Pyrokinesis - Да что романтичного в птичках? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pyrokinesis - Да что романтичного в птичках?




Да что романтичного в птичках?
What is Romantic About Birds?
С неба падают на землю птицы
Birds are falling from the sky
Мне понадобится потрудиться
I'll have to work hard
Чтобы суть поймать, как Марко Поло
To catch the essence, like Marco Polo
Ах, вы птица ещё та, но жаль, что я не орнитолог
Oh, you're a bird of a feather, but I'm no ornithologist
Но гнётся ваша ветка
But your bough is bending
Тучи пузырятся, дождь слюны течёт по перьям, а те пенятся в ответ
Clouds are bubbling, rain of saliva flows over feathers, and they foam in response
Но только вместо пенья птиц вы слышите хи-хи
But instead of birdsong, all you hear is giggling
Хоть убей
Well, I'll be
Не понимаю, как вы пишете стихи (Где вы)
I don't understand how you write poetry (Where are you?)
В небе как синичка, отлично (Тоже мне)
In the sky like a blue tit, great (Also me)
Да что романтичного в птичках?
What's romantic about birds?
(Можете) мне не объяснять
(You can) not explain it to me
И ваша мне была скучна ласточка
And your swallow was boring to me
Мне, как ни крути, вас не понять
I can't understand you, no matter how hard I try
И вы в небе как синичка, отлично (Тоже мне)
And you're in the sky like a blue tit, great (Also me)
Да что романтичного в птичках?
What's romantic about birds?
(Можете) мне не объяснять
(You can) not explain it to me
И ваша мне была скучна ласточка
And your swallow was boring to me
Мне, как ни крути, вас не понять
I can't understand you, no matter how hard I try
И вы в небе как синичка
And you're in the sky like a blue tit
Я очень рад, но
I'm very happy, but
На любого журавля найдётся мальчуган с рогаткой
There's a boy with a slingshot for every crane
Так что лучше птичку всё-таки в руках
So it's better to have a bird in the hand
И вам бы тоже, мисс, не стоило витать бы в облаках (Ах-ах-ха-ха-ха)
And you should also, miss, not be in the clouds (Ah-ah-ha-ha-ha-ha)
А мне бы перед тем
And before then
Хотелось знать, кто вам наврал о том
I'd like to know who lied to you about that
О том что небо не предел (Допустим, может быть и так)
About the fact that the sky's the limit (Let's say, maybe it is)
Но там вы рухните балластом
But there you will crash as ballast
Ах, ну кто же вам сказал, мадам, что небо безопасно? вы)
Oh, who told you, madam, that the sky is safe? (And you)
В небе как синичка, отлично (Тоже мне)
In the sky like a blue tit, great (Also me)
Да что романтичного в птичках?
What's romantic about birds?
(Можете) мне не объяснять
(You can) not explain it to me
И ваша мне была скучна ласточка
And your swallow was boring to me
Мне, как ни крути, вас не понять
I can't understand you, no matter how hard I try
И вы в небе как синичка, отлично (Тоже мне)
And you're in the sky like a blue tit, great (Also me)
Да что романтичного в птичках?
What's romantic about birds?
(Можете) мне не объяснять
(You can) not explain it to me
И ваша мне была скучна ласточка
And your swallow was boring to me
Мне, как ни крути, вас не понять
I can't understand you, no matter how hard I try
И вы в небе как синичка
And you're in the sky like a blue tit






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.