Paroles et traduction Pyrokinesis - Прекрасное далёко
Прекрасное далёко
A Distant Dream
Прекрасное
далёко,
не
будь
ко
мне
жестоко
My
distant
dream,
don't
be
cruel
to
me
Не
будь
ко
мне
жестоко,
жестоко
не
будь
Don't
be
cruel
to
me,
don't
be
cruel
От
чистого
истока
в
прекрасное
далёко
From
a
pure
source,
to
a
distant
dream
В
прекрасное
далёко
я
начинаю
путь
To
a
distant
dream,
I
begin
my
journey
Больше
не
летают
вертолеты
Helicopters
no
longer
fly
Волшебника
не
видно
за
последние
года
The
wizard
has
not
been
seen
in
recent
years
Прекрасное
далёко,
напрасное
далёко
My
distant
dream,
my
futile
dream
Далеко
так,
что
не
дотянуться
никогда
So
distant
that
it's
impossible
to
reach
На
тусовках
шумных
At
noisy
parties
О
несбывшихся
мечтах
напомнит
балерина
на
шкатулке
A
ballerina
on
a
music
box
reminds
me
of
my
unfulfilled
dreams
И
в
старой
вазе
вянут
листья
георгин
And
withered
geranium
leaves
in
an
old
vase
А
твою
песню
отразит
слеза
печали
в
каждой
нотке
пианино
Your
song
reflects
a
tear
of
sadness
in
every
note
of
the
piano
Стеклянный
взгляд,
жизнь
как
киноляп
Glazed
eyes,
life
as
a
goof
От
сотни
до
нуля,
весна
уже
за
тысячи
ночей
подряд
From
a
hundred
to
zero,
spring
has
been
for
thousands
of
consecutive
nights
И
вряд
ли
ты
еще
раз
выдавишь
свой
детский
смех
And
you'll
hardly
ever
bring
out
that
childlike
laughter
again
Но
никогда
уже
не
встретить
Электроника
на
техно
But
you'll
never
meet
Electronica
at
a
techno
party
again
Ты
теперь
модель,
модель
что
списана
с
конвейера
You
are
now
a
model,
a
model
that
has
been
written
off
the
assembly
line
Под
гнетом
пыли
и
под
грузом
времени
Under
the
oppression
of
dust
and
under
the
burden
of
time
Взрослые
уверены,
выпей,
отпразднуй
Adults
are
confident,
drink,
celebrate
Впереди
твое
далекое
напрасное
Ahead
of
you
is
your
distant,
futile
Прекрасное
далёко,
напрасно
и
далёко
My
distant
dream,
futile
and
distant
Бессмысленно
жестоко,
дорогу
забудь
Meaninglessly
cruel,
forget
the
road
Без
выхода
и
входа,
к
напрасному
далёко
With
no
way
out
or
in,
to
a
futile
far
away
В
напрасное
далёко
ты
не
пройдешь
свой
путь
To
a
futile
far
away,
you
will
not
walk
your
path
Что
ни
весть,
что
ни
повесть
Not
one
piece
of
news,
not
one
story
Рабы
сердца
и
узники
совести
Slaves
of
the
heart
and
prisoners
of
conscience
Разум
наперекор
и
потом
Reason
in
defiance
and
then
Томный
взгляд
уперев
в
монитор
A
languid
gaze
at
the
monitor
Не
поняв
ничего,
как
Незнайка
Having
understood
nothing,
like
Dunce
Темнота
и
нет
света,
хоть
сердце
отдай,
как
Данко
Darkness
and
no
light,
even
if
you
give
your
heart,
like
Danko
Даже
точки
опоры
нет
и
ты
так
одинока
There
is
not
even
a
foothold
and
you
are
so
alone
Как
Луна
в
солнечном
городе
Like
the
moon
in
a
sunny
city
У
судьбы
своя
империя
Fate
has
its
own
empire
Поверь,
она
подарит
тебе
золотой
ключик
на
день
рождения
Believe
me,
it
will
give
you
a
golden
key
for
your
birthday
Заведи
моторчик
на
своем
поезде
Start
the
engine
on
your
train
И
с
горестью
разбейся
о
стену
на
полной
скорости
And
in
sorrow,
crash
into
the
wall
at
full
speed
Танцуй,
пока
не
стало
тошно
Dance
until
you
feel
sick
И
дорожку
пусти
в
нос
еще
разочек,
посмотри
в
окошко
And
snort
a
line
once
more,
look
out
the
window
Там
вдали
белеет
парус
одиноко
There
in
the
distance,
a
sail
gleams
lonely
Год
за
годом
уносясь
в
твое
напрасное
далеко
Carrying
you
year
after
year
to
your
futile
far
away
Прекрасное
далёко,
напрасно
и
далёко
My
distant
dream,
futile
and
distant
Бессмысленно
жестоко,
дорогу
забудь
Meaninglessly
cruel,
forget
the
road
Без
выхода
и
входа,
к
напрасному
далёко
With
no
way
out
or
in,
to
a
futile
far
away
В
напрасное
далёко
ты
не
пройдешь
свой
путь
To
a
futile
far
away,
you
will
not
walk
your
path
У
судьбы
своя
империя
Fate
has
its
own
empire
Поверь,
она
подарит
тебе
золотой
ключик
на
день
рождения
Believe
me,
it
will
give
you
a
golden
key
for
your
birthday
Заведи
моторчик
на
своем
поезде
Start
the
engine
on
your
train
И
с
горестью
разбейся
о
стену
на
полной
скорости
And
in
sorrow,
crash
into
the
wall
at
full
speed
Танцуй,
пока
не
стало
тошно
Dance
until
you
feel
sick
И
дорожку
пусти
в
нос
еще
разочек,
посмотри
в
окошко
And
snort
a
line
once
more,
look
out
the
window
Там
вдали
белеет
парус
одиноко
There
in
the
distance,
a
sail
gleams
lonely
Год
за
годом
уносясь
в
твое
напрасное
далёко
Carrying
you
year
after
year
to
your
futile
far
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): федорович андрей, pyrokinesis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.