää
Знает, что это конец, это всем ясно,
Mut liian riippuvainen ja pois menemistä pelkää
Но слишком зависим и боится уйти,
Mut lopetanko kiipeemistä Jättiläisen selkään?
Но перестану ли я взбираться на спину Великана?
Paskooks paavi metsään?
Срёт ли Папа Римский в лесу?
Jos joku on varmaa
Если что-то и точно,
Niin huominen on ihan
То завтра будет совсем
Niinku eilinen, harmaa
Как вчера, серым,
Se on paskaa karmaa
Это дерьмовая карма,
oon kai sit vaan
Я, наверное, просто
Liian paska ihminen varmaan
Слишком дерьмовый человек, наверное,
Mut en välitä,
Но мне плевать,
en vaan välitä
Мне просто плевать,
en välitä vittuakaan mistään
Мне вообще ни на что не плевать,
en välitä
Мне плевать,
En vaan välitä
Просто плевать,
en välitä vittuakaan vielkään
Мне все еще ни на что не плевать,





Writer(s): Olli-pekka Vuorinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.