Pyrokinesis - дьявол в деталях - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Pyrokinesis - дьявол в деталях




дьявол в деталях
Der Teufel steckt im Detail
Просыпаются птицы в моём саду
Vögel erwachen in meinem Garten
Срываются с земли набирается высота
Lösen sich vom Boden gewinnen an Höhe
Тёмные черты обретаются на свету
Dunkle Züge offenbaren sich im Licht
В уродливых сердцах ограняется красота
In hässlichen Herzen wird Schönheit geschliffen
Мы делим десятичную дробь, будто карабин
Wir teilen den Dezimalbruch wie einen Karabiner
Как выстрелы, мы вновь разлетались по городам
Wie Schüsse zerstreuten wir uns wieder in den Städten
Давно уже привычно: любовь это карантин
Schon lange Gewohnheit: Liebe ist Quarantäne
Что дьявола в деталях я вычислю по рогам
Dass ich den Teufel im Detail an seinen Hörnern erkenne
Излишне был уверен, со всеми наперекор
War übermäßig selbstsicher, allen zum Trotz
В ней видел благодать и спасение, видел дар
Sah in dir Gnade und Rettung, sah eine Gabe
Но в худой руке вдруг из тени мизерикорд
Doch in der schwachen Hand blitzt plötzlich aus dem Schatten ein Misericorde
Предательски блеснёт: я подставился под удар
Verräterisch auf: Ich stellte mich dem Schlag
Под землю или в небо мне разницы нет почти
Unter die Erde oder in den Himmel mir ist es fast egal
Ангельские глаза, будто райские светлячки
Engelhafte Augen, wie paradiesische Glühwürmchen
Крадётся вечная ночь, единственная свеча
Die ewige Nacht schleicht sich heran, die einzige Kerze
Очи твои, как будто две лампочки Ильича
Deine Augen, wie zwei Glühbirnen von Iljitsch
Из холодного льда я
Aus kaltem Eis
Вырезаю тебя
Schnitze ich dich
Ангелы не летают
Engel fliegen nicht
Я, гуляя по краю
Ich, am Rande wandelnd
Не знал, что дьявол в деталях
Wusste nicht, dass der Teufel im Detail
Скрывает себя
Sich versteckt
Из холодного льда я
Aus kaltem Eis
Вырезаю тебя
Schnitze ich dich
Ангелы не летают
Engel fliegen nicht
Я, гуляя по краю
Ich, am Rande wandelnd
Не знал, что дьявол в деталях
Wusste nicht, dass der Teufel im Detail
Скрывает себя
Sich versteckt
Сегодня какой-то другой закат
Heute ist der Sonnenuntergang irgendwie anders
Нам переждать бы ночь, но рассвета в ноктюрне нет
Wir sollten die Nacht abwarten, aber es gibt keine Morgendämmerung im Nocturne
В извечной темноте я скитаюсь, как вурдалак
In ewiger Dunkelheit wandle ich umher wie ein Ghul
И ледяная скорбь пробирает до самых недр
Und eisige Trauer durchdringt mich bis ins Mark
А мир не меняется, как ты ни посмотри
Und die Welt verändert sich nicht, wie man es auch betrachtet
Теперь хочу, как грустная скрипка, запеть и я
Jetzt will ich wie eine traurige Geige singen
Ни на одну секунду не переставал скорбить
Keine Sekunde habe ich aufgehört zu trauern
С годами забываю дескрипторы бытия
Mit den Jahren vergesse ich die Deskriptoren des Seins
Но так и остаюсь редуцирован по тебе
Aber ich bleibe auf dich reduziert
От холода трясусь, как натянутая струна
Zittere vor Kälte wie eine gespannte Saite
Но только свою тень проецирую на стене
Aber nur meinen Schatten projiziere ich an die Wand
Влюбленные глаза её прямо как из костра
Ihre verliebten Augen, direkt wie aus einem Feuer
Огненными шарами на усолони моей
Mit Feuerbällen auf meinem Seelenfrieden
Медленно открывались тону в них, я всё слабей
Öffneten sich langsam ich ertrinke in ihnen, ich werde immer schwächer
Взгляда не отвести, они пялятся на меня
Kann den Blick nicht abwenden, sie starren mich an
Дьявольская деталь эти ангельские глаза
Teuflisches Detail diese engelhaften Augen
Из холодного льда я
Aus kaltem Eis
Вырезаю тебя
Schnitze ich dich
Ангелы не летают
Engel fliegen nicht
Я, гуляя по краю
Ich, am Rande wandelnd
Не знал, что дьявол в деталях
Wusste nicht, dass der Teufel im Detail
Скрывает себя
Sich versteckt
Из холодного льда я
Aus kaltem Eis
Вырезаю тебя
Schnitze ich dich
Ангелы не летают
Engel fliegen nicht
Я, гуляя по краю
Ich, am Rande wandelnd
Не знал, что дьявол в деталях
Wusste nicht, dass der Teufel im Detail
Скрывает себя
Sich versteckt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.