Pyrophoria - No and F**k You - traduction des paroles en allemand

No and F**k You - Pyrophoriatraduction en allemand




No and F**k You
Nein und Fick Dich
Finally gonna move away from the thief
Endlich werde ich mich von dem Dieb entfernen
I lost it all, to be brief
Ich habe alles verloren, um es kurz zu fassen
I don't have a home or a belief
Ich habe weder ein Zuhause noch einen Glauben
Here all I've known is grief
Hier habe ich nur Kummer gekannt
Please let me in for the time being
Bitte lass mich vorerst rein
I'm running free I'm not fleeing
Ich renne frei, ich fliehe nicht
The girl left too, it all comes in threes
Das Mädchen ist auch gegangen, alles kommt im Dreierpack
But I lost count after being brought to my knees
Aber ich habe aufgehört zu zählen, nachdem ich auf die Knie gezwungen wurde
She used to say there were no guarantees
Sie sagte immer, es gäbe keine Garantien
Try try again well I walked a trapeze
Versuch es immer wieder, nun, ich bin auf einem Drahtseil gelaufen
Please let me in for the time being
Bitte lass mich vorerst rein
I'm running free I'm not fleeing
Ich renne frei, ich fliehe nicht
What happens when you say no
Was passiert, wenn du Nein sagst
They say go
Sie sagen, geh
Get your shit and know
Hol deine Sachen und wisse
You will get
Du wirst
A fucking hit
Einen verdammten Schlag
to the way you grow
auf dein Wachstum bekommen
We don't fucking care though
Aber das ist uns verdammt egal
Ok now show
Ok, jetzt zeig
The class how your ass
Der Klasse, wie dein Arsch
Is gonna be grass
Zu Gras wird
He laughs
Er lacht
I am trapped
Ich bin gefangen
I was kidnapped
Ich wurde entführt
Before, I was untapped
Vorher war ich unerschlossen
Now, the girl that snapped
Jetzt, das Mädchen, das ausrastete
I didn't adapt
Ich habe mich nicht angepasst
I didn't say please
Ich habe nicht bitte gesagt
No thanks I won't appease
Nein danke, ich werde nicht beschwichtigen
You know nothing like Socrates
Du weißt nichts, wie Sokrates
But are there guarantees
Aber gibt es Garantien
Are there forests without trees
Gibt es Wälder ohne Bäume
I walk the trapeze
Ich laufe auf dem Drahtseil
With no expertise
Ohne Fachwissen
But I would fucking kill you just to put myself at ease
Aber ich würde dich verdammt nochmal umbringen, nur um mich zu beruhigen
That's right
Das ist richtig
I don't fight
Ich kämpfe nicht
Fair like you
Fair wie du
Or take it too
Oder nehme es auch noch hin
But I am inhumane
Aber ich bin unmenschlich
My hatred sits in a fucking gas main
Mein Hass sitzt in einer verdammten Gasleitung
Push me and see if I can contain
Stoß mich an und sieh, ob ich mich beherrschen kann
Because now my name
Denn jetzt ist mein Name
Is defamed
In Verruf gebracht
And my life will never be the same
Und mein Leben wird nie mehr dasselbe sein
My dream got left behind like sixes mine
Mein Traum wurde zurückgelassen, wie meine Sechsen
In 49
Im Jahr '49
Because the wasted time
Wegen der verschwendeten Zeit
Read a sign
Lies ein Schild
And now I rhyme on a dime
Und jetzt reime ich im Handumdrehen
And climb each rung to leave behind
Und erklimme jede Sprosse, um sie hinter mir zu lassen
And keep sound my mind
Und meinen Verstand zu bewahren
Because it is mine
Weil er mir gehört
And I find no one gives back in kind
Und ich finde, niemand gibt Gleiches mit Gleichem zurück
And it's no crime to unwind
Und es ist kein Verbrechen, sich zu entspannen-
Someone's lifeline
Jemandes Lebensader
Steal from their gold mine
Aus ihrer Goldmine stehlen
Steal their shine
Ihren Glanz stehlen
I redefine
Ich definiere neu
I am serpentine
Ich bin schlangenartig
Redrawing the starting line
Zeichne die Startlinie neu
Not followed by the blind
Nicht gefolgt von den Blinden
I am not inclined to resign
Ich bin nicht geneigt aufzugeben
I rebuild, redesign
Ich baue wieder auf, gestalte neu
If you fear me, get in line
Wenn du mich fürchtest, stell dich an





Writer(s): Jessica Hambrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.