Pyrophoria - Housewife - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pyrophoria - Housewife




Housewife
Домохозяйка
Spoon
Ложка
Wooden spoon
Деревянная ложка
Soon
Скоро
It should consume
Она должна поглотить
Not mouthed
Не произнесенный
Afternoon
День
Pot bound
Привязанный к кастрюле
Dining room
Столовая
Apron tied
Фартук повязан
Medication side
Лекарства рядом
Vacant eyes
Пустой взгляд
Drapes wide
Шторы нараспашку
Naked light
Яркий свет
Flagrant guise
Ароматный облик
Wasted life
Растраченная жизнь
Faithful wife
Верная жена
Brakes applied
Тормоза нажаты
Awake tonight
Пробуждение ночью
Relation died
Отношения умерли
Outdated fight
Устаревшая ссора
Painted white
Окрашено в белый
Painful sight
Мучительное зрелище
Faceless cried
Безликий плач
Face it, hide
Посмотри в лицо, спрячься
Sacred lie
Святая ложь
Razor like
Острый как бритва
Nameless rhyme
Безымянная рифма
Famous lines
Знаменитые строки
Favorite times
Любимые времена
Danger signs
Тревожные знаки
Children play
Дети играют
Oven warm day
День, согретый духовкой
Sticky spray
Липкие брызги
Mitten, tray
Прихватка, поднос
Timer will say
Таймер прозвенит
Time tells away
Время уходит прочь
This is a life that's ok
Это жизнь, которая нормальна
Everything is grey
Все серое
This is the part where she'll stay
Это та часть, где она останется
Crushes into an ashtray
Превращается в пепельницу
Pulls into the driveway
Въезжает на подъездную дорожку
Dismay
Уныние
Foreplay
Прелюдия
On a Thursday
В четверг
For more decay
Для большего разложения
Ricochet
Рикошет
Slip away
Ускользнуть
Children's horseplay
Детские шалости
What is this anyway
Что это вообще такое
Sylvia Plath strife
Борьба Сильвии Плат
Housewife
Домохозяйка
Doubts life
Сомневается в жизни
Sound mind
Здравый ум
Or mind like
Или разум, как
A hunger strike
Голодовка
Like minded
Единомышленники
Right minded
Праведный ум
Great minds think blinded
Великие умы мыслят вслепую
Gleich einem
Gleich einem
Can't find it
Не могу найти это
The light in
Свет в
When
Когда
Will the fight end
Когда закончится эта борьба
I can no longer pretend
Я больше не могу притворяться
Broom sweep, rolling pin
Метла, скалка
I'd leave but where to begin
Я бы ушла, но с чего начать
I know where he's been
Я знаю, где он был
I wash the dishes again
Я снова мою посуду
Not tonight never is when
Не сегодня, никогда не будет такого момента
Children go to bed then
Дети ложатся спать, потом
I bleed like a fountain pen
Я истекаю кровью, как перьевая ручка
I am trapped from within
Я в ловушке изнутри
There is no way out of my skin
Нет выхода из моей кожи
The next day I lock the kids out
На следующий день я не пускаю детей
There was no doubt
Не было никаких сомнений
About
Насчет
The one way out
Единственного выхода





Writer(s): Jessica Hambrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.