Paroles et traduction Pyrokinesis - Да что романтичного в птичках?
Да что романтичного в птичках?
What is Romantic About Birds?
С
неба
падают
на
землю
птицы
Birds
are
falling
from
the
sky
Мне
понадобится
потрудиться
I'll
have
to
work
hard
Чтобы
суть
поймать,
как
Марко
Поло
To
catch
the
essence,
like
Marco
Polo
Ах,
вы
птица
ещё
та,
но
жаль,
что
я
не
орнитолог
Oh,
you're
a
bird
of
a
feather,
but
I'm
no
ornithologist
Но
гнётся
ваша
ветка
But
your
bough
is
bending
Тучи
пузырятся,
дождь
слюны
течёт
по
перьям,
а
те
пенятся
в
ответ
Clouds
are
bubbling,
rain
of
saliva
flows
over
feathers,
and
they
foam
in
response
Но
только
вместо
пенья
птиц
вы
слышите
хи-хи
But
instead
of
birdsong,
all
you
hear
is
giggling
Не
понимаю,
как
вы
пишете
стихи
(Где
вы)
I
don't
understand
how
you
write
poetry
(Where
are
you?)
В
небе
как
синичка,
отлично
(Тоже
мне)
In
the
sky
like
a
blue
tit,
great
(Also
me)
Да
что
романтичного
в
птичках?
What's
romantic
about
birds?
(Можете)
мне
не
объяснять
(You
can)
not
explain
it
to
me
И
ваша
мне
была
скучна
ласточка
And
your
swallow
was
boring
to
me
Мне,
как
ни
крути,
вас
не
понять
I
can't
understand
you,
no
matter
how
hard
I
try
И
вы
в
небе
как
синичка,
отлично
(Тоже
мне)
And
you're
in
the
sky
like
a
blue
tit,
great
(Also
me)
Да
что
романтичного
в
птичках?
What's
romantic
about
birds?
(Можете)
мне
не
объяснять
(You
can)
not
explain
it
to
me
И
ваша
мне
была
скучна
ласточка
And
your
swallow
was
boring
to
me
Мне,
как
ни
крути,
вас
не
понять
I
can't
understand
you,
no
matter
how
hard
I
try
И
вы
в
небе
как
синичка
And
you're
in
the
sky
like
a
blue
tit
Я
очень
рад,
но
I'm
very
happy,
but
На
любого
журавля
найдётся
мальчуган
с
рогаткой
There's
a
boy
with
a
slingshot
for
every
crane
Так
что
лучше
птичку
всё-таки
в
руках
So
it's
better
to
have
a
bird
in
the
hand
И
вам
бы
тоже,
мисс,
не
стоило
витать
бы
в
облаках
(Ах-ах-ха-ха-ха)
And
you
should
also,
miss,
not
be
in
the
clouds
(Ah-ah-ha-ha-ha-ha)
А
мне
бы
перед
тем
And
before
then
Хотелось
знать,
кто
вам
наврал
о
том
I'd
like
to
know
who
lied
to
you
about
that
О
том
что
небо
не
предел
(Допустим,
может
быть
и
так)
About
the
fact
that
the
sky's
the
limit
(Let's
say,
maybe
it
is)
Но
там
вы
рухните
балластом
But
there
you
will
crash
as
ballast
Ах,
ну
кто
же
вам
сказал,
мадам,
что
небо
безопасно?
(И
вы)
Oh,
who
told
you,
madam,
that
the
sky
is
safe?
(And
you)
В
небе
как
синичка,
отлично
(Тоже
мне)
In
the
sky
like
a
blue
tit,
great
(Also
me)
Да
что
романтичного
в
птичках?
What's
romantic
about
birds?
(Можете)
мне
не
объяснять
(You
can)
not
explain
it
to
me
И
ваша
мне
была
скучна
ласточка
And
your
swallow
was
boring
to
me
Мне,
как
ни
крути,
вас
не
понять
I
can't
understand
you,
no
matter
how
hard
I
try
И
вы
в
небе
как
синичка,
отлично
(Тоже
мне)
And
you're
in
the
sky
like
a
blue
tit,
great
(Also
me)
Да
что
романтичного
в
птичках?
What's
romantic
about
birds?
(Можете)
мне
не
объяснять
(You
can)
not
explain
it
to
me
И
ваша
мне
была
скучна
ласточка
And
your
swallow
was
boring
to
me
Мне,
как
ни
крути,
вас
не
понять
I
can't
understand
you,
no
matter
how
hard
I
try
И
вы
в
небе
как
синичка
And
you're
in
the
sky
like
a
blue
tit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.