Paroles et traduction Pyogenesis - Through the Flames 1994
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through the Flames 1994
Сквозь пламя 1994
I
don't
trust
the
things
you
said
to
me
Я
не
верю
словам,
что
ты
мне
сказала,
They
can't
be
true
Они
не
могут
быть
правдой.
I
don't
trust
your
hands
they're
burning
me
Я
не
верю
твоим
рукам,
они
обжигают
меня,
Burning
me,
burning
me
Обжигают
меня,
обжигают
меня.
Yeah
it's
true
and
I
go
Да,
это
правда,
и
я
ухожу.
Why
did
you
betray
Зачем
ты
предала
меня?
For
me
there's
no
need
to
stay
Мне
незачем
оставаться
When
I
hear
you
calling
my
name
Когда
я
слышу,
как
ты
зовёшь
меня,
And
it's
always
the
same
И
это
всегда
одно
и
то
же.
When
I
hear
you
calling
my
name
Когда
я
слышу,
как
ты
зовёшь
меня,
When
I
hear
you
calling
my
name
Когда
я
слышу,
как
ты
зовёшь
меня,
And
it's
always
the
same
И
это
всегда
одно
и
то
же.
When
I
hear
you
calling
my
name
Когда
я
слышу,
как
ты
зовёшь
меня,
In
sadness
I
well
dwell
В
печали
я
пребуду,
Indestrucitble
hell
В
неразрушимом
аду.
I'm
leaning
on
her
grave
Я
склоняюсь
над
её
могилой,
No
tears
I
feel
so
save
Никаких
слёз,
я
чувствую
себя
таким
спасённым.
When
I'm
leaning
on
her
grave
Когда
я
склоняюсь
над
её
могилой,
I
don't
hear
her
calling
my
name
Я
не
слышу,
как
она
зовёт
меня,
Never
more
it
is
the
same
Больше
никогда
не
будет
так,
как
прежде.
I
don't
hear
her
calling
my
name
Я
не
слышу,
как
она
зовёт
меня,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.