Paroles et traduction Pyrophoria - Bad Bitch Suite No. 3 in G Major
Bad Bitch Suite No. 3 in G Major
Сюита Плохой Сучки №3 в соль мажоре
My
cat
just
climbed
into
the
cabinet
Мой
кот
забрался
в
шкаф
And
closed
it;
he
chose
it
И
закрыл
его;
сам
выбрал
I
would
own
it;
he's
known
it
Я
бы
владела
им;
он
это
знал
He
says
bye
bye
Он
говорит
пока-пока
Bitch
with
evil
eye
Сучка
со
злым
взглядом
Is
there
room
for
me
to
cry
Есть
ли
место,
чтобы
мне
поплакать
You'll
make
trouble
no
doubt
Ты
без
сомнения
наделаешь
бед
My
cabinet
is
my
home
Мой
шкаф
- мой
дом
I
sit
here
alone
Я
сижу
здесь
одна
There
is
a
prodrome
Есть
предчувствие
There's
only
a
metronome
Есть
только
метроном
I
am
a
palindrome
Я
палиндром
I
went
backwards
but
am
still
my
own
Я
шла
назад,
но
все
еще
остаюсь
собой
My
mouth
got
my
cover
blown
Мой
рот
раскрыл
мою
тайну
Call
me
crazy
yes
and
they
picked
a
bone
Назови
меня
сумасшедшей,
да,
и
они
выбрали
кость
I
am
not
grown
Я
не
взрослая
I
am
childproof
prone
Я
защищена
от
детей
Leave
a
message
at
the
tone
Оставьте
сообщение
после
сигнала
Debt
collector
that
haunts
my
phone
Коллектор,
который
преследует
мой
телефон
I
am
a
gemstone
Я
драгоценный
камень
That
I've
fucking
thrown
Который
я,
блин,
бросила
Fuck
I'm
broke
as
a
bone
Блин,
я
разорена
Busted
as
the
ozone
Разбита,
как
озоновый
слой
But
Gen
z
don't
like
my
tone
Но
поколению
Z
не
нравится
мой
тон
All
I
know
is
unknown
Все,
что
я
знаю,
неизвестно
Don't
know
the
sound
of
a
trombone
Не
знаю
звука
тромбона
It's
plain
like
baritone
Это
просто,
как
баритон
Forever
a
student
loan
Навсегда
студенческий
кредит
Pun
about
a
homophone
Каламбур
про
омофон
I'm
going
to
play
this
xylophone
Я
собираюсь
сыграть
на
этом
ксилофоне
You
can
tear
me
open
like
a
cyclone
Ты
можешь
разорвать
меня,
как
циклон
They
ducked
Они
пригнулись
I'll
show
you
disorderly
conduct
Я
покажу
тебе
нарушение
общественного
порядка
Since
you
want
to
obstruct
Раз
ты
хочешь
препятствовать
Justice
and
induct
Правосудию
и
ввести
Me
into
the
hall
of
shame
well
good
luck
Меня
в
зал
позора,
ну
удачи
I'll
go
down
in
infamy
Я
войду
в
историю
Call
the
symphony
Позови
симфонический
оркестр
Bust
open
the
timpani
Разбей
литавры
I'm
changing
the
fucking
key
Я
меняю
гребаную
тональность
Bad
bitch
suite
number
3
Сюита
плохой
сучки
номер
3
Life
is
like
a
simile
Жизнь
как
сравнение
But
I
compare
differently
Но
я
сравниваю
по-другому
I
am
a
metaphor
for
persistency
Я
метафора
настойчивости
I
run
circles
around
you
quite
brilliantly
Я
бегаю
вокруг
тебя
кругами
довольно
блестяще
Fuck
around
and
see
Попробуй,
увидишь
You
have
no
bearing
on
me
Ты
не
имеешь
на
меня
никакого
влияния
I
am
a
goddess
to
be
Я
богиня
Watch
and
learn
for
free
Смотри
и
учись
бесплатно
I
failed
the
dental
admissions
exam
Я
провалила
вступительный
экзамен
в
стоматологический
That
shit
is
a
scam
Это
дерьмо
- афера
They
had
a
security
cam
У
них
была
камера
видеонаблюдения
But
please
kill
me
ma'm
Но,
пожалуйста,
убей
меня,
мэм
500
dollars,
a
fucking
scam
500
долларов,
чертова
афера
I
ain't
got
my
glasses
fam
У
меня
нет
очков,
семья
I'm
too
old
for
undergrad
material
Я
слишком
стара
для
материала
бакалавриата
2 years
ago
I
finished
my
fucking
MD
program
2 года
назад
я
закончила
свою
чертову
программу
доктора
медицины
I
didn't
want
to
be
a
dentist
anyway
Я
все
равно
не
хотела
быть
стоматологом
I
barely
studied
for
a
day
Я
почти
не
училась
ни
дня
But
where
my
life
is
going
I
can't
say
Но
куда
идет
моя
жизнь,
я
не
могу
сказать
Yes
I
love
the
way
it
goes
Да,
мне
нравится,
как
она
идет
The
way
it
keeps
me
on
my
toes
Как
она
держит
меня
в
тонусе
I'll
get
right
on
that
I
suppose
Я
сразу
же
займусь
этим,
я
полагаю
Do
you
recycle,
where
do
I
dispose
Вы
перерабатываете,
куда
мне
выбросить
I'm
a
fuckin
arrogant
smartass
Я
чертова
высокомерная
умница
Knuckles
made
of
brass
Костяшки
из
латуни
Take
a
class
Посетите
курс
On
how
to
level
up
from
