Er war anders als die andern, denn er war nicht von hier. Er kam von tief aus dem Osten, wo nachts die Wölfe erfrieren. Er hatte nix, und doch so viel zu verlieren, denn sein Leben stand für Jahre jeden Tag auf dem Spiel. Mitten im Krieg wird die Familie zerrissen. Es war ein Abschied für immer. Großmama weint in ihr Kissen, denn der Stacheldraht vom Lagerzaun läßt keinen heraus. Mit nur 15 ohne Weg aus diesem Kreislauf des Grauens. Er wurde nicht erschossen und er floh nach Haus. Es war von Bomben getroffen und brannte vollkommen aus. Der Hunger trieb ihn an und hielt ihn wach als er schlief, als er jede Nacht vor Schmerzen schwach den Himmel anschrie. Er fand seinen Weg. Er hat es nie aufgegeben, danach zu suchen, denn er wollte einfach nur überleben. Das ist seine Geschichte. Er sagt, ich soll sie erzählen, denn mit keinem sollte so etwas noch einmal geschehen.
Он был не таким, как все, ведь он был нездешний. Он пришел с далекого Востока, где ночью волки замерзают. У него не было ничего, и все же так много можно было потерять, ведь его жизнь годами каждый день была на волоске. Посреди войны семья разрывается на части. Это было прощание навсегда. Бабушка плачет в подушку, ведь колючая проволока лагерного забора никого не выпускает. В 15 лет, без выхода из этого круговорота ужаса. Его не застрелили, и он сбежал домой. Оно было разрушено бомбами и полностью сгорело. Голод гнал его и не давал спать, когда он спал, когда каждую ночь от боли, обессиленный, он кричал в небо. Он нашел свой путь. Он никогда не переставал искать его, ведь он просто хотел выжить. Это его история. Он сказал, что я должен ее рассказать, ведь ни с кем больше такого не должно случиться.
Chorus:
Припев:
Das Licht der Kerze zwischen Schatten der Nacht wirft die Gedanken an die Wand und ich lieg stundenlang wach. Schließ die Augen und verdamm' das Gefühl. Streck' die Hand zum Himmel aus und kann die Sterne berühren. (2x)
Свет свечи между тенями ночи отбрасывает мысли на стену, и я лежу часами без сна. Закрываю глаза и проклинаю это чувство. Протягиваю руку к небу и могу коснуться звезд. (2x)
2. Strophe:
2. Куплет:
Du warst ein Kämpfer, ein Fighter. Du hast mein Leben bereichert. Du warst mein Vorbild für alles. Wir sind verbunden im Geiste. Du warst mein fehlender Meister und die bessere Schule. Du hast mir alles beigebracht mit deiner inneren Ruhe. Du warst immer für mich da. Ich weiß, du bist es noch immer. Du bist die einzige Blume in dieser Seele aus Trümmern. Nichts auf dieser Erde wird das jemals verhindern und solang' ich lebe werd ich mich dran erinnern.
Ты был бойцом, воином. Ты обогатил мою жизнь. Ты был моим примером во всем. Мы связаны духовно. Ты был моим недостающим наставником и лучшей школой. Ты научил меня всему своим внутренним спокойствием. Ты всегда был рядом со мной. Я знаю, ты и сейчас рядом. Ты
— единственный цветок в этой душе из руин. Ничто на этой земле никогда не помешает этому, и пока я жив, я буду помнить об этом.
Chorus:
Припев:
Das Licht der Kerze zwischen Schatten der Nacht wirft die Gedanken an die Wand und ich lieg stundenlang wach. Schließ die Augen und verdamm' das Gefühl. Streck' die Hand zum Himmel aus und kann die Sterne berühren. (2x)
Свет свечи между тенями ночи отбрасывает мысли на стену, и я лежу часами без сна. Закрываю глаза и проклинаю это чувство. Протягиваю руку к небу и могу коснуться звезд. (2x)
3. Strophe:
3. Куплет:
Manchmal bin ich geblendet, wenn ich die Wolken anseh'. Hör meine innere Stimme, wenn sich der Gegenwind legt. Ich verlier die Balance, weil sich die Welt so schnell dreht, aber du bist meine Sonne zwischen Regen und Schnee. Egal was kommt, es wird schon irgendwie gehen. Ich stell mir einfach vor, dass du am Horizont stehst. Und wenn mich wirklich einmal alles verlässt, denk ich nur an gestern und halt mich daran fest.
Иногда я ослеплен, когда смотрю на облака. Слышу свой внутренний голос, когда стихает встречный ветер. Теряю равновесие, потому что мир так быстро вращается, но ты
— мое солнце между дождем и снегом. Что бы ни случилось, все как-нибудь будет. Я просто представляю, что ты стоишь на горизонте. И если меня действительно все покинет, я просто подумаю о вчерашнем дне и буду держаться за него.
Chorus:
Припев:
Das Licht der Kerze zwischen Schatten der Nacht wirft die Gedanken an die Wand und ich lieg stundenlang wach. Schließ die Augen und verdamm' das Gefühl. Streck' die Hand zum Himmel aus und kann die Sterne berühren. (2x)
Свет свечи между тенями ночи отбрасывает мысли на стену, и я лежу часами без сна. Закрываю глаза и проклинаю это чувство. Протягиваю руку к небу и могу коснуться звезд. (2x)
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.