Pyranja - Abspann - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pyranja - Abspann




Abspann
Финал
Im Prinzip gibt es nur eins, was ich mit Sicherheit weiss. Das Leben ist nicht immer einfach, schwarz oder weiss.
В принципе, есть лишь одно, в чём я уверен. Жизнь не всегда проста, чёрная или белая.
Sowas gibt es nur im Kino und in Videos vielleicht, doch die Wahrheit ist komplexer, wenn Ihr wisst, was ich mein'.
Такое бывает только в кино и, возможно, в клипах, но правда сложнее, если ты понимаешь, о чём я.
Also lach' ich, weil es zum Weinen nicht reicht. Kompromisse sind nie gut, leider vergisst man das leicht.
Поэтому я смеюсь, потому что плакать нет сил. Компромиссы никогда не бывают хороши, к сожалению, об этом легко забывается.
Wir brauchen nur Vertrauen und mehr Kraft für den Geist. Es fehlt uns nur an Mut und dem Blick für's Detail.
Нам нужно лишь доверие и больше силы духа. Нам не хватает лишь смелости и внимания к деталям.
Wir wollten was sein, was für die Ewigkeit bleibt. Mein Horizont ist weit, doch die Welt ist so klein.
Мы хотели быть чем-то, что останется на века. Мой горизонт широк, но мир так мал.
Ich bau' mir ein Universum, wenn ich texte und schreib'. Ich weiss, warum ich den Regen so mag, so ist das,
Я строю себе вселенную, когда пишу тексты. Я знаю, почему я так люблю дождь, так бывает,
Wenn man keine Tränen mehr hat. Denn ich hab' einen Fehler gemacht: Ich hab' geglaubt, dass Du mich brauchst, doch Du lehnst mich nur ab.
Когда больше нет слёз. Ведь я совершил ошибку: я поверил, что ты во мне нуждаешься, но ты лишь отвергаешь меня.
Ich hab' dieses Sehnen so satt, nach einer besseren Zeit, nach einem besseren Platz. Ich kann nicht fassen, dass sich gar nix verändert.
Я так устал от этого томления по лучшим временам, по лучшему месту. Я не могу поверить, что ничего не меняется.
Und ich schlag' mit der Faust gegen bröckelnde Wände. Ich ertrag' diesen Schmerz, Mann, ich brech' mir die Hände.
И я бью кулаком по осыпающимся стенам. Я терплю эту боль, чёрт, я ломаю себе руки.
Du verletzt mich und merkst nicht, wie sehr Du mir fremd bist. Warum tut es weh, wenn man sich endlich befreit?
Ты ранишь меня и не замечаешь, насколько ты мне чужая. Почему так больно, когда наконец освобождаешься?
Ich lieb' den Augenblick, Du schiebst die Schuld auf die Zeit. Ich schau' nur nach vorn, doch Du drehst Dich im Kreis.
Я люблю тот момент, когда ты сваливаешь вину на время. Я смотрю только вперёд, но ты ходишь по кругу.
Du hast mich schon lange verlassen, doch ich konnte nicht gehen, hab' Dir gezeigt, was mir fehlt, doch Du wolltest nicht sehen.
Ты давно меня оставила, но я не мог уйти, показал тебе, чего мне не хватает, но ты не хотела видеть.
Ich weiss, woran das liegt, Du blickst andauernd zurück. Ich freu' mich auf morgen und brauch' nur ein bisschen Glück,
Я знаю, в чём причина, ты постоянно оглядываешься назад. Я радуюсь завтрашнему дню и мне нужно лишь немного удачи,
Ein bisschen Friede, ein bisschen Liebe, ein bisschen Deine Schulter und den Traum vom Fliegen.
Немного мира, немного любви, немного твоего плеча и мечту о полёте.





Writer(s): Anja Kaeckenmeister, Hagen Stoll, Andreas Petsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.