Paroles et traduction Pyrophoria - Center of Control
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Center of Control
Центр Управления
Oh
we
getting
out
today
О,
мы
сегодня
сваливаем
отсюда
Paper
boy
tossed
it
out
no
doubt
and
I
tossed
it
away
Газетчик
швырнул
его
без
сомнения,
а
я
швырнул
его
прочь
What
they
say
Что
говорят?
Playgrounded
stay
grounded
down
play
На
детской
площадке
оставайся
приземленным,
не
высовывайся
Motherfuck
you
giving
me
the
time
of
day
Да
пошел
ты,
тратишь
мое
время
I
didn't
ask
for
that
because
your
earth
is
flat
Я
не
просил
об
этом,
потому
что
твоя
Земля
плоская
'Cause
you're
a
copycat
for
an
autocrat,
and
you
overstay
Потому
что
ты
подражатель
автократа,
и
ты
засиделся
So
no
you
have
no
say
Так
что
нет,
тебе
нечего
сказать
Go
forth
and
go
stray
Иди
и
пропадай
Go
forth
and
say
neigh
Иди
и
скажи
"нет"
Seize
the
town
not
the
day
Захвати
город,
а
не
день
Make
way
I
will
betray
Уйди
с
дороги,
я
буду
предатeлем
Doomsday
saying
come
whatever
may
Судный
день
говорит:
"Пусть
будет,
что
будет"
Praying
for
them
to
obey
Молятся,
чтобы
им
повиновались
Fuck
your
propaganda
and
your
billboard
face
К
черту
твою
пропаганду
и
твое
лицо
на
билборде
Get
fucked
from
the
ground
up
'cause
I'm
burning
the
place
Иди
к
черту
с
самого
начала,
потому
что
я
сжигаю
это
место
Government
run
don't
you
think
hun
Правительство
правит,
не
думаешь,
дорогуша,
That
maybe
the
"center
of"
is
of
how
it's
spun
Что,
может
быть,
"центр"
- это
то,
как
все
провернуто
Sit
down
you
are
done
Сядь,
с
тебя
хватит
A
blind
mouse
leading
another
blind
one
Слепая
мышь
ведет
другую
слепую
And
this
shit
has
just
begun
И
это
дерьмо
только
началось
A
fist
went
into
someone,
not
hit
but
resist
and
run
Кулак
врезался
в
кого-то,
не
ударил,
а
сопротивлялся
и
бежал
Life
is
fun
when
you
come
undone
and
you've
done
things
that
stun
Жизнь
весела,
когда
ты
сломлен
и
сделал
то,
что
ошеломляет
How
many
monkeys
in
a
barrel
of
a
gun
Сколько
обезьян
в
стволе
пистолета
How
many
rounds
left
when
it's
spun
Сколько
патронов
осталось,
когда
он
раскручен
I
am
ruthless
like
the
people
of
the
sun
Я
безжалостен,
как
люди
солнца
This
isn't
the
endgame
cause
they
won
Это
не
конец
игры,
потому
что
они
победили
That
doesn't
mean
our
work
here
is
done
Это
не
значит,
что
наша
работа
здесь
закончена
Fuck
your
propaganda
and
your
billboard
face
К
черту
твою
пропаганду
и
твое
лицо
на
билборде
Get
fucked
from
the
ground
up
'cause
I'm
burning
the
place
Иди
к
черту
с
самого
начала,
потому
что
я
сжигаю
это
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessica Virginia Hambrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.