Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broadcast
takes
a
toll
and
puts
a
spin
Die
Übertragung
fordert
ihren
Tribut
und
dreht
alles
um
Cut
it
into
a
blank
and
I'll
buy
it
again
Schneide
es
in
ein
Nichts,
und
ich
kaufe
es
wieder
A
cure-all
for
anyone
who
dare
calls
in
Ein
Allheilmittel
für
jeden,
der
es
wagt
anzurufen
Branding
snake
oil
for
the
original
sin
Ich
verkaufe
Schlangenöl
als
Markenprodukt
für
die
Erbsünde
Coming
at
you
live
at
light
speed
Ich
komme
live
zu
dir
mit
Lichtgeschwindigkeit
We
offer
everything
you
don't
need
Wir
bieten
alles,
was
du
nicht
brauchst,
meine
Liebe.
I
sing
to
a
cold
end
for
a
stop
set
to
advertise
Ich
singe
bis
zum
bitteren
Ende,
für
einen
Werbespot
Airwaves
raid
and
glaze
the
placebo
eyes
Ätherwellen
überfallen
und
glasieren
die
Placebo-Augen
You
have
what
I
need
and
what
I
need
is
the
lies
Du
hast,
was
ich
brauche,
und
was
ich
brauche,
sind
die
Lügen,
meine
Holde.
The
salesman
lays
it
on
thick
to
quickly
hypnotize
Der
Verkäufer
trägt
dick
auf,
um
schnell
zu
hypnotisieren
Coming
at
you
live
at
light
speed
Ich
komme
live
zu
dir
mit
Lichtgeschwindigkeit
We
offer
everything
you
don't
need
Wir
bieten
alles,
was
du
nicht
brauchst,
Süße.
Radio
is
drowned
out
with
dead
air
Das
Radio
wird
von
toter
Luft
übertönt
Every
ear
can
feel
the
silence
blare
Jedes
Ohr
kann
das
Dröhnen
der
Stille
spüren
The
Golden
Age
of
beware
Das
Goldene
Zeitalter
der
Vorsicht
We're
in
your
home
and
you
don't
care
Wir
sind
in
deinem
Haus,
und
es
ist
dir
egal,
mein
Schatz
We're
in
your
home
and
you
don't
care
Wir
sind
in
deinem
Haus
und
es
kümmert
dich
nicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessica Hambrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.