Paroles et traduction pyrokinesis feat. DAKOOKA - У времени нет любви
У времени нет любви
Time Has No Love
Подушка
(холодный
камень)
The
pillow
(a
cold
stone)
Все
лопнут
слова
и
станут
All
words
will
burst
and
become
(Хлопушками
и
хлопками)
(Crackers
and
claps)
Глотками
(хватая
воздуух)
Gulps
(gasping
for
air)
Из
бури
в
моём
стакане
From
the
storm
in
my
glass
Стрелка
часов
кусая
The
clock
hand
biting
(Поймала
себя
за
хвост)
(Caught
itself
by
the
tail)
У
времени
нет
любви
Time
has
no
love
У
любви
оно
недискретно
Love
is
not
discrete
with
it
Слепи
промежутки
в
контур
Blind
the
gaps
into
a
contour
Где
нитью
а
где-то
скрепкой
With
a
thread
and
somewhere
with
a
paperclip
В
один
непрерывный
луч
Into
one
continuous
beam
Но
тронуть
и
он
развалится
But
touch
it
and
it
will
fall
apart
Луч
- это
лишь
отрезки
The
beam
is
just
segments
Не
думая
о
высоком
Without
thinking
of
the
sublime
И
в
каждом
отрезке
And
in
each
segment
Нет
ни
грядущего
ни
истоков
There
is
neither
future
nor
origins
У
времени
нет
любви
Time
has
no
love
У
любви
оно
недискретно
Love
is
not
discrete
with
it
И
скобки
множества
точек
And
the
brackets
of
many
points
Внезапно
напомнят
клетку
Will
suddenly
resemble
a
cage
А
значится
есть
предел
So
there
is
a
limit
Подушка
- холодный
камень
The
pillow
- a
cold
stone
Все
лопнут
слова
и
станут
All
words
will
burst
and
become
Хлопушками
и
хлопками
Crackers
and
claps
Глотками
хватая
воздуух
Gulps,
gasping
for
air
Как
стрелка
часов
кусая
Like
the
clock
hand
biting
Поймала
себя
за
хвост
Caught
itself
by
the
tail
Поймала
себя
за
хвост
Caught
itself
by
the
tail
Поймала
себя
Caught
itself
Подушка
- холодный
камень
The
pillow
- a
cold
stone
Все
лопнут
слова
и
станут
All
words
will
burst
and
become
Хлопушками
и
хлопками
Crackers
and
claps
Глотками
хватая
воздуух
Gulps,
gasping
for
air
Как
стрелка
часов
кусая
Like
the
clock
hand
biting
Поймала
себя
за
хвост
Caught
itself
by
the
tail
Поймала
себя
за
хвост
Caught
itself
by
the
tail
Поймала
себя
Caught
itself
За
пару
плетённых
кос
For
a
pair
of
braided
braids
Отдал
бы
взглянуть
всё
ради
I
would
give
anything
to
see
Чтоб
в
окнышко
как
в
киоск
To
look
through
the
window
like
a
kiosk
И
мне
как-то
тебя
собрать
бы
And
somehow
gather
you
Из
рухнувших
с
неба
звёзд
From
the
stars
fallen
from
the
sky
А
время
куда-то
катит
And
time
is
rolling
somewhere
У
времени
нет
колёс
Time
has
no
wheels
У
любви
оно
недискретно
Love
is
not
discrete
with
it
Шаг,
ещё
шаг,
разрыв
A
step,
another
step,
a
gap
Нам
осталось
тут
лишь
бежать
We
only
have
to
run
here
Или
взять
и
дышать
навзрыд
Or
just
breathe
and
sob
И
отрезок
для
нас
закрыт
And
the
segment
is
closed
for
us
И
ещё
один
шаг
вперёд
And
one
more
step
forward
Сломается
луч
судьбы
The
ray
of
fate
will
break
И
так
время
опять
прервёт
And
so
time
will
interrupt
again
(Но
у
времени
нет
любви)
(But
time
has
no
love)
Попробовал,
переделал
Tried,
redid
Тысячи
вариантов
Thousands
of
options
И
кажется
нет
предела
And
it
seems
there
is
no
limit
Но
когда
что-то
кажется
But
when
something
seems
Надо
поставить
крестик
You
have
to
put
a
cross
Так
чтобы
меж
двух
ноликов
So
that
between
two
zeros
Третьему
бы
не
влезть
The
third
one
wouldn't
fit
И
продолжилась
бы
игра
And
the
game
would
continue
Попробовал,
переделал
Tried,
redid
Тысячи
вариантов
Thousands
of
options
И
кажется
нет
предела
And
it
seems
there
is
no
limit
Но
когда
что-то
кажется
But
when
something
seems
Надо
поставить
крестик
You
have
to
put
a
cross
Так
чтобы
меж
двух
ноликов
So
that
between
two
zeros
Третьему
бы
не
влезть
The
third
one
wouldn't
fit
И
продолжилась
бы
игра
And
the
game
would
continue
Попробовал,
переделал
Tried,
redid
Тысячи
вариантов
Thousands
of
options
И
кажется
нет
предела
And
it
seems
there
is
no
limit
Но
когда
что-то
кажется
But
when
something
seems
Надо
поставить
крестик
You
have
to
put
a
cross
Так
чтобы
меж
двух
ноликов
So
that
between
two
zeros
Третьему
бы
не
влезть
The
third
one
wouldn't
fit
Подушка
(холодный
камень)
The
pillow
(a
cold
stone)
Все
лопнут
слова
и
станут
All
words
will
burst
and
become
(Хлопушками
и
хлопками)
(Crackers
and
claps)
Глотками
(хватая
воздуух)
Gulps
(gasping
for
air)
Из
бури
в
моём
стакане
From
the
storm
in
my
glass
Стрелка
часов
кусая
The
clock
hand
biting
(Поймала
себя
за
хвост)
(Caught
itself
by
the
tail)
Подушка
- холодный
камень
The
pillow
- a
cold
stone
Все
лопнут
слова
и
станут
All
words
will
burst
and
become
Хлопушками
и
хлопками
Crackers
and
claps
Глотками
хватая
воздуух
Gulps,
gasping
for
air
Как
стрелка
часов
кусая
Like
the
clock
hand
biting
Поймала
себя
за
хвост
Caught
itself
by
the
tail
Поймала
себя
за
хвост
Caught
itself
by
the
tail
Поймала
себя
Caught
itself
Подушка
- холодный
камень
The
pillow
- a
cold
stone
Все
лопнут
слова
и
станут
All
words
will
burst
and
become
Хлопушками
и
хлопками
Crackers
and
claps
Глотками
хватая
воздуух
Gulps,
gasping
for
air
Как
стрелка
часов
кусая
Like
the
clock
hand
biting
Поймала
себя
за
хвост
Caught
itself
by
the
tail
Поймала
себя
за
хвост
Caught
itself
by
the
tail
Поймала
себя
Caught
itself
Поймала
себя
Caught
itself
Поймала
себя
Caught
itself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.