Pyroblast - Amelie - traduction des paroles en allemand

Amelie - Pyroblasttraduction en allemand




Amelie
Amelie
Oh, no
Oh, nein
Cât e ceasul acum?
Wie spät ist es jetzt?
Cred e prea târziu să-ți cânt
Ich glaube, es ist zu spät, um dir etwas vorzusingen
Dar ai un nume-așa de bun de piesă
Aber dein Name klingt so gut für einen Song
Iar tu
Und du
Ești cu el pe drum
Bist mit ihm unterwegs
Dar cred deja m-asculți
Aber ich glaube, du hörst mich schon
În căști pe motocicletă
Mit Kopfhörern auf dem Motorrad
Dar în noaptea asta
Aber in dieser Nacht
Pe cer sunt stele căzătoare
Sind Sternschnuppen am Himmel
Și te văd cum plângi
Und ich sehe dich weinen
Știu vrei acum să-ți cânt
Ich weiß, du willst, dass ich jetzt singe
Despre cât rău mi-ai făcut
Darüber, wie sehr du mich verletzt hast
Dar mie chiar mi-e dor de tine
Aber ich vermisse dich wirklich
Uită tot ce s-a-ntâmplat
Vergiss alles, was passiert ist
Avem tot ce vrem deja
Wir haben schon alles, was wir wollen
Doar vino înapoi la mine
Komm einfach zurück zu mir
Și nu e nicio fată te poată-nlocui
Und es gibt kein Mädchen, das dich ersetzen könnte
Și numai de ști
Und wenn ich nur wüsste
Oare unde-i Amelie
Wo ist Amelie
Te sun
Ich rufe dich an
Hai coboară zic
Komm runter, sage ich
Hai jos vorbim un pic
Komm runter, lass uns kurz reden
De fapt noi azi fugim la mare
Eigentlich fliehen wir heute ans Meer
Te văd
Ich sehe dich
Dimineața-n pat
Morgens im Bett
Ți-e somn iar eu încă sunt beat
Du bist müde und ich bin immer noch betrunken
M-aș ridica dar nu-s în stare
Ich würde aufstehen, aber ich kann nicht
Dar în noaptea asta
Aber in dieser Nacht
Pe cer sunt stele căzătoare
Sind Sternschnuppen am Himmel
Și te văd cum plângi
Und ich sehe dich weinen
Știu vrei acum să-ți cânt
Ich weiß, du willst, dass ich jetzt singe
Despre cât rău mi-ai făcut
Darüber, wie sehr du mich verletzt hast
Dar mie chiar mi-e dor de tine
Aber ich vermisse dich wirklich
Uită tot ce s-a-ntâmplat
Vergiss alles, was passiert ist
Avem tot ce vrem deja
Wir haben schon alles, was wir wollen
Doar vino înapoi la mine
Komm einfach zurück zu mir
Și nu e nicio fată te poată-nlocui
Und es gibt kein Mädchen, das dich ersetzen könnte
Și numai de ști
Und wenn ich nur wüsste
Oare unde-i Amelie
Wo ist Amelie
Știu vrei acum să-ți cânt
Ich weiß, du willst, dass ich jetzt singe
Despre cât rău mi-ai făcut
Darüber, wie sehr du mich verletzt hast
Dar mie chiar mi-e dor de tine
Aber ich vermisse dich wirklich
Uită tot ce s-a-ntâmplat
Vergiss alles, was passiert ist
Avem tot ce vrem deja
Wir haben schon alles, was wir wollen
Doar vino înapoi la mine
Komm einfach zurück zu mir
Și nu e nicio fată te poată-nlocui
Und es gibt kein Mädchen, das dich ersetzen könnte
Și numai de ști
Und wenn ich nur wüsste
Oare unde-i Amelie
Wo ist Amelie






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.