Paroles et traduction Pyrokinesis - Все розы попадают в ад
Все розы попадают в ад
All Roses Go to Hell
А
как
иначе
бы
согреть
могла?
How
else
could
I
warm
her?
И
говорят,
что
только
пепел
And
saying
that
only
ash
Знает,
что
значит
сгореть
дотла
Knows
what
it
means
to
burn
to
the
ground
И
за
всё
придется
платить
по
счетам
And
for
everything
you'll
have
to
pay
the
bills
Ещё
как,
и
сколько
соли
впитала
твоя
щека?
Oh
yes,
and
how
much
salt
did
your
cheek
swallow?
Не
плачь,
солнышко,
греет
звезда,
на
тонкой
ладони
Don't
cry,
my
sun,
the
star
is
warming
up
on
a
thin
palm
Но
как
сжигать
всё
дотла,
увы,
знает
только
огонь
But
alas
only
fire
knows
how
to
burn
everything
down
Ветер
нужен
праху
так
же,
как
искра
костру
The
wind
needs
ashes
like
a
campfire
needs
a
spark
От
-красоты
до
пепла
шаг,
он
так
близко
From
-beauty
to
ashes
a
step,
it's
so
close
Но
я
рискну
(А
там
черви),
сердце
дамы
трёх
But
I'll
risk
it
(and
the
worms
too),
a
heart
for
three
ladies
По
ночам
моя
любовь
считает
мёртвых
воробьёв
At
night,
my
love
counts
dead
sparrows
И
живых
уродин.
Розы
ранят,
розы
любят,
вроде
And
living
freaks.
Roses
wound,
roses
love,
like
Но
розы
вянут,
розы
падают
на
гроб
господен
But
roses
wither,
roses
fall
on
the
Lord's
coffin
И
ты
не
тронь,
что
к
рукам,
то
не
к
лицу
And
don't
you
touch
what's
in
your
hands,
it's
not
for
your
face
И
моя
свобода
любит
цепи,
цепи
на
шее,
и
поцелуи
And
my
freedom
loves
chains,
chains
on
my
neck,
and
kisses
И
их
топчат
на
полу,
один
вопрос:
And
they
trample
on
them
on
the
floor,
one
question:
"Они
когда
и
как
приняли
грехи?"
"When
and
how
did
they
accept
sins?"
За
что
все
розы
попадают
в
ад?
Why
do
all
roses
go
to
hell?
Что
ты
или
кто?
Сама
было
два
вопроса
What
are
you
or
who
are
you?
There
were
two
questions
Но
у
каждой
розы
своя
Виа
Долороса
But
each
rose
has
its
own
Via
Dolorosa
Что
ты
или
кто?
Сама
было
два
вопроса
What
are
you
or
who
are
you?
There
were
two
questions
Но
у
каждой
розы
своя
Виа
Долороса
But
each
rose
has
its
own
Via
Dolorosa
И
боль
по
ней
ведущая,
до
старца
от
юнца
And
the
pain
leading
along
it,
from
the
old
man
to
the
young
man
И
в
этом
Царстве
Идиота
так
боготворят
глупца
And
in
this
Kingdom
of
the
Fool,
they
adore
the
fool
so
much
Что
я
звезду
вставил
себе
в
лобсон
That
I
put
a
star
in
my
forehead
Перевернув,
будто
Адамом
свои
рёбра
Turning
it
over,
like
Adam
turned
over
his
ribs
Стал
бросать
как
псом,
и
том
I
began
to
throw
it
like
a
dog,
and
that
Кости
близка
слюна,
я
заклинаю
что
бы
в
мозг
Bones
are
close
to
saliva,
I
conjure
that
they
grow
into
your
brain
Тебе
вросли
все,
как
киста
слова
Like
a
cyst
of
words
И
эта
песня
- исповедь
на
три
листа
And
this
song
is
a
confession
on
three
sheets
Я
искренне
желаю
с
диким
визгом
радости
I
sincerely
wish
with
a
wild
squeal
of
joy
Подавиться
кровью
Христа
всем
вам
You
all
choke
on
the
blood
of
Christ
Цвет
увидеть
в
темноте
никак,
но
There's
no
way
to
see
color
in
the
dark,
but
Если
любить
то
в
самом
деле
так
But
if
you
love,
then
it's
really
like
this
И
на
розовых,
на
лепестках
And
on
pink,
on
petals
Погибает
красный
закат
-
The
red
sunset
dies
-
Так
розы
попадают
в
ад
That's
how
roses
go
to
hell
Цвет
увидеть
в
темноте
никак,
но
There's
no
way
to
see
color
in
the
dark,
but
Если
любить
то
в
самом
деле
так
But
if
you
love,
then
it's
really
like
this
И
на
розовых,
на
лепестках
And
on
pink,
on
petals
Погибает
красный
закат
-
The
red
sunset
dies
-
Так
розы
попадают
в
ад
That's
how
roses
go
to
hell
Все
розы
попадают
в
ад
All
roses
go
to
hell
Все
розы
попадают
в
ад
All
roses
go
to
hell
Хоть
и
листья
красят
все
по-разному
Even
if
the
leaves
are
colored
differently
Но
шипы
одни,
и
кроме
боли
But
the
thorns
are
the
same,
and
apart
from
pain
Не
заполнить
пустоту
никак
There's
no
way
to
fill
the
void
Все
розы
попадают
в
ад
All
roses
go
to
hell
Все
розы
попадают
в
ад
All
roses
go
to
hell
И
плевать
хоть
бело-черно-красный
And
it
doesn't
matter
if
it's
white-black-red
Само
рождение
- грех
Birth
itself
is
a
sin
И
за
шипы
в
конце
все
розы
попадают
в
ад
And
because
of
the
thorns,
in
the
end
all
roses
go
to
hell
Их
цвет
увидеть
в
темноте
никак
There's
no
way
to
see
their
color
in
the
dark
Но,
если
любить
в
самом
деле
так
But
if
you
love
like
this
in
real
life
И
на
розовых,
на
лепестках
And
on
pink,
on
petals
Погибает
красный
закат
The
red
sunset
dies
За
что
все
розы
попадают
в
ад?
Why
do
all
roses
go
to
hell?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): андрей федорович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.