sass
О
том,
как
перейти
с
дерзости
на
новый
уровень
I'm
coming
in
last
Я
прихожу
последней
Not
very
fast
Не
очень
быстро
But
I'm
the
last
Но
я
последняя
Place
you
look
Место,
куда
ты
смотришь
I'm
a
broken
open
book
Я
раскрытая
книга
And
you
mistook
И
ты
ошибся
Me
for
a
weakling
when
my
hands
shook
Приняв
меня
за
слабачку,
когда
мои
руки
дрожали
That's
from
lithium
so
at
ease
Это
от
лития,
так
что
успокойся
I'm
a
doctor
so
save
it
please
Я
врач,
так
что,
пожалуйста,
прекрати
Take
it
up
with
my
fucking
degrees
Обсуди
это
с
моими
чертовыми
дипломами
Yeah
I'm
bipolar
be
afraid
Да,
я
биполярна,
бойся
But
you
were
stupid
the
day
you
were
made
Но
ты
был
глуп
в
тот
день,
когда
тебя
создали
Child
to
the
ER
for
a
fever
that's
low
grade
Ребенок
в
отделение
неотложной
помощи
с
низкой
температурой
In
the
name
of
Medicaid
Во
имя
Medicaid
On
your
phone
while
he
played
В
телефоне,
пока
он
играл
When
was
the
last
time
you
got
weighed
Когда
ты
последний
раз
взвешивался
I
hear
voices
so
what
Я
слышу
голоса,
ну
и
что
I'm
more
than
you
so
keep
your
mouth
shut
Я
больше,
чем
ты,
так
что
заткнись
I'm
not
clear
cut
Я
нечеткая
But
I
have
no
crutch
Но
у
меня
нет
костыля
And
don't
fucking
touch
И
не
трогай,
блин
And
I
will
tell
you
this
much
И
я
скажу
тебе
вот
что
I
work
80
hour
weeks
Я
работаю
по
80
часов
в
неделю
Heard
of
that
sweet
cheeks
Слышала
о
сладких
щечках
All
to
bring
you
this
shitshow
Все,
чтобы
принести
вам
это
дерьмовое
шоу
What
do
you
know
Что
ты
знаешь
Mrs.
Jane
doe
Миссис
Джейн
Доу
Maybe
go
Может
быть,
уйди
I
learned
this
software
on
my
own
Я
сама
освоила
это
программное
обеспечение
Trial
and
error,
error
prone
Методом
проб
и
ошибок,
склонна
к
ошибкам
My
music
lessons
were
til
age
14
Мои
уроки
музыки
были
до
14
лет
The
rest
I
just
guessed
til
I
was
15
Остальное
я
просто
угадывала,
пока
мне
не
исполнилось
15
When
I
wrote
a
song
Когда
я
написала
песню
That
would
later
chart,
am
I
wrong
Которая
позже
попала
в
чарты,
я
не
права
To
say
I'm
fucking
smart
Сказать,
что
я
чертовски
умна
I
earned
everything,
it
was
never
handed
down
Я
всего
добилась
сама,
мне
никогда
ничего
не
передавали
I
just
got
a
beat
down
Меня
только
что
избили
They
don't
want
me
around
Они
не
хотят
меня
видеть
рядом
But
I'm
a
bad
bitch
and
you're
an
assclown
Но
я
плохая
сучка,
а
ты
придурок
Fuck
you
like
fuck
Chris
Brown
Пошел
ты,
как
Крис
Браун
I'll
adjust
my
crown
Я
поправлю
свою
корону
You
can
wear
your
frown
Ты
можешь
носить
свою
хмурость
I'm
an
arrogant
smartass
renowned
Я
высокомерная
умница
с
репутацией
Infamous
and
hell
bound
Печально
известная
и
связанная
с
адом
The
maker
of
every
sound
Создательница
каждого
звука
Name
a
genre
I'll
take
it
to
town
Назови
жанр,
я
снесу
его
с
ног
I'm
a
fucker
all
year
round
Я
трахаюсь
круглый
год
So
tell
me
how
do
you
get
around
Так
скажи
мне,
как
ты
передвигаешься
They
ducked
Они
пригнулись
I'll
show
you
disorderly
conduct
Я
покажу
тебе
нарушение
общественного
порядка
Since
you
want
to
obstruct
Раз
ты
хочешь
препятствовать
Justice
and
induct
Правосудию
и
ввести
Me
into
the
hall
of
shame
well
good
luck
Меня
в
зал
позора,
ну
удачи
I'll
go
down
in
infamy
Я
войду
в
историю
Call
the
symphony
Позови
симфонический
оркестр
Bust
open
the
timpani
Разбей
литавры
I'm
changing
the
fucking
key
Я
меняю
гребаную
тональность
Bad
bitch
suite
number
3
Сюита
плохой
сучки
номер
3
Life
is
like
a
simile
Жизнь
как
сравнение
But
I
compare
differently
Но
я
сравниваю
по-другому
I
am
a
metaphor
for
persistency
Я
метафора
настойчивости
I
run
circles
around
you
quite
brilliantly
Я
бегаю
вокруг
тебя
кругами
довольно
блестяще
Fuck
around
and
see
Попробуй,
увидишь
You
have
no
bearing
on
me
Ты
не
имеешь
на
меня
никакого
влияния
I
am
a
goddess
to
be
Я
богиня
Watch
and
learn
for
free
Смотри
и
учись
бесплатно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessica Hambrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.