Pyrokinesis - Я приду к тебе с клубникой в декабре - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pyrokinesis - Я приду к тебе с клубникой в декабре




Я приду к тебе с клубникой в декабре
I'll Come to You with Strawberries in December
Там где океан касаток
Where the ocean of killer whales lies
И хитрый жук по небу
And the cunning beetle across the sky
Катит солнца шар на запад
Rolls the sun ball to the west
И еле тлеющей дугой
And with a faintly glowing arc
Как хвост электроската моя тоска
Like the tail of an electric ray, my longing goes
На самом одиноком корабле
On the loneliest ship
Я приду к тебе с клубникой в декабре
I'll come to you with strawberries in December
Просто верь мне как ребенок что так можно
Just believe me like a child that it's possible
Тогда сможешь ты сорвать плоды
Then you can pluck the fruits
Те, что другие не смогли (не смогли)
Those that others couldn't reach (couldn't reach)
На самом одиноком корабле
On the loneliest ship
Я приду к тебе с клубникой в декабре
I'll come to you with strawberries in December
Просто верь мне как ребенок что так можно
Just believe me like a child that it's possible
Тогда сможешь ты сорвать плоды
Then you can pluck the fruits
Те, что другие не смогли (не смогли)
Those that others couldn't reach (couldn't reach)
Все полимеры пропиты, но мы живы вроде бы
All polymers are soaked, but we're alive, it seems
И против всех законов логики
And against all laws of logic
Дороги сходятся в одну мелодию, один мотив
Roads converge into one melody, one motive
Дай мне только как рычаг гитарный гриф
Just give me a guitar neck as a lever
Пусть он будет мне опорой, я тогда как Архимед
Let it be my support, then I, like Archimedes
Переверну весь мир на одно счастье и семь бед
Will turn the whole world on one happiness and seven troubles
И все по дурости: все, что вырастил как Тамагочи
And all out of foolishness: everything I raised like a Tamagotchi
Или выживший за годы и почти что обесточен
Or a survivor over the years and almost de-energized
Но мой кораблик из бумаги тайфуном не испугать
But my paper boat cannot be scared by a typhoon
И в результате он никак не тонул
And as a result, it never sank
Но я боюсь устать тогда внутри естествоиспытатель
But I'm afraid to get tired, then the naturalist inside
Вдруг кораблик мой прикатит во тьму
Suddenly my boat will roll into darkness
И дабы не пропасть и там не сгинуть
And in order not to fall and disappear there
Я хватаю как за нить за платье белую богиню
I grab the white goddess's dress like a thread
Висящей луны вдалеке чтоб не сесть на мель
Of the hanging moon in the distance so as not to run aground
И если карты нет - я ориентируюсь по ней
And if there is no map - I navigate by it
На самом одиноком корабле
On the loneliest ship
Я приду к тебе с клубникой в декабре
I'll come to you with strawberries in December
Просто верь мне как ребенок что так можно
Just believe me like a child that it's possible
Тогда сможешь ты сорвать плоды
Then you can pluck the fruits
Те, что другие не смогли
Those that others couldn't reach
На самом одиноком корабле
On the loneliest ship
Я приду к тебе с клубникой в декабре
I'll come to you with strawberries in December
Просто верь мне как ребенок что так можно
Just believe me like a child that it's possible
Тогда сможешь ты сорвать плоды
Then you can pluck the fruits
Те, что другие не смогли
Those that others couldn't reach
Меняют снова полюса холодная тоска и в центре груз
Cold melancholy changes the poles again and a burden in the center
Спит крепким сном венец творенья
The crown of creation sleeps soundly
Там колыбель во льдах и каждый шаг
There's a cradle in the ice and every step
Дыханье северных ветров меняет направленье
The breath of the northern winds changes direction
И на моем борту есть самый ценный груз
And on my board is the most valuable cargo
И я везу клубнику через ураганы, но боюсь
And I'm carrying strawberries through hurricanes, but I'm afraid
И если я не справлюсь утонут плоды и не спасут их
And if I fail, the fruits will drown and they won't be saved
Но тут нет пути назад, удача любит безрассудных (безрассудных)
But there is no turning back, luck favors the reckless (reckless)
Я видел ироничный злой оскал Клыкастой пасти скал
I saw the ironic evil grin of the fanged maw of the rocks
И дабы не пропасть искал Разрушенный маяк
And in order not to fall, I searched for the destroyed lighthouse
Но, люди говорят - мол Тексты не горят
But people say - they say texts don't burn
Но я сжигал в них все и птицей отпускал
But I burned everything in them and let it go like a bird
А что если я скажу - что это не метафора
And what if I say that this is not a metaphor
Трещит обшивка батискафа и дабы обмануть судьбу
The bathyscaphe's plating is cracking and in order to cheat fate
Везу клубнику через шторм и бури, ты встречай меня в порту
I'm carrying strawberries through storms and tempests, you meet me at the port
На самом одиноком корабле
On the loneliest ship
Я приду к тебе с клубникой в декабре
I'll come to you with strawberries in December
Просто верь мне как ребенок что так можно
Just believe me like a child that it's possible
Тогда сможешь ты сорвать плоды
Then you can pluck the fruits
Те, что другие не смогли
Those that others couldn't reach
На самом одиноком корабле
On the loneliest ship
Я приду к тебе с клубникой в декабре
I'll come to you with strawberries in December
Просто верь мне как ребенок что так можно
Just believe me like a child that it's possible
Тогда сможешь ты сорвать плоды
Then you can pluck the fruits
Те, что другие не смогли
Those that others couldn't reach
На самом одиноком корабле
On the loneliest ship
Я приду к тебе с клубникой в декабре
I'll come to you with strawberries in December
Или в январе или в феврале или еще попозже
Or in January or in February or even later
Лишь один вопрос - а ты дождаться сможешь, а?
Just one question - can you wait, huh?
На самом одиноком корабле
On the loneliest ship
Я приду к тебе с клубникой в декабре
I'll come to you with strawberries in December
Или в январе или в феврале или еще попозже
Or in January or in February or even later
Лишь один вопрос - а ты дождаться сможешь, а?
Just one question - can you wait, huh?
На самом одиноком корабле
On the loneliest ship
Я приду к тебе с клубникой в декабре
I'll come to you with strawberries in December
Просто верь мне как ребенок что так можно
Just believe me like a child that it's possible
Тогда сможешь ты сорвать плоды
Then you can pluck the fruits
Те, что другие не смогли
Those that others couldn't reach
На самом одиноком корабле
On the loneliest ship
Я приду к тебе с клубникой в декабре
I'll come to you with strawberries in December
Просто верь мне как ребенок что так можно
Just believe me like a child that it's possible
Тогда сможешь ты сорвать плоды
Then you can pluck the fruits
Те, что другие не смогли
Those that others couldn't reach






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.