Pyrophoria - Wolf part II - traduction des paroles en allemand

Wolf part II - Pyrophoriatraduction en allemand




Wolf part II
Wolf Teil II
Oh mademoiselle may I come in
Oh Mademoiselle, darf ich eintreten?
The rain has come and I am lost again
Der Regen ist gekommen, und ich habe mich wieder verirrt.
The wood is a winding eye within
Der Wald ist ein verschlungenes Auge im Inneren.
I'll introduce myself but how to begin
Ich werde mich vorstellen, aber wie soll ich beginnen?
Sheep black as a pot calling a kettle
Ein Schaf, so schwarz wie ein Topf, schimpft den Kessel.
The wolf came and I let him settle
Der Wolf kam, und ich ließ ihn sich niederlassen.
He never blew down my house to get inside
Er hat mein Haus nie umgeblasen, um hineinzukommen.
I said a visitor at last, welcomed him with pride
Ich sagte, endlich ein Besucher, und hieß ihn stolz willkommen.
There is a place in me I let him hide
Es gibt einen Platz in mir, an dem ich ihn verstecken ließ.
Who am I now that I died
Wer bin ich jetzt, da ich gestorben bin?
I don't wear sheep's clothing any more
Ich trage keine Schafskleidung mehr.
So dear I am the wolf that came to your door
Also, Liebste, ich bin der Wolf, der an deine Tür kam.
But you let me in and I sleep on your floor
Aber du hast mich hereingelassen, und ich schlafe auf deinem Boden.
Sometimes you want what you never ask for
Manchmal will man das, wonach man nie fragt.





Writer(s): Jessica Hambrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.