Pyro - Zombie Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pyro - Zombie Intro




Zombie Intro
Зомби-интро
Esci con Truceboys finisci a chi l' ha visto sicuro,
Свяжешься с Truceboys окажешься в программе "Жди меня", детка,
Trovi un gatto nero morto crocifisso sul muro,
найдешь черного кота, распятого на стене,
Muovo scacchi sui tombini, suono morte a trentatregiri
двигаю пешки на люках, на виниле играет смерть,
Narcos noyz la droga che ti tiri
Narcos Noyz наркотик, который ты вдыхаешь.
Lo sbirro che si apposta ho gli avvisi giudiziari nella posta,
Мент на стрёме, у меня в почте судебные известия,
Truceklan la cosa nostra non sai quanto cazzo costa,
Truceklan наша тема, детка, ты не представляешь, чего это стоит,
Grondo sangue come i quarti di bue sui ganci,
с меня капает кровь, как с говяжьих туш на крюках,
1 la mia crew è per strada
раз моя банда на улице,
2 prova a farci fuori,
два попробуй нас убрать,
Vaffanculo muori senza nessuno,
пошел вон, сдохни в одиночестве,
Porti un male capitale e vivo accecato dal fumo,
несешь смертельную заразу, живу ослепленный дымом,
Mi ti fumo come roba forte,
выкуриваю тебя, как крепкий стафф,
Fumo poi parlo coi morti,
курю, потом говорю с мертвыми,
Hai giorni corti
твои дни сочтены,
Sopra al pianoforte troppe notti brave!
за пианино слишком много бурных ночей!
Fotti me è grave tuffo nel mare coi piedi legati
Трогать меня себе дороже, нырнешь в море со связанными ногами,
Il maschio è a bagno coi polsi tagliati.
мужик там купается с перерезанными запястьями.
Tappeti rossi e polveri discolte nel cristallo
Красные ковры и чистый порошок в хрустале,
Lei coi tacchi a spillo io indosso pelle di sciacallo.
она на шпильках, я в шкуре шакала.
Ho un buco nel cervello e sento un ferro freddo sulla tempia
У меня дыра в мозгу и я чувствую холодное железо у виска,
Sento il fiato sopra il collo e corro fuori dalla nebbia.
чувствую дыхание над шеей и выбегаю из тумана.
Vedo il doppio delle cose a sdoppio del normale
Вижу все вдвойне, в два раза больше обычного,
Quando raddoppio la dose personale
когда удваиваю свою дозу,
Non c'avè a che fare!
не связывайся со мной!
Lo sanno bene non mi fermo alla prima entrata
Они хорошо знают, я не остановлюсь на первом заходе,
Narcos rap A.k.a la testa tua decapitata!
Narcos rap, он же твоя отрубленная голова!
Fotti me, io ti cambio strada
Трогаешь меня я изменю тебе дорогу,
Cambio l' attitudine di un nerd in quella di un pirata
изменю характер ботаника на характер пирата,
Check out!
проверь!
Il playground s' infiamma
Площадка загорается,
Truceklan comincia dove inizia il dramma
Truceklan начинается там, где начинается драма,
Se ti piglia a male ho una bnottiglia il tuo cranio
если тебе плохо, у меня есть бутылка для твоего черепа,
Se mi piglio a male a questo giro vorrà dire mi è salito strano!
если мне плохо, в этот раз, значит, мне что-то странное в голову ударило!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.