Paroles et traduction Pyrophoria - Fear Me I Thrive
Fear Me I Thrive
Бойся меня, я процветаю
How
darrrre
you
Как
ты
смеешь?
Do
I
scarrreee
you
Я
тебя
пугаю?
That
bitch
Та
самая
сучка,
I'm
making
rackets
Я
создаю
шум,
I'm
Lenny
Kraviz
Я
- Ленни
Кравиц,
You're
flat
bitch
Ты
- плоский,
Linear
like
mathematics
Линейный,
как
математика,
I
put
your
shit
in
brackets
Я
заключаю
твоё
дерьмо
в
скобки,
Now
add
this
А
теперь
добавь
это:
I'm
a
doctor
and
it's
malpractice
Я
- доктор,
и
это
врачебная
ошибка
-
Not
to
give
your
crew
prophylaxis
Не
дать
твоей
команде
профилактику.
I'm
fucking
up
the
demographics
Я
разрушаю
демографию,
I'm
not
human
I'm
Psychosomatic
Я
не
человек,
я
- психосоматика,
B-A-D
you
fucking
faggots
П-Л-О-Х-И-Е
вы,
грёбаные
пидоры,
You're
last
ditch
Ты
- последняя
надежда,
They
say
das
nicht
Они
говорят
"das
nicht"
(не
то).
I
was
born
in
a
landfill
Я
родилась
на
свалке,
Father
liked
a
pain
pill
Отец
любил
обезболивающие,
Mother
is
a
bitch
still
Мать
до
сих
пор
сука,
The
bipolar
I
have
a
bit
overkill
Моё
биполярное
расстройство
немного
зашкаливает,
Run
of
the
fucking
mill
Обычная
история,
It
all
went
uphill
Всё
пошло
в
гору.
Bad
is
for
the
badlands
Плохо
- это
для
пустошей,
Who
understands
Кто
понимает?
Show
of
hands
Поднимите
руки,
Change
of
plans
Изменение
планов,
Diazepam
need
some
milligrams
Диазепам,
нужно
несколько
миллиграммов,
You're
cut
from
cloth
from
Joannes
Ты
сшит
из
ткани
из
"Joanne's"
(магазин
тканей),
You're
on
sale
in
bulk
at
sams
Тебя
продают
оптом
в
"Sam's
Club"
(сеть
магазинов),
You
all
clipped
your
wingspans
Вы
все
подрезали
себе
крылья.
A
bad
girl
has
no
silver
spoon
У
плохой
девочки
нет
серебряной
ложки,
She
lives
in
no
cocoon
Она
не
живёт
в
коконе,
A
bad
girl
licks
a
wound
Плохая
девочка
зализывает
раны,
Knows
it
won't
get
better
soon
Зная,
что
скоро
не
станет
лучше,
I
am
immune
Я
невосприимчива.
So
I
came
here
and
it's
like
Итак,
я
пришла
сюда,
и
это
как
A
pain
from
earlier
life
Боль
из
прошлой
жизни,
Growing
up
the
way
I
writhe
Расти
так,
как
я
извиваюсь,
Fear
me
cause
I
thrive
Бойся
меня,
потому
что
я
процветаю,
You
have
no
drive
У
тебя
нет
драйва,
I'm
crashworthy
and
I
drive
Я
ударопрочная,
и
я
веду,
I
light
a
fire
and
survive
Я
зажигаю
огонь
и
выживаю,
Du
bist
klein
Du
bist
klein
(ты
маленький),
You
walk
I
draw
no
line
Ты
ходишь,
я
не
провожу
границ,
Here
I
redesign
Здесь
я
переделываю,
I
don't
douse
nein
I
shine
Я
не
тушу,
nein
(нет),
я
сияю,
The
mainstream
does
you
fine
Мэйнстрим
устраивает
тебя,
I'm
the
gas
main
you're
a
pipeline
Я
- газовая
магистраль,
ты
- трубопровод.
Bad
is
for
the
badlands
Плохо
- это
для
пустошей,
Who
understands
Кто
понимает?
Show
of
hands
Поднимите
руки,
Change
of
plans
Изменение
планов,
Diazepam
need
some
milligrams
Диазепам,
нужно
несколько
миллиграммов,
You're
cut
from
cloth
from
Joannes
Ты
сшит
из
ткани
из
"Joanne's"
(магазин
тканей),
You're
on
sale
in
bulk
at
sams
Тебя
продают
оптом
в
"Sam's
Club"
(сеть
магазинов),
You
all
clipped
your
wingspans
Вы
все
подрезали
себе
крылья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessica Hambrick
Album
Badlands
date de sortie
27-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.