Paroles et traduction Pyrophoria - Bring Your Bitchass To Work Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Your Bitchass To Work Day
Принеси Свою Задницу На Работу День
Fuck
this
job
man
К
черту
эту
работу,
мужик.
If
there's
a
will
there
should
be
a
can
Если
есть
желание,
должна
быть
и
банка.
But
my
can
is
trash
and
I
get
in
the
van
Но
моя
банка
- мусор,
и
я
сажусь
в
фургон.
My
can
is
spray
these
walls
its
span
Моя
банка
- это
спрей,
эти
стены
- ее
размах.
My
can
is
full
of
worms
at
hand
Моя
банка
полна
червей
под
рукой.
In
another
life
I
ran
В
другой
жизни
я
бежал.
I
did
the
cancan
deadpan
Я
танцевал
канкан
с
каменным
лицом.
To
enter
sandman
or
roxanne
Чтобы
вошел
Песочный
человек
или
Роксанна.
Or
something
somehow
worse
than
Или
что-то
как-то
хуже,
чем
Said
fuck
you
all
especially
Marianne
Сказал:
"К
черту
всех
вас,
особенно
тебя,
Марианна".
Hijacked
a
police
van
Угнал
полицейский
фургон.
Drove
back
to
Dixie
land
Поехал
обратно
в
страну
Дикси.
Stone
Mountain
on
brand
Гора
Стоун
на
фирменном
знаке.
Drove
over
the
klu
klux
klan
Переехал
Ку-клукс-клан.
Moved
in
with
my
gran
Переехал
к
бабушке.
And
started
a
rock
and
roll
band
И
создал
рок-н-ролльную
группу.
Except
I
rapped
over
broadband
Кроме
того,
я
читал
рэп
по
широкополосному
интернету.
They
don't
understand
Они
не
понимают.
This
is
not
what
Uncle
Sam
Это
не
то,
что
дядя
Сэм
Propagandize
ma'am
Пропагандирует,
мэм.
Yeah
I'm
not
with
the
program
Да,
я
не
участвую
в
программе.
Cause
god
damn
Потому
что,
черт
возьми,
I
just
cannot
stand
Я
просто
не
выношу
The
way
they
cram
Того,
как
они
запихивают
Paper
into
the
paper
jam
Бумагу
в
замятие
бумаги.
It's
not
empty
Pam
Он
не
пустой,
Пэм.
Pretty
clear
on
the
diagram
Все
ясно
на
схеме.
I'd
rather
be
sitting
in
a
traffic
jam
Я
лучше
буду
сидеть
в
пробке.
That's
in
a
few
hours
when
i
scram
Это
через
несколько
часов,
когда
я
сбегу.
Looks
like
it's
bring
your
bitch
ass
to
work
day
Похоже,
сегодня
тот
самый
день,
когда
нужно
тащить
свою
задницу
на
работу.
I
wake
up
and
say
Я
просыпаюсь
и
говорю:
Fuck
that
shit
okay
К
черту
все
это,
окей.
Pay,
I
need
the
pay
Зарплата,
мне
нужна
зарплата.
I'd
get
it
straight
but
I'm
gay
Я
бы
получил
ее
честно,
но
я
гей.
Bring
your
bitch
ass
to
work
is
my
least
favorite
day
Принеси
свою
задницу
на
работу
- мой
самый
нелюбимый
день.
This
phone
going
into
the
trash
Этот
телефон
летит
в
мусорку.
If
there's
a
will
there's
a
way
to
smash
Если
есть
желание,
есть
способ
разбить.
Don't
ask
me
anymore
balderdash
Не
спрашивай
меня
больше,
чепуха.
I
absolutely
mash
Я
полностью
разнесу.
Every
button
to
watch
everything
crash
Каждую
кнопку,
чтобы
увидеть,
как
все
рушится.
Www.
Get
fucked
backslash
Www.
Пошел
к
черту
обратная
косая
черта.
I'm
going
to
play
some
Clash
Я
собираюсь
поиграть
немного
в
Clash.
Fight
the
law
after
getting
cash
Бороться
с
законом
после
получения
денег.
Go
out
with
a
guitar
smash
Выйти
с
разбитой
гитарой.
