Paroles et traduction Pyko Fatal - Adios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flákal
jsem
se
roky,
sorry,
prosím,
tak
mi
odpusť
I
have
been
roaming
for
years.
Sorry,
please
forgive
me
Ztracená
je
víra,
neptej
se
mě,
kdy
jí
vzali
komu
Faith
is
lost,
don't
ask
me
when
they
took
it
from
whom
Ať
si
kdokoliv,
tak
stejně
hledáš
pravdy
opus
Whoever
you
are,
you
are
searching
for
the
exit
of
truth
I
já
se
probudil,
když
ze
mě
hrůzy
sňaly
koma
I
also
woke
up
when
the
horrors
took
off
the
coma
from
me
Slyším
vás
rapovat,
a
musím
říct,
že
taky
pokus
I
hear
you
rap,
and
I
must
say
that
you
also
tried
Dobře
na
vás
vidět,
že
jste
hovno
dali
tomu
It's
a
good
sight
to
see
that
you
gave
shit
to
it
Mít
beaty
od
Schyza
je
tvrdý,
je
to
fucking
bonus
Having
beats
from
Schyza
is
tough,
it's
a
fucking
bonus
Je
to
jakoby
se
ztracenej
syn
stavil
doma
It's
like
the
lost
son
came
home
Nezajímám
se
o
to,
že
jste
dál
dochcali
vo
kus
I'm
not
interested
in
the
fact
that
you
have
pissed
even
more
Z
mýho
bloku
tvoje
sloky,
hrob
jim
dále
kopu
From
my
block
to
your
verses,
further
I
dig
their
grave
Vím,
že
jste
si
přáli,
aby
zanechali
stopu
I
know
you
wished
they
left
a
mark
Nevidim
rap,
jen
samozvaný
krále
popu
I
don't
see
rap,
only
self-proclaimed
kings
of
pop
Je
to
škoda,
ale
moje
stáj
ta
je
v
topu
It's
a
pity,
but
my
stable
is
at
the
top
Když
to
sekám,
tak
jsou
happy
jako
čubky
v
tropech
When
I
cut
it,
they
are
happy
like
fools
in
the
tropics
Chutnám
jako
steak,
homopérám
zraje
tofu
I
taste
like
steak,
tofu
ages
for
faggots
Mám
flow,
jako
beer,
co
teď
z
trubky
protekl
I
have
flow,
like
beer,
That
leaked
from
the
chimney
now
Dostal
jsem
dopis,
a
v
něm
je
napsáno
I
received
a
letter,
and
it
says
Napsáno,
je
mi
líto,
neumím
číst,
v
hlavě
mám
nasráno
It
says,
I'm
sorry,
I
can't
read,
I
have
shit
in
my
head
Jdu
spát,
mrknu
na
to
zas
ráno,
zas
ráno
I
will
sleep,
I
will
look
at
it
again
tomorrow,
tomorrow
Nebo
příště,
někdy
jindy
Or
next
time,
some
other
time
Nashledanou,
Do
svidaniya,
Ali
ve
derci,
Ardijevas,
Adios
bůču
See
you,
Do
svidaniya,
Ali
ve
derci,
Ardijevas,
Adios
darling
Jsem
řečník,
a
mý
proslovy
jsou
dokonale
bez
chyb
I'm
a
speaker,
and
my
speeches
are
perfectly
flawless
Sázim
to
tak
tvrdě,
jako
delfín
umí
backflip
I
shot
it
that
hard,
Like
a
dolphin
does
backflip
Zatím
co
mě
na
krk
líbaj
vykrmený
lesby
While
I
am
kissed
on
the
neck
by
fat
lesbians
Tetuju
jim
péro
na
stehno,
miluju
kresby
I
tattoo
a
dick
on
their
thigh,
I
love
drawings
Miluju
bejt
kokot,
miluju
bejt
pro
ně
ten
dick
I
love
being
an
idiot,
I
love
being
the
dick
for
them
Nalitej
jim
na
kusy
rozervu
podprsenky
I
pour
beer
on
the
pieces
and
tear
their
bras
Pak
jim
drtim
prdel
pérem,
to
je
dneska
trendy
Then
I
crush
their
ass
with
a
pen,
it's
trendy
today
Když
je
po
všem,
tak
se
ztratim,
provětrat
svý
(cvak
cvak)
When
all
is
done,
I
will
disappear,
To
air
out
my
(clack
clack)
Říká
se,
že
brokovnice
třeba
občas
upilovat
They
say
a
shotgun
might
need
to
be
sawed
off
sometimes
A
potom
společnost
nenásilně
kultivovat
And
then
the
society
needs
to
be
gently
cultivated
Sleduju
z
pozadí
ty
uhozený
kulty
hovad
I
watch
the
crazy
cults
of
idiots
from
the
background
Směju
se
demenci
a
využívám
čubky
lopat
I
laugh
at
dementia
and
make
use
of
fools
with
shovels
Slovo
jako
náboj,
a
je
potřeba
ty
kulky
kovat
Word
like
bullets,
and
it
is
necessary
to
forge
those
bullets
Poskládat
je
dohromady,
pak
je
publikovat
Assemble
them
together,
then
publish
them
Když
to
zabere,
a
vydělá
to,
duplikovat
When
it
works,
and
it
earns
you
money,
duplicate
it
A
když
je
cash,
tak
vědět
kam
ty
kufry
schovat
And
when
there
is
cash,
know
where
to
hide
those
bags
Dostal
jsem
dopis,
a
v
něm
je
napsáno
I
received
a
letter,
and
it
says
Napsáno,
je
mi
líto,
neumím
číst,
v
hlavě
mám
nasráno
It
says,
I'm
sorry,
I
can't
read,
I
have
shit
in
my
head
Jdu
spát,
mrknu
na
to
zas
ráno,
zas
ráno
I
will
sleep,
I
will
look
at
it
again
tomorrow,
tomorrow
Nebo
příště,
někdy
jindy
Or
next
time,
some
other
time
Nashledanou,
Do
svidaniya,
Ali
ve
derci,
Ardijevas,
Adios
bůču
See
you,
Do
svidaniya,
Ali
ve
derci,
Ardijevas,
Adios
darling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jozef Marjak
Album
30
date de sortie
02-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.