Pyrokinesis - радуга земного тяготения - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pyrokinesis - радуга земного тяготения




радуга земного тяготения
rainbow of gravity
Эй, Артурчик, давай те
Hey, Arthur, let's do this
Барабаны, да побольше бы минорчика в бите
Drums, and a little more minor in the beat
Хотя, плакать это так себе затея
Although, crying is such a bad idea
Тут надо бы поработать, но мёртвые не потеют (Мёртвые не потеют)
We should work on it, but the dead don't sweat (The dead don't sweat)
И на всё это воля чья?
And who's will is all this?
Видит бог, мы с тобою два сходящихся луча
God knows, you and I are two converging rays
На нас нету теорем, да, мы два луча
There are no theorems on us, yes, we are two rays
У нас интерференция, но мне индифферентно
We interfere, but I am indifferent
И не до дифирамбов
And no dirges
У нас не будет похорон
We will not have a funeral
И мы годимся только, чтоб смешить ворон
And we are only good at making ravens laugh
И притягивать как пугалище бед
And attracting like a scarecrow woes
Целый ворох, и мы ждём, но только будущего нет
A whole bunch, and we wait, but there is no future
И я рюкзак навьючу
And I will saddle my backpack
И двину не спеша туда, где граффити на гараже No future
And move slowly to where the graffiti on the garage says No future
Но даже после грехопадения
But even after the fall
Остается радуга земного тяготения
There remains a rainbow of gravity
Эти все мои песнопения
All these chants of mine
Одна тьма, но только на самом деле
One darkness, but actually
Оставляют за собой вместо тени
Leave instead of a shadow
Мою радугу земного тяготения
My rainbow of gravity
Моя радуга земного тяготения
My rainbow of gravity
Моя радуга земного тяготения
My rainbow of gravity
И ликует детвора
And the children rejoice
Как мир война стара
How old is war
Но только мраку сегодня не победить
But darkness will not win today
Эти все мои песнопения
All these chants of mine
Одна тьма, но только на самом деле
One darkness, but actually
Оставляют за собой вместо тени
Leave instead of a shadow
Мою радугу земного тяготения
My rainbow of gravity
Моя радуга земного тяготения
My rainbow of gravity
Моя радуга земного тяготения
My rainbow of gravity
И ликует детвора
And the children rejoice
Как мир война стара
How old is war
Но только мраку сегодня не победить
But darkness will not win today
Эй, Артурчик, добавь басов
Hey, Arthur, add some bass
Море тёплое, погода кайф, песок
The sea is warm, the weather is great, the sand
Но как в колбе не бежит, и только умиротворение
But it doesn't run like in a flask, and only peace
Что кажется, у пляжа бесконечно много времени
It seems like the beach has endless time
Но давайте быть честны
But let's be honest
Не нормально
It's not normal
Это пляж, а мне в нём чудятся песочные часы
This is a beach, and it seems to me like an hourglass
Песочек и часы
Sand and clock
Песочек и часы
Sand and clock
Да отдохни, я
Yes, I
Ощущаю, как трещит дихотомия
Feel how the dichotomy cracks
Но мангальчик задымит
But the barbecue will smoke
Я помню, как погас, и так же помню каждый уходящий миг
I remember how I went out, and I also remember every passing moment
Но мной каждый был воспет
But I sang each one
Через темноту внутри я осмысляю окружающий нас свет
Through the darkness within I comprehend the light surrounding us
Отражающий всю суть
Reflecting all the essence
Отражающий, но в смысле, отводящий ото глаз и
Reflecting, but in the sense of averting the eyes and
Как горящий кластер
Like a burning cluster
Это совпадение
It's a coincidence
Совместное падение
A joint fall
Но что для радуги земное тяготение?
But what is gravity for a rainbow?
Эти все мои песнопения
All these chants of mine
Одна тьма, но только на самом деле
One darkness, but actually
Оставляют за собой вместо тени
Leave instead of a shadow
Мою радугу земного тяготения
My rainbow of gravity
Моя радуга земного тяготения
My rainbow of gravity
Моя радуга земного тяготения
My rainbow of gravity
И ликует детвора
And the children rejoice
Как мир война стара
How old is war
Но только мраку сегодня не победить
But darkness will not win today
Эти все мои песнопения
All these chants of mine
Одна тьма, но только на самом деле
One darkness, but actually
Оставляют за собой вместо тени
Leave instead of a shadow
Мою радугу земного тяготения
My rainbow of gravity
Моя радуга земного тяготения
My rainbow of gravity
Моя радуга земного тяготения
My rainbow of gravity
И ликует детвора
And the children rejoice
Как мир война стара
How old is war
Но только мраку сегодня не победить
But darkness will not win today






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.