Pyrophoria - Girl Scout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pyrophoria - Girl Scout




Girl Scout
Девушка-скаут
I was never in a gang
Я никогда не была в банде,
The only bang
Единственный "ба-бах",
I ever knew was when I went out
Который я знала, - это когда я уходила гулять.
I was a Girl Scout
Я была девушкой-скаутом,
I don't do slang
Не понимаю сленга,
I'm too old, can't hang
Слишком стара, не могу тусоваться.
A second phone never rang
Второй телефон никогда не звонил,
I went to church and sang
Я ходила в церковь и пела,
All the lords people said god dang
Все люди господни говорили: "Черт возьми!"
I was a doctor not like Dre
Я была доктором, но не как Дре,
but what can I say
Что я могу сказать?
My bank
Мой банк
Would not like to thank
Не хотел бы благодарить
A bitch for being frank
Сучку за откровенность.
Now my car won't crank
Теперь моя машина не заводится,
I'm drawing a blank
Я в ступоре,
On how to crank
Как завести
That Soulja boi when I have no rank
Этого Soulja Boy, когда у меня нет ранга?
I want to swim in the shark tank
Хочу плавать в аквариуме с акулами.
They said I'm on drugs
Они сказали, что я на наркотиках,
What the fuck
Какого хрена?
I just have ear plugs
У меня просто затычки для ушей.
I'm not even cool enough
Я даже недостаточно крутая,
How y'all get away with this stuff
Как вы, ребята, сходите с рук с этим дерьмом,
When my tests are negative and your name is puff
Когда мои тесты отрицательные, а тебя зовут Пафф?
I've never known a handcuff
Я никогда не знала наручников,
But I do play dirty; I do play rough
Но я играю грязно; я играю жестко.
Fuck with crazy and call my bluff
Свяжись с сумасшедшей и проверь мой блеф,
But no a bitch ain't tough
Но нет, сучка не крутая.
I don't have a rap name yet
У меня пока нет рэп-имени,
Lil girl the best I can get
Маленькая девочка - лучшее, что я могу получить.
Lookin like alanis morriesstte
Выгляжу как Аланис Мориссетт
At starbucks with her fuckin pet
В Старбаксе со своим чертовым питомцем.
Broke Bitch Brunette
Нищая брюнетка,
Homeowner's association's biggest threat
Самая большая угроза ассоциации домовладельцев.
Crazy spice from the videocassette
Сумасшедшая Спайс с видеокассеты,
Jessica ain't really it
Джессика - это не то,
Girl Scout might fit
Девушка-скаут может подойти.
Gang? More like a bit
Банда? Скорее немного.
Motorcycle wearing this shit
На мотоцикле, одетая в это дерьмо,
Tattooed so maybe mosh pit
В татуировках, так что, возможно, мошпит.
I admit
Признаю,
I'm not tight knit
Я не сплоченная,
I can't commit
Не могу взять на себя обязательства,
A bitch got anxiety, so quit
У сучки тревога, так что завязывай.
Cool it
Остынь,
Don't just shoot it
Не просто стреляй,
I refuse it
Я отказываюсь,
Ima lose it
Я потеряю это.
Pussy money weed yes I agree
Киска, деньги, трава, да, я согласна,
Rap often speaks to me
Рэп часто говорит со мной,
But I ain't never stood on the street
Но я никогда не стояла на улице,
Shown some bitch the back of my hand
Показала какой-то сучке тыльную сторону ладони,
God damn
Черт возьми,
I won't show you my cold feet
Я не покажу тебе свои холодные ноги.
Prostitution is a fucking treat
Проституция - это чертовски приятное занятие,
Never been on a pole
Никогда не была на шесте,
Never stole
Никогда не крала,
Nothing just sold my soul
Ничего, просто продала свою душу,
Never shot at someone on patrol
Никогда не стреляла в кого-то на патрулировании,
I just been on birth control
Я просто была на противозачаточных.
But now I'm gay
Но теперь я лесбиянка,
And I'd like to say
И я хотела бы сказать,
You're all a bit homophobic ok
Вы все немного гомофобны, окей?
And I'll call you a faggot all day
И я буду называть тебя педиком весь день.
Again with the drugs, no
Снова с наркотиками, нет,
I never met up and made some dough
Я никогда не встречалась и не зарабатывала бабки,
The only dough I know
Единственное тесто, которое я знаю,
Is do si do
Это "до-си-до",
That's a fucking strain of weed I'm told
Мне сказали, что это чертов сорт травы,
I believe you but wouldn't say sold
Я верю тебе, но не сказала бы, что продала.
I'm just a nerd bitch getting old
Я просто ботаничка, которая стареет,
My calling card is I'm on hold
Моя визитная карточка - я в ожидании.
I'm not cool but I am bold
Я не крутая, но я смелая,
I'll help get a cop in a stranglehold
Я помогу взять копа в удушающий захват,
I have substance and yes it's controlled
У меня есть вещество, и да, оно контролируется.





Writer(s): Jessica Hambrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.