Paroles et traduction Pyrokinesis - Альма-матер
Биться
о
стену,
да,
лица
ломать
и
(лица
ломать)
Bashing
against
the
wall,
yes,
breaking
faces
and
(breaking
faces)
Где
огрызки
под
ноги
бросает
кормилица-мать
им
как
вороне
кочаны
Where
society
throws
scraps
under
her
feet
like
a
nursing
mother
tosses
a
raven
with
a
head
of
cabbage
Что
для
первого
будет
конец
— для
второго
начало
What
will
be
the
end
for
the
first
will
be
a
beginning
for
the
second
Все
хотят
золотого
тельца,
только
чья
бы
корова
мычала?
Everyone
wants
a
golden
calf,
but
whose
cow
would
moo?
Мычала
от
боли,
мычала
рожая
урода
Moo
from
pain,
moo
giving
birth
to
a
freak
Рожая
поколе
кричала
от
ржавой
гарроты
Giving
birth
to
a
tribe
while
screaming
from
a
rusty
garrote
И
нежное
горлышко
матери,
слоями
расходится
надвое
And
the
gentle
throat
of
a
mother
splits,
rises
in
layers
И
складками
скатерти,
свернулась
кровь
— то
цена
твоя
за
своих
же
детей
And
the
folds
of
the
tablecloth,
congealed
blood,
the
price
of
your
own
children
Крутятся
винтики
и
лопают
гаечки
Cogwheels
are
turning
and
nuts
are
cracking
Кто
был
не
любим,
так
и
не
будет
Who
was
unloved
will
always
remain
unloved
Играючи
я
лопаю
гаечки
Playfully
I
crack
nuts
И,
как
элеватор
(аха-ха-ха)
And
like
an
elevator
(aha-ha-ha)
С
утробы
земли
подниму
альма-матер
I
will
rise
Alma
Mater
from
the
depths
of
the
earth
Крутятся
винтики
и
лопают
гаечки
Cogwheels
are
turning
and
nuts
are
cracking
Кто
был
не
любим,
так
и
не
будет
Who
was
unloved
will
always
remain
unloved
Играючи
я
лопаю
гаечки
Playfully
I
crack
nuts
И
ломаю
шурупы
(аха-ха-ха)
And
break
the
screws
(aha-ha-ha)
А
всё,
походящее
на
мишуру,
ты
And
everything
that
looks
like
tinsel,
you
Тянешь
в
свой
рот,
что
шуршит
и
блестит
You
pull
into
your
mouth,
it
rustles
and
glitters
Ворошить
в
полости
как
вершить
и
блюсти
так
Stir
in
the
cavity
like
accomplishing
and
observing
so
Свой
материнский
долг,
и
тянется
нить
в
иголку
Your
motherly
duty,
and
the
thread
is
drawn
into
the
needle
Доктор
поник,
умолк,
мол
The
doctor
gave
up,
fell
silent,
like
"А
Бог
с
ней,
не
жаль
Альма-матере,
так
что
подохни,
рожай!"
(И
подохни,
рожай)
"Oh
well,
don't
be
sorry
for
Alma
Mater,
so
die,
give
birth!"
(And
die,
give
birth)
Людей
без
лица
и
без
мимики
People
without
face
and
without
facial
expressions
Все
похожи,
но
ты
только
намекни
Everyone
looks
the
same,
but
you
just
hint
Что
сходящая
каждый
раз
мимо
к
ним
That
passing
them
each
time
Вероятности
точка
в
динамике
The
point
of
probability
in
dynamics
Развернётся
кривою
над
нами,
где
Will
turn
into
a
curve
above
us,
where
Затрясёт
в
пиках,
будто
от
тремора
It
will
shake
in
peaks,
as
if
from
tremors
Значит
выкидыш
точно
одна
из
двух
So
a
miscarriage
is
definitely
one
of
the
two
Новорожденных
точек
экстремума
Newborn
points
of
extrema
Крутятся
винтики
и
лопают
гаечки
Cogwheels
are
turning
and
nuts
are
cracking
Кто
был
не
любим,
так
и
не
будет
Who
was
unloved
will
always
remain
unloved
Играючи
я
лопаю
гаечки
Playfully
I
crack
nuts
И,
как
элеватор
(аха-ха-ха)
And
like
an
elevator
(aha-ha-ha)
С
утробы
земли
подниму
альма-матер
I
will
rise
Alma
Mater
from
the
depths
of
the
earth
Крутятся
винтики
и
лопают
гаечки
Cogwheels
are
turning
and
nuts
are
cracking
Кто
был
не
любим,
так
и
не
будет
Who
was
unloved
will
always
remain
unloved
Играючи
я
лопаю
гаечки
Playfully
I
crack
nuts
И
ломаю
шурупы
(аха-ха-ха)
And
break
the
screws
(aha-ha-ha)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.