Pyrokinesis - светлячки - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pyrokinesis - светлячки




светлячки
Fireflies
Запотевшие стекла, а время песок, и бессонница давит артерии
Misted windows, time like sand, insomnia presses on arteries
Небо не лётно, и эмоции нынче как лёд и подавно потеряны
The sky is no-fly, emotions like ice, utterly lost
Мы останемся в песнях, книгах, но вряд ли поселимся
We'll remain in songs and books, but hardly settle down
Ну хотя бы в одном сердечке, иначе станет там тесно мигом
At least in one heart, otherwise it'll get crowded in an instant
(Одиночество дар) Одиночество дар
(Loneliness is a gift) Loneliness is a gift
Мотыльков привлекает не свет, но его чистота
Moths are attracted not by the light, but by its purity
И, честно, не знаю, зачем, но я точно отдал бы всё
And honestly, I don't know why, but I would definitely give everything
Чтоб ещё один раз хотя бы увидеть солнце
To see the sun at least one more time
И даже в тебе я не видел ни разу настолько идеальных пропорций
Even in you, I never saw such perfect proportions
И кап-кап, капли крови из прокусанных губ
And drip-drip, drops of blood from bitten lips
И так-как, клятвы кроме, увы, не имеем мы тут ничего
And so-so, besides vows, alas, we have nothing here
И мы ищем себя в песнях и книгах
And we search for ourselves in songs and books
Но врём сами себе про древо жизни, но всё это липа, и
But we lie to ourselves about the tree of life, it's all a linden, and
Тысячи слов, миллионы сердец устали биться
Thousands of words, millions of hearts tired of beating
И, если что, мы утонем по-детски, уста и лица всё так же врут
And, if anything, we'll drown childishly, fatigue and faces still lie
И так же носят маски, и для нас невыносимый крест
And still wear masks, an unbearable cross for us
Тут повсеместно всем выносят на смех
Here, everyone is ridiculed everywhere
Снова пьян, снова пешком от центра до дома
Drunk again, walking home from the center
Как цепью к оковам привязан к тем барам
Chained to those bars like shackles
И мерзостью город ночной околдован
And the city at night is bewitched by filth
И я всё ищу там зачем-то кого-то, не знаю кого, но путь предначертан
And I keep looking for someone there, I don't know who, but the path is predetermined
Снова ночью бывшей звонил, и там занято
Called my ex again at night, and it's busy
Но бывшей жизни (Бывшей жизни), и нет новых эмоций
But to a past life (Past life), and no new emotions
И из жизни моей навсегда уходя, умоляю, гасите солнце
And leaving my life forever, I beg you, turn off the sun
Я стал старше, наверно, раз даже вискарь
I guess I've gotten older, since even whiskey
Не способен восстановить уставшие нервы
Can't restore my tired nerves






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.