Pyrophoria - Bring Your Bitchass To Work Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pyrophoria - Bring Your Bitchass To Work Day




Bring Your Bitchass To Work Day
Принеси Свою Задницу На Работу День
Fuck this job man
К черту эту работу, мужик.
If there's a will there should be a can
Если есть желание, должна быть и банка.
But my can is trash and I get in the van
Но моя банка - мусор, и я сажусь в фургон.
My can is spray these walls its span
Моя банка - это спрей, эти стены - ее размах.
My can is full of worms at hand
Моя банка полна червей под рукой.
In another life I ran
В другой жизни я бежал.
I did the cancan deadpan
Я танцевал канкан с каменным лицом.
To enter sandman or roxanne
Чтобы вошел Песочный человек или Роксанна.
Or something somehow worse than
Или что-то как-то хуже, чем
Said fuck you all especially Marianne
Сказал: черту всех вас, особенно тебя, Марианна".
Hijacked a police van
Угнал полицейский фургон.
Drove back to Dixie land
Поехал обратно в страну Дикси.
Stone Mountain on brand
Гора Стоун на фирменном знаке.
Drove over the klu klux klan
Переехал Ку-клукс-клан.
Moved in with my gran
Переехал к бабушке.
And started a rock and roll band
И создал рок-н-ролльную группу.
Except I rapped over broadband
Кроме того, я читал рэп по широкополосному интернету.
They don't understand
Они не понимают.
This is not what Uncle Sam
Это не то, что дядя Сэм
Propagandize ma'am
Пропагандирует, мэм.
Yeah I'm not with the program
Да, я не участвую в программе.
Cause god damn
Потому что, черт возьми,
I just cannot stand
Я просто не выношу
The way they cram
Того, как они запихивают
Paper into the paper jam
Бумагу в замятие бумаги.
It's not empty Pam
Он не пустой, Пэм.
Pretty clear on the diagram
Все ясно на схеме.
I'd rather be sitting in a traffic jam
Я лучше буду сидеть в пробке.
That's in a few hours when i scram
Это через несколько часов, когда я сбегу.
Looks like it's bring your bitch ass to work day
Похоже, сегодня тот самый день, когда нужно тащить свою задницу на работу.
I wake up and say
Я просыпаюсь и говорю:
Fuck that shit okay
К черту все это, окей.
Pay, I need the pay
Зарплата, мне нужна зарплата.
I'd get it straight but I'm gay
Я бы получил ее честно, но я гей.
Bring your bitch ass to work is my least favorite day
Принеси свою задницу на работу - мой самый нелюбимый день.
This phone going into the trash
Этот телефон летит в мусорку.
If there's a will there's a way to smash
Если есть желание, есть способ разбить.
Don't ask me anymore balderdash
Не спрашивай меня больше, чепуха.
I absolutely mash
Я полностью разнесу.
Every button to watch everything crash
Каждую кнопку, чтобы увидеть, как все рушится.
Www. Get fucked backslash
Www. Пошел к черту обратная косая черта.
I'm going to play some Clash
Я собираюсь поиграть немного в Clash.
Fight the law after getting cash
Бороться с законом после получения денег.
Go out with a guitar smash
Выйти с разбитой гитарой.
Talk overrated, talk Slash
Слишком много болтовни, Слэш.
Also my first album Ash
Также мой первый альбом Ash.
Boring yet it caused a splash
Скучный, но вызвал ажиотаж.
I don't feel like singing for a heat rash
Мне не хочется петь от жары.
For scorched rappers from my hot flash
Для опаленных рэперов от моего прилива.
Coworker clacking didn't bat an eyelash
Коллега щелкал, не моргнув глазом.
Looks like it's bring your bitch ass to work day
Похоже, сегодня тот самый день, когда нужно тащить свою задницу на работу.
I wake up and say
Я просыпаюсь и говорю:
Fuck that shit okay
К черту все это, окей.
Pay, I need the pay
Зарплата, мне нужна зарплата.
I'd get it straight but I'm gay
Я бы получил ее честно, но я гей.
Bring your bitch ass to work is my least favorite day
Принеси свою задницу на работу - мой самый нелюбимый день.
I left at 1 pm what they gonna do
Я ушел в час дня, что они мне сделают?
Notice I'm gone I think the fuck not boo
Заметят, что меня нет? Да хрен там, бу.
I've just been on paint trying to make it through
Я просто сидел в Paint, пытаясь дожить до конца рабочего дня.
Vaping in the bathroom kills time too
Вейпинг в туалете тоже убивает время.
Smoking kills I been knew
Курение убивает, я это знал.
Don't do drugs kids if you college appeals to you
Не употребляйте наркотики, дети, если вам нравится колледж.
You get to learn nothing important and get a paper too
Вы ничего не узнаете важного и получите бумажку.
Then there's the scary part with the interview
А потом самое страшное - собедование.
You're grown when you're doing what you never wanted to
Ты взрослый, когда делаешь то, чего никогда не хотел делать.
You lose your shine; you lose your hue
Ты теряешь свой блеск, ты теряешь свой цвет.
Your friend who sells weed wakes up at 2 Watches tv and when he's bored he's through
Твой друг, который продает травку, просыпается в 2 часа дня, смотрит телевизор, а когда ему скучно, он заканчивает.
Don't do drugs kids, get a tattoo
Не употребляйте наркотики, дети, сделайте татуировку.
Don't turn boring like workmates who
Не становитесь скучными, как коллеги, которые
Listen to foo fighters and seem to sniff glue
Слушают Foo Fighters и, кажется, нюхают клей.
I should have done music but what can I do
Мне следовало заняться музыкой, но что я могу поделать.
Everyone hates their job, sabotage is how you get through
Все ненавидят свою работу, саботаж - вот как ты выживаешь.
Looks like it's bring your bitch ass to work day
Похоже, сегодня тот самый день, когда нужно тащить свою задницу на работу.
I wake up and say
Я просыпаюсь и говорю:
Fuck that shit okay
К черту все это, окей.
Pay, I need the pay
Зарплата, мне нужна зарплата.
I'd get it straight but I'm gay
Я бы получил ее честно, но я гей.
Bring your bitch ass to work is my least favorite day
Принеси свою задницу на работу - мой самый нелюбимый день.





Writer(s): Jessica Hambrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.