Pyranja - Nordcore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pyranja - Nordcore




Nordcore
Северный край
Immer dann, wenn ich nichts mehr schaff', immer dann, wenn ich nicht mehr kann,
Всегда, когда я больше ничего не могу, всегда, когда я уже не в силах,
Immer dann, immer wenn ich Dich brauch', baust Du mich auf und gibst mir Kraft!
Всегда, всегда, когда ты мне нужна, ты поднимаешь меня и даришь мне силы!
Immer dann, immer dann, wenn ich nicht mehr kann, wenn ich nichts mehr schaff', nichts mehr mag, immer dann
Всегда, всегда, когда я больше не могу, когда я ничего не могу, ничего не хочу, всегда
Bist Du da! Immer dann, immer, wenn ich Dich brauch', lass' ich mich fallen und Du fängst mich auf!
Ты рядом! Всегда, всегда, когда ты мне нужна, я падаю, и ты меня ловишь!
Dieser Song hier ist nur für Dich, auch wenn es vielleicht komisch klingt.
Эта песня только для тебя, даже если это может показаться странным.
Aber, immer dann, wenn ich Dich nicht sehe, dann fehlt mir ein Stück meiner Seele.
Но всегда, когда я тебя не вижу, мне не хватает части моей души.
Ich bin süchtig nach Dir, ich bin es gern. Ich brauche nicht mal Deine kostbaren Perlen.
Я зависим от тебя, и я рад этому. Мне даже не нужны твои драгоценные жемчужины.
Denn Du liebst meine Stärken, bist wie ein Spiegel der Sterne.
Ведь ты любишь мои сильные стороны, ты как зеркало звёзд.
Du bist alles für mich, ohne Dich wär' das alles hier nichts.
Ты для меня всё, без тебя всё это было бы ничем.
Ohne Dich wär' ich nicht ich, glaub' mir, nur durch Dich seh' ich mich, wie ich bin.
Без тебя я не был бы собой, поверь мне, только благодаря тебе я вижу себя таким, какой я есть.
Und bestimmt sind wir uns schon mal begegnet, in dem ein oder anderen Leben.
И наверняка мы уже встречались в одной или другой жизни.
Und deswegen, ey bitte, komm', hör' mir zu: Es gibt nichts, was so schön ist wie Du.
И поэтому, эй, пожалуйста, подойди, послушай меня: нет ничего прекраснее тебя.
Immer dann, wenn ich nichts mehr schaff', immer dann, wenn ich nicht mehr kann,
Всегда, когда я больше ничего не могу, всегда, когда я уже не в силах,
Immer dann, immer wenn ich Dich brauch', baust Du mich auf und gibst mir Kraft!
Всегда, всегда, когда ты мне нужна, ты поднимаешь меня и даришь мне силы!
Immer dann, immer dann, wenn ich nicht mehr kann, wenn ich nichts mehr schaff', nichts mehr mag, immer dann
Всегда, всегда, когда я больше не могу, когда я ничего не могу, ничего не хочу, всегда
Bist Du da! Immer dann, immer, wenn ich Dich brauch', lass' ich mich fallen und Du fängst mich auf!
Ты рядом! Всегда, всегда, когда ты мне нужна, я падаю, и ты меня ловишь!
Für mich bist Du mehr als nur elementar. Ich sag's, wie es ist, Du bist für mich da.
Для меня ты больше, чем просто необходима. Скажу как есть, ты для меня существуешь.
Einfach so. Und am Horizont küsst Dich die Sonne
Просто так. И на горизонте солнце целует тебя
Jeden Abend in tausenden Farben, diesen Zauber, den kann man nicht malen.
Каждый вечер в тысячах красок, это волшебство невозможно нарисовать.
Ey, das is' schöner als alles, aber trotzdem jeden Tag anders.
Эй, это прекраснее всего, но всё же каждый день по-разному.
Ich lieb' die Brandung, riesige Wellen, flüssige Berge und unglaublich schnell.
Я люблю прибой, огромные волны, жидкие горы, невероятно быстрые.
Is' mir egal, ob es stürmt oder schneit, denn bei Dir bin ich niemals allein.
Мне всё равно, бушует ли шторм или идёт снег, ведь с тобой я никогда не одинок.
Du bist geheimnisvoll, dunkel, gnadenlos, einzigartig und so unfassbar gross.
Ты таинственная, тёмная, безжалостная, уникальная и такая невероятно огромная.
Und das wird immer so bleiben. Ich werd' Dich immer begleiten.
И это всегда будет так. Я всегда буду рядом с тобой.
Immer dann, wenn ich nichts mehr schaff', immer dann, wenn ich nicht mehr kann,
Всегда, когда я больше ничего не могу, всегда, когда я уже не в силах,
Immer dann, immer wenn ich Dich brauch', baust Du mich auf und gibst mir Kraft!
Всегда, всегда, когда ты мне нужна, ты поднимаешь меня и даришь мне силы!
Immer dann, immer dann, wenn ich nicht mehr kann, wenn ich nichts mehr schaff', nichts mehr mag, immer dann
Всегда, всегда, когда я больше не могу, когда я ничего не могу, ничего не хочу, всегда
Bist Du da! Immer dann, immer, wenn ich Dich brauch', lass' ich mich fallen und Du fängst mich auf!
Ты рядом! Всегда, всегда, когда ты мне нужна, я падаю, и ты меня ловишь!
Und ich lieb' jeden einzelnen Tropfen. Salz auf der Haut bringt die Herzen zum klopfen.
И я люблю каждую твою каплю. Соль на коже заставляет сердца биться чаще.
Es is' immer schön Dich zu sehen, Du schmeckst genau wie meine Tränen.
Всегда приятно видеть тебя, ты на вкус точно как мои слёзы.
Ohh, ich hab' solche Sehnsucht, ohh Mann, ich verlier' den Verstand,
О, я так скучаю, о, боже, я схожу с ума,
Ohh, ich will wieder an die Ostsee, ohh, ich will zurück an meinen Strand.
О, я хочу снова на Балтийское море, о, я хочу вернуться на свой пляж.
Immer dann, wenn ich nichts mehr schaff', immer dann, wenn ich nicht mehr kann,
Всегда, когда я больше ничего не могу, всегда, когда я уже не в силах,
Immer dann, immer wenn ich Dich brauch', baust Du mich auf und gibst mir Kraft!
Всегда, всегда, когда ты мне нужна, ты поднимаешь меня и даришь мне силы!
Immer dann, immer dann, wenn ich nicht mehr kann, wenn ich nichts mehr schaff', nichts mehr mag, immer dann
Всегда, всегда, когда я больше не могу, когда я ничего не могу, ничего не хочу, всегда
Bist Du da! Immer dann, immer, wenn ich Dich brauch', lass' ich mich fallen und Du fängst mich auf!
Ты рядом! Всегда, всегда, когда ты мне нужна, я падаю, и ты меня ловишь!





Writer(s): Andreas Petsch, Hagen Stoll, Anja Kaeckenmeister


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.