Talk
overrated,
talk
Slash
Слишком
много
болтовни,
Слэш.
Also
my
first
album
Ash
Также
мой
первый
альбом
Ash.
Boring
yet
it
caused
a
splash
Скучный,
но
вызвал
ажиотаж.
I
don't
feel
like
singing
for
a
heat
rash
Мне
не
хочется
петь
от
жары.
For
scorched
rappers
from
my
hot
flash
Для
опаленных
рэперов
от
моего
прилива.
Coworker
clacking
didn't
bat
an
eyelash
Коллега
щелкал,
не
моргнув
глазом.
Looks
like
it's
bring
your
bitch
ass
to
work
day
Похоже,
сегодня
тот
самый
день,
когда
нужно
тащить
свою
задницу
на
работу.
I
wake
up
and
say
Я
просыпаюсь
и
говорю:
Fuck
that
shit
okay
К
черту
все
это,
окей.
Pay,
I
need
the
pay
Зарплата,
мне
нужна
зарплата.
I'd
get
it
straight
but
I'm
gay
Я
бы
получил
ее
честно,
но
я
гей.
Bring
your
bitch
ass
to
work
is
my
least
favorite
day
Принеси
свою
задницу
на
работу
- мой
самый
нелюбимый
день.
I
left
at
1 pm
what
they
gonna
do
Я
ушел
в
час
дня,
что
они
мне
сделают?
Notice
I'm
gone
I
think
the
fuck
not
boo
Заметят,
что
меня
нет?
Да
хрен
там,
бу.
I've
just
been
on
paint
trying
to
make
it
through
Я
просто
сидел
в
Paint,
пытаясь
дожить
до
конца
рабочего
дня.
Vaping
in
the
bathroom
kills
time
too
Вейпинг
в
туалете
тоже
убивает
время.
Smoking
kills
I
been
knew
Курение
убивает,
я
это
знал.
Don't
do
drugs
kids
if
you
college
appeals
to
you
Не
употребляйте
наркотики,
дети,
если
вам
нравится
колледж.
You
get
to
learn
nothing
important
and
get
a
paper
too
Вы
ничего
не
узнаете
важного
и
получите
бумажку.
Then
there's
the
scary
part
with
the
interview
А
потом
самое
страшное
- собедование.
You're
grown
when
you're
doing
what
you
never
wanted
to
Ты
взрослый,
когда
делаешь
то,
чего
никогда
не
хотел
делать.
You
lose
your
shine;
you
lose
your
hue
Ты
теряешь
свой
блеск,
ты
теряешь
свой
цвет.
Your
friend
who
sells
weed
wakes
up
at
2 Watches
tv
and
when
he's
bored
he's
through
Твой
друг,
который
продает
травку,
просыпается
в
2 часа
дня,
смотрит
телевизор,
а
когда
ему
скучно,
он
заканчивает.
Don't
do
drugs
kids,
get
a
tattoo
Не
употребляйте
наркотики,
дети,
сделайте
татуировку.
Don't
turn
boring
like
workmates
who
Не
становитесь
скучными,
как
коллеги,
которые
Listen
to
foo
fighters
and
seem
to
sniff
glue
Слушают
Foo
Fighters
и,
кажется,
нюхают
клей.
I
should
have
done
music
but
what
can
I
do
Мне
следовало
заняться
музыкой,
но
что
я
могу
поделать.
Everyone
hates
their
job,
sabotage
is
how
you
get
through
Все
ненавидят
свою
работу,
саботаж
- вот
как
ты
выживаешь.
Looks
like
it's
bring
your
bitch
ass
to
work
day
Похоже,
сегодня
тот
самый
день,
когда
нужно
тащить
свою
задницу
на
работу.
I
wake
up
and
say
Я
просыпаюсь
и
говорю:
Fuck
that
shit
okay
К
черту
все
это,
окей.
Pay,
I
need
the
pay
Зарплата,
мне
нужна
зарплата.
I'd
get
it
straight
but
I'm
gay
Я
бы
получил
ее
честно,
но
я
гей.
Bring
your
bitch
ass
to
work
is
my
least
favorite
day
Принеси
свою
задницу
на
работу
- мой
самый
нелюбимый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessica Hambrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.