Paroles et traduction Pyrophoria - Tantamount
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caught
him
fuckin
around
Поймала
его
за
изменой,
Amazing
grace
how
sweet
the
sound
Удивительная
грация,
как
сладок
этот
звук,
Lord
Jesus
she
took
her
ass
down
Господи
Иисусе,
она
нагнулась,
She
is
a
verb
she
is
not
a
noun
Она
глагол,
она
не
существительное,
Husband
fled
westbound
Муж
сбежал
на
запад,
How
now
brunette
cow
on
ground
Как
же
так,
шатенка
валяется
на
земле,
I
will
rain
down
on
you
with
every
pound
Я
обрушусь
на
тебя
всем
своим
весом,
You
once
were
lost
but
now
I
found
Ты
была
потеряна,
но
я
тебя
нашла,
You
blindsided
like
by
a
greyhound
Ты
ослеплена,
словно
борзой,
Does
a
circus
clown
Разве
клоун
в
цирке
Wear
a
frown
Носит
хмурый
вид?
I
rip
apart
my
wedding
gown
Я
разрываю
свое
свадебное
платье,
He
was
my
guy
like
Motown
Он
был
моим,
как
Мотаун,
But
I
think
my
girl
sounds
like
a
better
rebound
Но,
думаю,
моя
девочка
будет
лучше
на
замену.
Herr
God
dammed
man
well
well
Господи,
проклятый
мужик,
ну
ну,
I
see
I
see
well
well
Я
вижу,
вижу,
ну
ну,
Fare
thee
fucking
well
well
Прощай,
чтоб
тебя,
ну
ну,
I'll
see
you
both
in
hell
Увижу
вас
обоих
в
аду.
She
empties
out
their
account
Она
опустошает
их
счет,
Takes
a
blood
of
her
enemies
count
Берет
кровь
своих
врагов,
Lost
some
reds
no
need
to
recount
Потеряла
несколько
красных,
не
нужно
пересчитывать,
Infidelity
and
homicide
tantamount
Неверность
и
убийство
равносильны,
Smack
on
lipstick,
time
to
dismount
Смажь
помаду,
пора
спешиваться,
From
the
whore
of
her
low
sperm
count
С
этой
шлюхи
с
низким
количеством
сперматозоидов,
You
owe
me
some
kind
of
discount
Ты
должен
мне
какую-то
скидку.
Herr
God
dammed
man
well
well
Господи,
проклятый
мужик,
ну
ну,
I
see
I
see
well
well
Я
вижу,
вижу,
ну
ну,
Fare
thee
fucking
well
well
Прощай,
чтоб
тебя,
ну
ну,
I'll
see
you
both
in
hell
Увижу
вас
обоих
в
аду.
Sylvia
Plath
strife
no
doubt
Сильвия
Плат,
борьба,
без
сомнения,
I'm
the
drug
you've
been
warned
about
Я
- наркотик,
о
котором
тебя
предупреждали,
I
will
find
him
and
won't
leave
without
Я
найду
его
и
не
уйду
без
него,
Knuckles
made
of
brass
kind
of
clout
Кулаки
из
латуни,
вот
это
мощь,
.22
pistol
Queen
no
need
to
flout
Пистолет
22
калибра,
королева,
не
нужно
хвастаться,
About
the
girl
in
the
trunk
now
Насчет
девушки
в
багажнике,
She
took
an
off-road
route
Она
поехала
по
бездорожью,
Perhaps
she
learned
it
doesn't
help
to
shout
Возможно,
она
поняла,
что
кричать
бесполезно,
She
smoked
as
she
headed
out
Она
курила,
направляясь
прочь,
With
nothing
close
to
a
girlish
pout
Без
тени
девичьей
обиды.
She
found
him
like
a
mushroom
cloud
Она
нашла
его,
как
ядерный
гриб,
Dumb
fucker
talking
all
loud
Тупой
ублюдок,
громко
болтает,
I
approach
like
a
storm
cloud
Я
приближаюсь,
как
грозовая
туча,
Lure
him
quietly
from
the
crowd
Тихонько
выманиваю
его
из
толпы,
I
will
remind
you
what
we
vowed
Я
напомню
тебе,
что
мы
поклялись,
To
death
do
us
part,
his
heart
must
pound
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
его
сердце
должно
биться,
So
I
forgive
you
on
my
own
ground
Так
что
я
прощаю
тебя
на
своей
земле,
Silent
shot
dropped,
guilty
man
down
Тихий
выстрел,
виновник
пал.
Herr
God
dammed
man
well
well
Господи,
проклятый
мужик,
ну
ну,
I
see
I
see
well
well
Я
вижу,
вижу,
ну
ну,
Fare
thee
fucking
well
well
Прощай,
чтоб
тебя,
ну
ну,
I'll
see
you
both
in
hell
Увижу
вас
обоих
в
аду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessica Hambrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.